Евсебейя - Eusebeia

Евсебейя (Греческий: εὐσέβεια из εὐσεβής "благочестивый" из εὖ Европа что означает "хорошо", и σέβας себас что означает «благоговение», образованное из себ- означает священный трепет и благоговение, особенно в действиях) - это греческое слово, широко используемое в греческой философии, а также в Новый Завет, то есть совершать действия, соответствующие богам. Корень себ- (σέβ-) связано с опасностью и бегством, и поэтому чувство благоговения первоначально описывало страх перед богами.[1][2]

Классическое греческое использование

Слово использовалось в Классическая Греция где это означало вести себя так, как предписывает традиция, в социальных отношениях и по отношению к богам. Один демонстрирует эусебейю богам, выполняя обычные акты почтения (праздники, молитвы, жертвоприношения, публичные богослужения). В более широком смысле, человек почитает богов, проявляя должное уважение к старейшинам, мастерам, правителям и всему, что находится под защитой богов.[3]

За Платоники «Евсебея» означало «правильное поведение по отношению к богам». Для Стоики, «знание того, как нужно поклоняться Богу».[4]

В древнегреческая религия и миф концепция Евсебеи антропоморфизируется как даймон благочестия, верности, долга и сыновнего уважения. Согласно одному источнику, ее муж Номос (Закон), а их дочь Дайка, богиня справедливости и справедливого суда. Другими словами, Дике - дочь бога. Зевс и / или богиня Фемида (Заказ).[5] Римский эквивалент Пьетас.

Противоположностью Евсебеи является Асебея, что считалось преступлением в Афинах. Наказанием могла быть смерть или сослан. Некоторые философы, такие как Анаксагор, Протагор и Сократ были обвинены и преданы суду Heliaia.

В древней Индии

Индийский император Ашока в 250 г. до н. э. Указы использовал слово «эусебейя» как греческий перевод для центрального Буддист и индуистское понятие "дхарма " в Двуязычная каменная надпись Кандагара.[6]

Использование Нового Завета

«Евсевейя» входит в Новый Завет в более поздних писаниях, где оно обычно переводится как «благочестие», расплывчатый перевод, отражающий неуверенность в его значении в Новый Завет. Например, «Божественная сила даровала нам все, что касается жизни и благочестия (евсебея), через истинное (полное, личное, эмпирическое) знание Того, Кто призвал нас Своей славой и превосходством» (2 Пет. 1: 3) Питер. Как следующая цитата из Буллингер показывает, что толкователи ошибочно адаптируют значение слова eusebeia к своему представлению о том, что подходит христианской практике (а не по филологическим причинам):

Слово εὐσέβεια в греческом Новом Завете имеет значение «благочестие» и отличается от θρησκεία (Thēskeia), "религия". Евсевейя относится к реальным, истинным, жизненным и духовным отношениям с Богом, в то время как Thēskeia относится к внешним действиям религиозных обрядов или церемоний, которые могут совершаться плотью. Английское слово «религия» никогда не использовалось в смысле истинного благочестия. Это всегда означало внешние формы поклонения. В 1Тим 3:16 Тайна или тайна, связанная с истинным христианством в отличие от религии, является родительным падежом отношения. (Это конкретное значение встречается только в Деяниях 3:12.)] Это слово встречается в греческом Новом Завете в 1 Тим. 2: 2, 1 Тим. 3:16, 1 Тим. 4: 7, 1 Тим. 4: 8, 1 Тим. 6 : 3, 1 Тим 6: 5, 1 Тим 6: 6, 1 Тим 6:11, 2 Тим 3: 5, Тит 1: 1, 2 Пет 1: 3, 2 Пет 1: 6, 2 Пет 1: 7, 2 Пет 3:11.[7]

Рекомендации

  1. ^ Буркерт, Вальтер. Греческая религия. пер. пользователя John Raffan. Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1985. (Первоначально опубликовано как Griechische Religion der archaischen und klassichen Epoche. Штутгарт: Верлаг К. Кольхаммер Верлаг, 1977.) 272-275.
  2. ^ Микалсон, Джон. «Благочестие и честь». Почитай богов твоих: популярная религия в греческой трагедии. Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press, 1991. 165-202.
  3. ^ Энциклопедия древней истории, 2012
  4. ^ Барклай, Уильям (2000). Слова Нового Завета. Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 107. ISBN  0-664-24761-X.
  5. ^ "Евсевия: греческая богиня или дух благочестия, долга и сыновнего почтения.." Греческая мифология Тео. изд. пользователя Аарон Дж. Атсма. Проверено 11 декабря 2007 г.
  6. ^ Хакер, Пол. Дхарма в индуизме, Журнал индийской философии, 2006 г., 34: 479-496.
  7. ^ Буллингер, Э. У., Критический лексикон и соответствие Новому Завету на английском и греческом языках, Публикации Kregel, 1877 г. ISBN  0-8254-2096-2