Франсуа Хабенек - François Habeneck

Франсуа Антуан Хабенек

Франсуа Антуан Хабенек (22 января 1781 - 8 февраля 1849) был французским классиком скрипач и дирижер.

Ранние годы

Хабенек родился в Mézières, сын музыканта французского полкового оркестра. В ранней юности Хабенек учился у своего отца, а в десять лет играл концерты публично. В 1801 году он поступил в Консерватория Парижа, где учился Пьер Байо и получил первую премию скрипки в 1804 году. В том же году он присоединился к оркестру Опера-Комик, но вскоре после этого перешел на Парижская опера. С 1806 года дирижировал студенческими концертами консерватории.

Карьера в Парижской опере

1 июня 1817 года Хабенек стал помощником дирижера (шеф-повар оркестра) Парижской оперы, этот пост он занимал до 1 января 1819 года, когда его сменил Ж.-Ж. Мартин.[1] 1 апреля 1820 года в порядке эксперимента Анри Валентино заменил J.-J. Мартин как второй дирижер (deuxième chef d'orchestre, à titre d'essai), но в августе Валентино и Хабенек были совместно назначены преемниками Родольф Крейцер, Первый дирижер (главный шеф-повар оркестра), только чтобы вступить в силу, однако, когда Крейцер покинул эту позицию. Между тем 1 ноября 1821 года Хабенек стал административным директором Оперы. 1 декабря 1824 года, когда Крейцер ушел с поста дирижера оркестра, Габенек и Валентино стали совместными первыми дирижерами, а Рафаэль де Фредо Дюплантис сменил Габенека на посту администратора оперы. Валентино ушел в отставку 1 июня 1831 года, и Хабенек оставался единственным Первым дирижером до своего выхода на пенсию 1 ноября 1846 года.[2] За это время он дирижировал первыми постановками, среди прочих опер, Роберт ле дьябле, La Juive, Les Huguenots и Бенвенуто Челлини.[3]

По мнению французского историка музыки Артур Пуген Изначально Хабенек был дирижером, ответственным за подготовку Спонтини. Олимпие, но на одной из генеральных репетиций между Хабенеком и Спонтини произошла жестокая ссора, в результате которой Хабенек был уволен, и Анри Валентино был назначен ответственным за Олимпие.[4]

Оркестровые концерты, сочинения, ученики и старшие годы

Хабенек стал дирижером-основателем Orchester de la Société des Concerts du Conservatoire в 1828 году. Посредством этих концертов он представил Бетховен с симфонии во Францию. Он составил два концерты, сочинения для скрипки и несколько песен, но издано лишь несколько своих сочинений. Среди его учеников были Жан-Дельфин Алар, Юбер Леонар, Леон Ле Сье и Эдуард Лало. Гектор Берлиоз, в его воспоминания, осудил Хабенека за некомпетентность в ведении собственного дела Берлиоза. Реквием. Рихард Вагнер приписывает Хабенеку исполнение девятой симфонии Бетховена, на которую «весы упали с моих глаз».[5]

Рихард Вагнер и 9-я симфония Бетховена

Вагнер прибыл в Булонь, Франция, в августе 1839 года с твердым намерением добиться успеха как драматический композитор. Заранее Вагнер написал Мейербер с просьбой об интервью, и хотя Мейербер не ответил, Вагнер счел удачей обнаружить, что Мейербер случайно остановился в Булони во время прибытия из Англии. Впоследствии Вагнер позвонил, выразил свое почтение, и Мейербер пообещал рекомендательное письмо как Анри Дюпоншелю, директору Оперы, так и Хабенеку, ее главному дирижеру.[6]Поселившись в Париже в сентябре 1839 года и укрепившись письмом Мейербера, Вагнер нанес визит обоим мужчинам. В то время как Дюпоншель без эмоций отмахнулся от Вагнера, Габенек принял его «больше, чем просто формальное проявление интереса» и выразил готовность позволить своему оркестру сыграть отрывок из пьесы Вагнера позднее. К сожалению, как отмечает Вагнер, единственной доступной оркестровой пьесой была его «странная» увертюра «Коламбус», которую Хабенек любезно согласился рассмотреть.[7] Когда представилась возможность исполнить увертюру, Габенек «сухо, но не без доброты» предупредил Вагнера, что пьеса слишком «расплывчата». Тем не менее, вопреки доброму совету Хабенека, Вагнер продолжал настаивать. Репетиции с оркестром прошли плохо, а само выступление Вагнер счел провальным.[8]

