Слон Бенджамин - Benjamin the Elephant

Слон Бенджамин (оригинальное немецкое название: Бенджамин Блюмхен; "Бенджамин Блоссом") (1988-2002) - анимированный детский Телевизионное шоу производство Kiddinx Studios в Берлин. Шоу основано на аудио-рассказах автора Элфи Доннелли.[1] Аудиосериал идет с 1977 года и насчитывает 142 истории по состоянию на 2019 год. В сериале одноименный главный герой проживает в зоопарке Ньютауна с друзьями Отто и Стеллой. Приключения, в которые вовлекается Бенджамин, часто требуют прохождения различных ролей, изучения новой работы или открытия новых и далеких мест.

Символы

  • Бенджамин - ан слон, большой и сильный, приятный и добродушный. Он любит бездельничать. Но когда что-то происходит вокруг него, он мгновенно оказывается на ногах и готов действовать. Он известен своим безошибочным "Toroo!" вызов. Он очень услужливый и надежный. Дом Бенджамина - зоопарк Нойштадта, а директор зоопарка господин Тирлиб, Карл Хранитель и все животные - его семья. Его лучший друг - мальчик по имени Отто. Бенджамин проводит с ним почти каждый день и каждые выходные, и вместе у них много приключений. озвучивает Дэйв Петтитт (Английский) и Юрген Клюкерт (немецкий).
  • Отто - Лучший друг Бенджамина. Он милый, вежливый, приветливый и очень рассудительный мальчик. Поскольку Отто многое знает о мальчике своего возраста, он может иногда объяснять Бенджамину, когда тот застревает. Отто навещает Бенджамина в зоопарке почти каждый день после школы. Они также проводят вместе почти каждые выходные и праздники. Время от времени они даже вместе отправляются в путешествия. озвучивает М.Дж. Макканн (Английский).
  • Стелла Стеллини - Одноклассник Отто, а также друг Бенджамина. Стелла дерзкая, энергичная, предприимчивая и очень спортивная. В отличие от Отто, Стелла очень независима и часто начинает что-то самостоятельно. Когда она сталкивается с несправедливостью или своенравием, она часто бегает по кирпичным стенам. Если Стелла не может решить проблему или что-то пойдет не так, Бенджамин и Отто будут рядом с ней, чтобы помочь. Стелла впервые появилась в сериале только в самом конце сериала.
  • Директор зоопарка, Герр Тирлиб - добродушный, приветливый пожилой мужчина. Он живет и дышит своей работой директора зоопарка. Для него нет ничего важнее, чем благополучие его животных. Он отвечает за зоопарк Нойштадта и заботится обо всех его обитателях, как если бы они были его детьми. Его часто беспокоит, что зоопарк не зарабатывает столько денег, сколько следовало бы, чтобы обеспечить едой всех животных. Директор зоопарка полностью доверяет Бенджамину. Если ему когда-нибудь понадобится его помощь, он всегда сможет рассчитывать на своего говорящего слона. озвучивает Дин Галлоуэй (Английский).
  • Карл Хранитель - правая рука директора зоопарка, любима всеми животными зоопарка. Он с большой любовью и заботой ухаживает за ними, поддерживает вольеры в хорошем состоянии, чинит заборы, ремонтирует отопление, когда оно выходит из строя, а также заказывает корм для животных. Карл Хранитель любит свою работу. Именно от Карла Бенджамин всегда узнает последние новости о зоопарке и животных. озвучивает Дэн Гаскон (Английский).
  • Гулливер - нахальный ворон, который думает, что он все знает и все умеет лучше других. Странное несчастье здесь или там не меняет его стремительного характера. Гулливер появляется только в телешоу, где он заменяет рассказчика. озвучивает Дэвид Лоуренс Браун (Английский).
  • Карла Колумна - Бенджамин дружит с Карлой Колумной, несколько перевозбудимой репортер. Все в Нойштадте знают ее радостное «Привет!» и ее знаменитая "Sensationell!" («Сенсационно!»). Она всегда готова помочь, особенно когда речь идет о предании гласности любых скандалов или несправедливостей, совершенных мэром Нойштадта. В таких случаях Бенджамин, Карла и Отто работают вместе. озвучивает Дебби Манро (Английский).
  • Мэр - имеет вес как премьер-министр Нойштадта, а также как его личность. Его зовут Бруно Пресссак (Пресссак - немецкий тип колбасы), но его обычно называют «мэром». Он довольно тщеславен и властен, а потому часто бывает несправедлив. Однако Бенджамину, Отто и Карле всегда удается заставить его изменить свое отношение с помощью своих умных идей. В конце концов, они на все находят справедливое решение. озвучивает Дуг де Нанс (Английский).
  • Секретарь Пихлер - секретарь городского головы. Хотя он всегда подчиняется долгу, он умный человек с чувством справедливости. Когда Бенджамин и его друзья могут заявить о себе против мэра, он всегда втайне доволен. В некоторых случаях он даже тайно подрывает планы мэра. озвучивает Дин Галлоуэй (Английский)
  • Барон Мушкетон - надменный аристократ. Он живет на вилле с огромной территорией рядом с зоопарком Ньютауна. Барон поддерживает тесный контакт с мэром, и они поддерживают друг друга, когда дело касается продвижения своих интересов. Барону нечего сказать о слоне Вениамине. Его громкое «Тороо!», Которое часто разносится по стенам зоопарка, нарушает его покой и покой. озвучивает Кларк Робертсон (Английский).
  • Хинки и Пинки - два мошенника из Ньютауна. Хинки высокий, худой и немного глупый, Пинки толстый и намного умнее. Где бы ни появилась пара, они никуда не годятся. Но Бенджамин и Отто всегда находятся на месте и могут в конце концов арестовать пару. озвучивает Бен Джеффри и Кевин Токарски (Английский). Не появляйтесь в сериале до самого конца.
  • Мистер льстец (?, Герр Шмайхлер в оригинале) - бизнесмен разных профессий (недвижимость, продажа компьютеров и т. д.; очевидно, он часто закрывает свой бизнес, но всегда открывает новый). Он использует методы лести, чтобы обманом заключить сделки, иногда вплоть до прямого мошенничества (но не принуждения). Обычно среди злодеев истории (гораздо больше, чем мэр).
  • Мать Отто -

