Эдвин Палмер - Edwin Palmer

Эдвин Палмер (18 июля 1824 - 17 октября 1895) был английским церковником и академиком, Корпус профессора латыни в Оксфорде с 1870 по 1878 г.[1] и архидиакон Оксфордского с 1878 г. до его смерти.[2]

Жизнь

Его отец Уильям Джоселин Палмер был ректором Mixbury в Оксфордшир. Его мать Доротея была дочерью преподобного Уильяма Раунделла из Gledstone, Йоркшир; было шесть сыновей и четыре дочери, и Уильям Палмер и Раунделл Палмер были его двумя старшими братьями.[3][4][5]

В Оксфорде он встретил Уильям Стаббс, который был его будущим епископом, когда он стал архидиаконом, в дискуссионном клубе Гермеса, и они стали друзьями на всю жизнь.[6] Как сотрудник Баллиол Колледж он был одним из влиятельной группы либеральных теологов в колледже: Бенджамин Джоветт, Т. Х. Грин и Уильям Ламберт Ньюман были другие.[7] С Эдвард Чарльз Уикхэм он начал межвузовские лекции в университете.[8] Оливер Венделл Холмс был его гостем в Баллиоле в 1866 году.[9] В 1870 году, получив звание профессора по латыни, он стал научным сотрудником Колледж Корпус-Кристи.[10]

Зимой 1849/50 г. он вместе со своим братом Уильямом отправился в путешествие, чтобы поправить здоровье. Левант, встреча Александрос Маврокордатос в Афины и посещение Смирна чтобы увидеть Евфимий Путятин. Они перешли к Дамаск и Иерусалим.[11] Вернувшись, они посетили Гора Афон.[12] Поездка закончилась в Англии в августе 1850 года, когда Эдвин Палмер почувствовал себя лучше.[13]

Ученый Нового Завета

В 1881 году Палмер редактировал Греческий Завет с чтениями, принятыми редакторами официальной версии ,[14] производство Греческий Новый Завет текст, представляющий основу Пересмотренный вариант. В редакции 1881 г. было сказано: «Пересмотр греческого текста был необходимой основой нашей работы; но в нашу компетенцию не входило создание непрерывного и полного греческого текста». Текст Палмера был постфактум текст, разработанный для того, чтобы показать греческий язык, стоящий за решениями английского комитета, но доработанный после завершения английской версии Нового Завета, а не являющийся греческим текстом, фактически переведенным комитетом. Более поздние параллельные издания из Оксфорда и Кембриджа включали издание Полученного текста напротив издания Палмера. Палмеру помогал Фредерик Генри Амброуз Скривенер.[15] Издание 1910 г. Александр Сутер воспроизводит текст Палмера.[16][17]
Согласно буклету, написанному в соавторстве с Палмером: «Пусть компетентный читатель исследует греческий текст, как он изложен в оксфордском издании архидиакона Палмера…. Мы полагаем, что он обнаружит, если просмотрит весь том, не более того. чем шестьдесят четыре чтения в греческом тексте ревизоров, которые можно найти в тексте доктора [Брук Фосс] Westcott и доктор [Фентон Джон Энтони] Hort, и их нельзя найти в полученном тексте или в тексте [Карла] Лахманн или [Константин фон] Тишендорф или [Сэмюэл Придо] Tregelles."[18]

Семья

Он женился на Генриетте, дочери преподобного Джеймса Ридделла; Эдвин Джеймс Палмер был их сын, и у них было две дочери.[19]

Рекомендации

  • Робин Уиллер (2006), Паломничество Палмера: жизнь Уильяма Палмера из Магдалины; Google Книги

Примечания

  1. ^ Найдич П.Г., А. Э. Хаусман в Университетском колледже в Лондоне: выборы 1892 г. (1998), стр. 35 примечание 10-5; Google Книги.
  2. ^ Уиллер П. 70 примечание 67.
  3. ^ "Палмер, Уильям (1811-1879)". Словарь национальной биографии. Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.
  4. ^ Уиллер, стр. 12 примечание 2.
  5. ^ В Регистрах Чартерхауса 1769-1872 годов указано, что он родился 18 июня 1824 года, но в Отчетах Клуба в Оксфорде 1790-1917 указывается дата его рождения 18 июля 1824 года, и, кроме того, он указан местом рождения как Миксбери, двое согласны с датой его смерти.
  6. ^ Уильям Холден Хаттон (редактор), Письма Уильяма Стаббса, епископа Оксфордского, 1825-1901 гг. (1904), стр. 21; archive.org.
  7. ^ Денис Лейтон, Гринский момент: Т. Зеленый, религия и политический аргумент в викторианской Британии (2004), стр. 42; Google Книги.
  8. ^ Curthoys, M. C. «Уикхэм, Эдвард Чарльз». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 36887. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  9. ^ Оливер Венделл Холмс, Сэр Фредерик Поллок, Письма Холмса-Поллока: переписка г-на судьи Холмса и сэра Фредерика Поллока, 1874-1932 гг., Том 1 (1961), стр. 75; Google Книги.
  10. ^ Томас Фаулер, корпус Кристи (1898), стр. 219; Google Книги.
  11. ^ Уиллер, стр. 303-9
  12. ^ Уиллер, стр. 312.
  13. ^ Уиллер, стр. 323.
  14. ^ Греческий Завет с чтениями редакторов ..
  15. ^ Джей П. Грин, Нечестивые руки на Библии: исследование шести основных новых версий (1992), стр. 329; Google Книги. Издание Палмера было по существу текстом третьего издания (1550 г.) Стефана, при этом Палмер изменил текст только там, где пересмотренная версия имела неоспоримые изменения, тем самым сведя к минимуму отклонения от Стефана даже там, где Стефан мог ошибаться; Брюс Мэннинг Мецгер, Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление (2-е изд., 1968) страницы 138-139. Поскольку текст Стефана 1550 г. был основным текстом F.H.A. Издание Скривнера Textus Receptus (скорее всего, переработанное издание 1877 г .; Novum Testamentum, Textus Stephanici [1] ), к которому Скривенер добавил обозначения вариантов в современных изданиях, таких как Lachman, Tischendorf и Tregelles. Возможно, Палмер полагался на аннотации Скривнера в качестве исторических прецедентов к вариантам из текста Стефана.
  16. ^ Брюс Мэннинг Мецгер, Инструменты и исследования Нового Завета (1968), стр. 158; Google Книги.
  17. ^ Саутер, Novvm Testamentvm Graece (Оксфорд, 1910 г.), [2].
  18. ^ Ревизоры и греческий текст Нового Завета двух членов комитета Нового Завета (Лондон, Макмиллан, 1882 г.) [эту брошюру обычно приписывают епископу Чарльз Джон Элликотт и архидьякон Эдвин Палмер], стр. 41; archive.org. Примеры этих 64 значений не приводятся, но, поскольку вероятным автором этого комментария является Палмер, подсчет, вероятно, точен; на самом деле, счетчик мог быть непреднамеренно завышен - Палмер мог сравнивать чтения из самого текста Westcott & Hort с обозначениями сопоставленных вариантов, появляющихся в других недавних изданиях, таких как на полях издания Textus Receptus Скривнера, некоторые одних и тех же вариантов могли возникнуть до Westcott & Hort, но они не были сочтены достойными обозначения в сопоставлении Скривнера (или аналогичном сопоставлении) и, таким образом, ошибочно считались Палмером совершенно новыми для Westcott & Hort.
  19. ^ Студдерт-Кеннеди, Джеральд. «Палмер, Эдвин Джеймс». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 38837. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)

внешняя ссылка