Почти тридцать лет спустя в его трактате 1869 г. О проведенииВагнер сетует на то, что явные недостатки немецких оркестров являются прямым результатом низкого качества дирижеров Каппельмейстеров. Вспоминая конец 1820-х годов, когда Вагнер жил в Лейпциге, он вспоминает, что каждый год Гевандхаус оркестр с честью исполнил 9-ю симфонию Бетховена, несмотря на то, что это произведение им не удалось. Подростком Вагнер в 1831 году написал фортепианную аранжировку Девятого, но выступления в Гевандхаусе вызвали у него такое сомнение и замешательство в отношении заслуг Бетховена, что он временно отказался от собственного изучения композитора.[9] Так продолжалось до исполнения симфонии ре минор в Париже в конце 1839 года.[10] (или, что более вероятно, начало 1840 г.)[11] в руках оркестра Парижской консерватории под управлением Габенека Вагнер испытал свое дамасское понимание тайны произведения. Он считал, что впервые услышал симфонию, и так, как задумал сам Бетховен.[12] Вагнер подчеркивает, что успех Хабенека не был обусловлен гениальностью или, если на то пошло, добросовестным усердием, хотя Хабенек потратил более двух лет на изучение и репетицию произведения.[13] но что Хабенек «нашел правильный темп, потому что он приложил бесконечные усилия, чтобы заставить свой оркестр понять Мелос симфонии, и таким образом оркестр заставил произведение петь.[14] Позднее в том же году, в ноябре – декабре 1840 г., Вагнер опубликовал свою известную новеллу. Паломничество к Бетховену (Eine Pilgerfahrt zu Beethoven).[15]

Вагнер определяет Мелос как стиль пения, который формирует мелодические фразы с рубато, тональными вариациями и изменяющимся акцентом, а правильное понимание мелодии является единственным указателем правильного темпа: эти две вещи неразделимы: одно подразумевает и определяет другое.[16] После того, как в мае 1872 года был заложен фундамент Байройтского фестивального театра, собравшаяся толпа удалилась в Оперный театр Маркграва, где Вагнер дирижировал симфонией ре минор.[17] Несмотря на то, что Вагнер отбирал музыкантов из лучших домов Германии,[18] ряд проблем с четкостью исполнения настолько поразил Вагнера, что он был вынужден вновь заняться изучением этого «чудесного произведения».[19] Результатом исследования стало эссе 1873 г. Об исполнении Девятой симфонии Бетховена. И снова, спустя более сорока лет после того памятного парижского концерта, прозрение Хабенека послужило моделью для исправления зла, с которым Вагнер столкнулся в своем собственном выступлении.

На мой взгляд, ясность зависит только от одного: резкого звучания мелодии. Как я уже отмечал в другом месте, французским исполнителям легче, чем немецким, проникнуть в секрет исполнения этих произведений: они выросли в итальянской школе, которая рассматривает мелодию, песню как сущность всей музыки. Если таким образом истинно преданные музыканты нашли правильный способ исполнения произведений Бетховена, которые до сих пор считались непонятными ... мы можем надеяться, что их методы станут нормой.[20]

Эта центральная мысль Вагнера, проистекающая из вдохновляющего выступления Хабенека, повлияла не только на дирижеров в девятнадцатом веке, но и на Булеза (который пришел к выводу, что то, что Вагнер сказал о дирижировании, было правильным, и Джона Барбиролли, который сформулировал это, придавая истинный темп и находивший правильное звучание). Мелос работы был ключом к дирижеру в отличном состоянии.[21]

Хабенек умер в Париже в 1849 году.