Цикл книг

  • 1. Wo ist Winnie Waschbär? («Где Винни Енот?»)
  • 2.

Аудио Драма

  • 1. Бенджамин Блюмхен als Wetterelefant («Цветок Бенджамина в образе погодного элефента»)
  • 2. Benjamin Blümchen rettet den Zoo («Цветок Бенджамина спасает зоопарк»)
  • 3. Бенджамин Блюмхен Кампф дем Лэрм («Бенджамин Блоссом: борьба с шумом»)
  • 4. Бенджамин Блюмхен в африке («Цветение Бенджамина в Африке»)
  • 5. Benjamin Blümchen auf Hoher See ("Цветение Вениамина в открытом море)"
  • 6. Бенджамин Блюмхен унд ди Шуле («Бенджамин Блоссом и школа»)
  • 7. Бенджамин Блюмхен Verliebt Sich («Бенджамин Блоссом влюбляется»)
  • 8. Benjamin Blümchen auf dem Baum («Цветок Бенджамина на дереве»)
  • 9. Benjamin Blümchen hat Geburtstag («У Бенджамина Блоссома день рождения»).
  • 10. Бенджамин Блюмхен унд дас Шлосс («Цветение Бенджамина и замок»)
  • 11. Benjamin Blümchen auf dem Mond ("Цветение Бенджамина на Луне")
  • 12. Бенджамин Блюмхен als Briefträger («Бенджамин Блоссом в роли почтальона»)
  • 13. Бенджамин Блюмхен им Кранкенхаус («Цветение Бенджамина в больнице»)
  • 14. Бенджамин Блюмхен как Filmstar («Бенджамин Блоссом как кинозвезда»)
  • 15. Бенджамин Блюмхен им Урлауб («Цветущий Бенджамин в отпуске»)
  • 16. Бенджамин Блюмхен Трумт («Мечты о цветении Бенджамина»)
  • 17. Бенджамин Блюмхен дер Скиурлауб («Бенджамин Блоссом на лыжных каникулах»)
  • 18. Бенджамин Блюмхен als Schornsteinfeger («Цветение Бенджамина в роли трубочиста»)
  • 19. Бенджамин Блюмхен как Fussballstar («Бенджамин Блоссом в роли звезды футбола»)
  • 20. Бенджамин Блюмхен и Биби Блоксберг ("Бенджамин Блоссом и Биби Блоксберг")
  • 21. Бенджамин Блюмхен als Weihnachtsmann («Цветущий Бенджамин в образе Санта-Клауса»)
  • 22. Бенджамин Блюмхен альс Киндерарцт («Бенджамин Блоссом в роли педиатра»).
  • 23. Бенджамин Блюмхен альс Кох («Цветение Бенджамина в роли повара»)
  • 24. Бенджамин Блюмхен als Detektiv («Бенджамин Блоссом в роли детектива»)
  • 25. Benjamin Blümchen auf Kreuzfahrt ("Цветение Бенджамина в круизе")
  • 26. Бенджамин Блюмхен als Bademeister («Бенджамин Блоссом в роли спасателя»)
  • 27. Benjamin Blümchen auf dem Bauernhof ("Цветок Бенджамина на ферме")
  • 28. Benjamin Blümchen Rettet den Kindergarten («Бенджамин Блоссом спасает детский сад»)
  • 29. Benjamin Blümchen auf dem Rummel ("Цветущий Бенджамин в шумихе")
  • 30. Бенджамин Блюмхен как пилот («Бенджамин Блоссом в роли пилота»)
  • 31. Бенджамин Блюмхен als Feuerwehrmann («как пожарный»)
  • 32. Die Verkehrsschule ("Транспортная школа")
  • 33. Das Osterfest («Пасха»).
