Финск Фораар - Fynsk Foraar

Финск Фораар (Весна на Фунене), для солистов, хора и оркестра, Opus 42 - это Карл Нильсен Последнее крупное хоровое произведение. Написано для сопровождения отмеченного призами текста автором Оге Бернтсен, впервые он был исполнен в Оденсе Квогхал (Зал скота) 8 июля 1922 г., где его проводил Георг Хёберг.

Фон

Оге Бернтсен, врач и писатель, стал победителем конкурса, организованного около 1917 г. Данск Корфорининг (Датское хоровое общество) за текст по датской истории или ландшафту, который впоследствии будет переложен на музыку Карлом Нильсеном. Прошло несколько лет, прежде чем композитор нашел время или желание поработать над произведением, тем более что он был в середине сочинения своего Пятая симфония. Действительно, 19 августа 1921 года он написал: «Некоторое время я чувствовал себя не очень комфортно, потому что я не мог приступить к хоровой работе, которую я должен был выполнить к 1 сентября, и каждый день я думал выбросить ее и информировать Правление всех этих объединенных обществ, от которых мне пришлось отказаться ... Но однажды я нашел тон и стиль, которые будут легкой смесью лиризма и юмора, и теперь это хорошо в руке и скоро будет закончено .[1]

Только с помощью своего ученика Нэнси Далберг, который помог с честным копированием большого счета за Аладдин смог ли он уложиться в срок. 3 сентября 1921 года он написал жене: «Моя новая хоровая пьеса оказалась действительно большой работой (42 страницы в фортепианной аранжировке) и теперь фактически поставлена ​​вовремя. Но я также работал над много и с некоторой легкостью. Поэт назвал это Весна на Фюн но я также даю ему подзаголовок, Лирический юмореск, что говорит о том, что стиль легкий и живой ... Теперь я продолжу свою прерванную симфонию ».[1]

Прием

Первое исполнение Финск Фораар был на концерте открытия Третьего национального хорового фестиваля, который состоялся 8 июля 1922 года в огромном Оденсе Квогхал (Зал скота), специально переименованном в Markedshallen (Market Hall) по этому случаю. Обстоятельства складывались не идеально. В то время как Нильсен предусматривал работу для довольно небольшого оркестра и хора, их было 80 человек в оркестре и несколько сотен в хорах из разных стран. Funen и Копенгаген. Сам зал мог вместить до 10 000 человек.[1]

На следующий день после концерта Политикен прокомментировал: «Восторженные аплодисменты вознаградили хоровую работу. Напрасно вызвали композитора и поэта. Ни того, ни другого не было». Фактически, Нильсен объяснил несколькими днями ранее, что он не в настроении поехать в Оденсе. Большинство рецензентов согласились с тем, что работа проводилась не в нужном месте. НЕТ. Растед, пишу для местной газеты Финс Тиденде был откровенен: «Язык, на котором говорят здесь, так легок и изящен, так остроумен и завуалирован, что некоторые прекрасные отрывки произведения могут быть потеряны в спектакле только при таких обстоятельствах! Мы с нетерпением ждем возможности услышать все это снова в недалеком будущем. если работа может быть представлена ​​в обстоятельствах, более благоприятных для ее оценки ».[1]

Другая местная газета Fyens Stiftstidende прокомментировал региональный тон произведения: «Наибольший интерес вызвала следующая вещь концерта, никогда ранее не исполнявшаяся работа Оге Бернтсена и Карла Нильсена для солистов, хора и оркестра, Весна на Фюн. Редко когда поэту и композитору удавалось так удачно найти наиболее полное выражение самобытной атмосферы и эмоциональной жизни датского региона. Жители острова Фюн совершенно неспособны относиться к себе слишком серьезно. Бернцен и Карл Нильсен, как истинные сыновья земли Фюн, сделали Весна на Фюн юмореска; но не менее отчетливо юмореска несет на себе печать лирики, потому что среди датчан жители Фунена остаются теми, кто легче всего предается игре эмоций ».[1]

Тем временем Нильсен планировал собственное выполнение работы на заводе. Музыкальное общество (Musikforeningen) в Копенгагене. В письме, датированном 29 июня 1922 года композитору Рудольфу Симонсену, он описывает, как бы он хотел, чтобы это исполнялось под его собственным управлением: «Я: Весна на Фюн небольшой оркестр: легкий, веселый и грациозный, насколько способны мои скромные таланты ». Произведение действительно было представлено Музыкальным обществом на первом концерте сезона 21 ноября 1922 года.[1]

Аксель Кьерульф, пишет на Политикен, был полон похвалы за работу: «Она очаровательно сформирована, такая легкая и яркая, такая полная и плодородная, такая простая и внутренняя. В каждой строфе узнается датский тон Карла Нильсена, но здесь он милее и правдивее, чем прежде. близок ко всему - а остальные из нас приближаются как можно ближе к этому часто столь недоступному человеку - и полюбят его ».[1]

Музыка

Финск Фораар часто считается самым популярным хоровым произведением Нильсена, особенно в Дании. Нильсен дал ему подзаголовок «лирический юмореск», точно описав его простую народную идиому и компактную форму. 18-минутная кантата, записанная для хора из четырех частей, сопрано, тенора и баритона, детского хора и небольшого камерного оркестра, состоит из нескольких независимых частей, связанных между собой оркестровыми переходами. Хоровое письмо в основном диатоническое и омофоническое. В сольных мелодиях часто чередуются мажорные и минорные тональности.

Это произведение часто называют наиболее датским из всех сочинений Нильсена; это, кажется, подтверждается, поскольку хор и солисты превозносят сельскую местность, изобилующую травой, кувшинками и цветущими корявыми яблонями.[2]

Кантата разделена на следующие разделы:[3]

  • Som en græsgrøn plet (Как зеленое пятно)
  • Å se, nu kommer våren (о, видите, весна)
  • Den milde dag er lys og lang (День мягкий, яркий и долгий)
  • Der har vi den aldrende sol igen (Здесь мы снова видим стареющее солнце)
  • Til dansen går pigerne arm i arm (На танец девушки идут рука об руку)
  • Jeg tænder min pibe i aftenfred (зажигаю трубку в вечернем покое)
  • Og månen jeg ser (И я вижу луну)
  • Den Blinde Spillemand (Слепой скрипач)
  • Nu vil vi ud og lege (А теперь пойдем играть)
  • De gamle (Старый народ)
  • Dansevisen (танцевальная песня)

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм Нильс Краббе, "Весна на Фунене", Cantatas 1, Карл Нильсен Издание В архиве 9 апреля 2010 г. Wayback Machine, Датская королевская библиотека. Проверено 12 ноября 2010 года.
  2. ^ Брайан Уайз, "Финский форум (Весна на Фунене), для солистов, хора и оркестра, FS 96 (соч. 42)", Answers.com. Проверено 12 ноября 2010 года.
  3. ^ "Torsdagskoncert - sæsonafslutning: Carl Nielsen og Sibelius, Torsdag 29. maj 2008 kl. 20, Radiohusets Koncertsal". Радио Дании. Проверено 12 ноября 2010 года.