Предшествует
никто
Главные дирижеры,
Orchester de la Société des Concerts du Conservatoire

1828–1848
Преемник
Нарцисс Жирар

Примечания

  1. ^ Wild 1989, стр. 312.
  2. ^ Wild 1989, стр. 307, 312.
  3. ^ Макдональд 1992 и 2001. Макдональд также считает, что Хабенек дирижировал премьерой оперы Россини. Гийом Телль. Тем не мение, Кастиль-Блейз 1855, п. 211, сообщает, что оперу подготовил и дирижировал Анри Валентино. Кастиль-Блейз не упоминает ни одного дирижера в своем обзоре от 5 августа 1829 г. Journal des débats, "Chronique Musicale, Королевская академия музыки", Гийом Телль (под пометкой «X. X. X.»).
  4. ^ Пужен 1880 г. Олимпи впервые был исполнен 22 декабря 1819 года, а в обновленной версии - 27 февраля 1826 года. Пужен не уточняет, произошел ли этот инцидент во время подготовки к премьере 1819 года или возрождения 1826 года.
  5. ^ Вагнер, Ричард (1979). «О проведении». Три эссе Вагнера. Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., стр. 55.
  6. ^ Вагнер, Ричард (1992). Уиттолл, Мэри (ред.). Моя жизнь. Перевод Эндрю Грея. Нью-Йорк: Da Capo Press. С. 168–169. ISBN  0-306-80481-6.
  7. ^ Вагнер, Ричард (1992). Уиттолл, Мэри (ред.). Моя жизнь. Перевод Эндрю Грея. Нью-Йорк: Da Capo Press. п. 172. ISBN  0-306-80481-6.
  8. ^ Вагнер, Ричард (1992). Уиттолл, Мэри (ред.). Моя жизнь. Перевод Эндрю Грея. Нью-Йорк: Da Capo Press. п. 192. ISBN  0-306-80481-6.
  9. ^ Вагнер, Ричард (1979). «О проведении». Три эссе Вагнера. Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., стр. 55.
  10. ^ Вагнер, Ричард (1979). «О проведении». Три эссе Вагнера. Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., стр. 56.
  11. ^ Вагнер, Ричард (1987). «Глоссарий имен». У Спенсера, Стюарта; Миллингтон, Барри (ред.). Избранные письма. Перевод Стюарта Спенсера; Барри Миллингтон. Лондон: J.M. Dent & Sons Ltd., стр. 968.
  12. ^ Вагнер, Ричард (1979). «О проведении». Три эссе Вагнера. Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., стр. 55.
  13. ^ Вагнер, Ричард (1979). «О проведении». Три эссе Вагнера. Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., стр. 55.
  14. ^ Вагнер, Ричард (1979). «О проведении». Три эссе Вагнера. Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., стр. 57.
  15. ^ Вагнер, Ричард (1973). «Сочинения Вагнера в Париже». В Джейкобсе, Роберт Л .; Скелтон, Джеффри (ред.). Вагнер пишет из Парижа: рассказы, очерки и статьи молодого композитора. Перевод Роберта Л. Джейкобса; Джеффри Скелтон. Лондон: Джордж Аллен и Анвин Лтд., Стр. 196.
  16. ^ Файфилд, Кристофер (1992). «1: Проведение Вагнера: В поисках Мелоса». В Миллингтоне, Барри; Спенсер, Стюарт (ред.). В исполнении Вагнера. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. п. 1. ISBN  0-300-05718-0.
  17. ^ Споттс, Фредерик (1996). Байройт: История Вагнеровского фестиваля. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. С. 30–31. ISBN  0-300-06665-1.
  18. ^ Споттс, Фредерик (1996). Байройт: История Вагнеровского фестиваля. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. п. 30. ISBN  0-300-06665-1.
  19. ^ Вагнер, Ричард (1979). «Об исполнении Девятой симфонии Бетховена». Три эссе Вагнера. Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., стр. 97.
  20. ^ Вагнер, Ричард (1979). «Об исполнении Девятой симфонии Бетховена». Три эссе Вагнера. Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Эрнст Эйленбург Лтд., Стр. 98–99.
  21. ^ Холден, Раймонд (2005). Виртуозные дирижеры: центральноевропейская традиция от Вагнера до Караяна. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. п. 7. ISBN  0-300-09326-8.

Библиография

wikisource-logo.svg В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеГилман, Д.С.; Peck, H.T .; Колби, Ф. М., ред. (1905). "Хабенек". Новая международная энциклопедия (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид.

внешняя ссылка