  • 34. Бенджамин Блюмхен как Lokomotivführer («Бенджамин Блоссом в роли машиниста локомотива»)
  • 35. Бенджамин Блюмхен хат Занве («У Бенджамина Блоссома зубная боль»)
  • 36. Бенджамин Блюмхен вирд Верхекст («Бенджамин Блоссом околдован»)
  • 37. Der Gorilla ist Weg ("Горилла ушла")
  • 38. Der Zoo zieht Um ("Зоопарк движется")
  • 39. Бенджамин Блюмхен Кауф Эйн ("Бенджамин Блоссом покупает")
  • 40. Бенджамин Блюмхен Цит Аус («Бенджамин Блоссом выезжает»)
  • 41. Бенджамин Блюмхен как Пират («Бенджамин Блоссом в образе пирата»)
  • 42. Бенджамин Блюмхен как Риттер («Бенджамин Блоссом как рыцарь»)
  • 43. Benjamin Blümchen und die Autorallye («Бенджамин Блоссом и автомобильное ралли»)
  • 44. Бенджамин Блюмхен als Bäcker («Бенджамин Блоссом в роли пекаря»)
  • 45. Бенджамин Блюмхен als Zirkusclown («Цветение Бенджамина в роли циркового клоуна»)
  • 46. ​​Бенджамин Блюмхен («Цветок Бенджамина помогает животным»)
  • 47. Бенджамин Блюмхен альс Гертнер («Цветение Вениамина как садовник»)
  • 48. Бенджамин Блюмхен Kriegt ein Geschenk («Бенджамин Блоссом получает подарок»)
  • 49. Бенджамин Блюмхен als Müllmann («Цветение Бенджамина в образе мусорщика»)
  • 50. Бенджамин Блюмхен как Sheriff («Бенджамин Блоссом в роли шерифа»)
  • 51. Der Weihnachtsabend ("Сочельник")
  • 52. Der Weihnachtstraum ("Рождественский сон")
  • 53. Бенджамин Блюмхен Вирд Райх ("Бенджамин Блоссом становится богатым")
  • 54. Бенджамин Блюмхен ист Кранк («Бенджамин Блоссом болен»)
  • 55. Benjamin Blümchen und die Astrofanten ("Бенджамин Блоссом и астрофанты")
  • 56. Бенджамин Блюмхен как репортер («Бенджамин Блоссом в роли репортера»)
  • 57. Benjamin Blümchen als Bürgermeister ("Бенджамин Блоссом в роли мэра")
  • 58. Die Wünschelrute (Божественный жезл)
  • 59. Бенджамин Блюмхен Findet einen Schatz («Бенджамин Блоссом находит сокровище»)
  • 60. Der Doppelgänger ("Двойник")
  • 61. Отто ист Кранк («Отто болен»)
  • 62. Benjamin Blümchen in der Steinzeit («Цветение Бенджамина в каменном веке»).
  • 63. Der Computer ("Компьютер")
  • 64. Бенджамин Блюмхен как Батлер («Бенджамин Блоссом в роли дворецкого»)
  • 65. Wo ist Otto? («Где Отто?»)
  • 66. Бенджамин Блюмхен как Ballonfahrer ("Бенджамин Блоссом в образе воздушного шара")
  • 67. Майне Шёнстен Лидер ("Мои самые красивые песни")
  • 68. Benjamin Blümchen als Taxifahrer («Бенджамин Блоссом в роли таксиста»)
  • 69. Бенджамин Блюмхен als Zoodirektor («Бенджамин Блоссом в роли директора зоопарка»)
  • 70. Бенджамин Блюмхен и Биби в Индии («Цветение Бенджамина и Биби в Индии»)
  • 71. Alle Meine Freunde ("Все мои друзья")
  • 72. Бенджамин Блюмхен унд Бино ("Цветение Бенджамина и Бино")
  • 73. Benjamin Blümchen und der Weihnachtsmann («Цветение Бенджамина и Санта-Клаус»)
  • 74. Бенджамин Блюмхен Сингт Вайнахтслидер («Бенджамин Блоссом поет рождественские гимны»)
  • 75. Der Geheimnisvolle Brief ("Загадочное письмо")
  • 76. Benjamin Blümchen als Förster («Цветение Бенджамина в роли лесничего»)
  • 77. Benjamin Blümchen und die Eisprinzessin («Цветение Бенджамина и Ледяная принцесса»)
  • 78. Бенджамин Блюмхен унд дер Кляйне Хунд («Бенджамин Блоссом и маленькая собачка»)
  • 79. Die Zirkuslöwen ("Цирковые львы")
  • 80. Die Neue Zooheizung ("Новый зоопарк")
  • 81. Das Geheimnis der Templkatze ("Тайна храмовой кошки")
  • 82. Der Weisse Elefant ("Белый слон")
  • 83. Бенджамин Блюмхен как Gespenst («Цветение Бенджамина как привидение»)
  • 84. Der Kleine Ausreisser ("Маленький выброс")
  • 85. Benjamin Blümchen als Tierarzt ("Бенджамин Блоссом в роли ветеринара")
  • 86. Das Nilpferdbaby ("Младенец бегемота")
  • 87. Das Laternenfest ("Праздник фонарей")
  • 88. Бенджамин Блюмхен как Ковбой («Бенджамин Блоссом в образе ковбоя»)
  • 89. Der Rote Luftballon ("Красный шар")
  • 90. Das Zoojubiläum ("Юбилей зоопарка")
  • 91. Benjamin Blümchen als Leuchtturmwätrter («Бенджамин Блоссом в роли смотрителя маяка»)
  • 92. Benjamin Blümchen bei den Eskimos («Цветение Вениамина с эскимосами»)
  • 93. Дас Валбаби ("Китовый детеныш")
  • 94. Der Streichelzoo ("Детский зоопарк")
  • 95. Die Wunderblume ("Чудо-цветок")
  • 96. Der Bananendieb ("Похититель бананов")
  • 97. Die Gespensterkinder ("Дети-призраки")
  • 98. Benjamin Blümchen und die Murmeltiere ("Цветение Бенджамина и сурки")
  • 99. Der Geheimgang ("Тайный проход")
  • 100. Ottos Neue Freundin, Teil 1 («Новая подруга Отто, часть 1»)
  • 101. Ottos Neue Freundin, Teil 2 («Новая подруга Отто, часть 2»)
  • 102. Das Penguin-El («Яйцо пингвина»)
  • 103. 5: 0 Фюр Бенджамин ("5: 0 в пользу Бенджамина")
  • 104. Die Zoo-Olympiade («Зоопарк Олимпиада»).
  • 105. Das Fleissige Faultier ("Трудолюбивый ленивец")
  • 106. Das Spaghetti-Eis-Fest ("Праздник спагетти-мороженого")
  • 107. Бенджамин Блюмхен в Шоттландии («Цветение Бенджамина в Шотландии»)
  • 108. Оттос Кляйнес Гехаймнис ("Маленький секрет Отто")
  • 109. Бенджамин Блюмхен как Baggerfahrer («Бенджамин Блоссом в роли водителя-экскаватора»)
  • 110. Hilfe für das Pandababy («Помощь малышу-панде»)
  • 111. Сей Нихт Трауриг, Бенджамин! («Не грусти, Бенджамин!»)
  • 112. Die Elefantenkönigin ("Королева слонов")

Анимационный сериал

  • 1 сезон (1988)
    • 1. Das Zookonzert ("Концерт в зоопарке")
    • 2. Benjamin Blümchen auf hoher See ("Цветок Бенджамина в открытом море")
    • 3. Бенджамин Блюмхен als Detektiv («Бенджамин Блоссом в роли детектива»)
    • 4. Бенджамин Блюмхен als Feuerwehrmann («Бенджамин Блоссом в роли пожарного»)
    • 5. Бенджамин Блюмхен и Биби Блоксберг ("Бенджамин Блоссом и Биби Блоксберг")
    • 6. Бенджамин Блюмхен альс Риттер («Бенджамин Блоссом в образе рыцаря»)
    • 7. Бенджамин Блюмхен ин дер Штайнцайт («Цветение Бенджамина в каменном веке»)
    • 8. Бенджамин Блюмхен альс Кох («Бенджамин Блоссом в роли шеф-повара»)
    • 9. Бенджамин Блюмхен альс Батлер («Бенджамин Блоссом в роли дворецкого»)
    • 10. Wo ist Otto? («Где Отто?»)
    • 11. Бенджамин Блюмхен als Ballonfahrer («Бенджамин Блоссом в роли воздухоплавателя»)
    • 12. Бенджамин Блюмхен als Taxifahrer («Бенджамин Блоссом в роли таксиста»)
    • 13. Benjamin Blümchen auf dem Bauernhof («Бенджамин Блоссом»
    • 14. Бенджамин Блюмхен унд дер Вайнахтсманн («Цветок Бенджамина и Санта-Клаус»)
    • 15. Benjamin Blümchen und die Eisprinzessin («Бенджамин Блоссом и ледяная принцесса»)
    • 16. Die Zirkuslöwen ("Цирковые львы")
    • 17. Das Geheimnis der Tempelkatze ("Тайна храмовой кошки")
  • Сезон 2
    • 1. Das Zoofest («Вечеринка в зоопарке»)
    • 2. Бенджамин Блюмхен als Tierarzt («Бенджамин Блоссом в роли ветеринара»)
    • 3. Бенджамин Блюмхен als Wetterelefant («Бенджамин Блоссом в образе гоночного слона»)
  • Сезон 1 (2002)
    • 1. Фестиваль зоопарка
    • 2.

Фильм

Рекомендации

внешняя ссылка