Иеремия 22 - Jeremiah 22

Иеремия 22
Aleppo-HighRes2-Neviim6-Jeremiah (обрезка страницы 1) .jpg
Сканирование Кодекса Алеппо с высоким разрешением, показывающее Книга Иеремии (шестая книга в Невииме).
КнигаКнига Иеремии
Еврейская часть БиблииНевиим
Порядок в еврейской части6
КатегорияПоследние пророки
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части24

Иеремия 22 двадцать второй глава из Книга Иеремии в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророк Иеремия, и является одним из Книги Пророков.

Текст

Исходный текст этой главы написан на Иврит язык. Эта глава разделена на 30 стихов.

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[1] Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря, т.е. 4QJerа (4 квартал 70 г., 225–175 гг. До н. Э.[2][3]) с сохранившимися стихами 3‑16,[4] и 4QJerc (4Q72; 1 век до н.э.)[5] с дошедшими до нас стихами 4‑6, 10‑28, 30 (аналогично масоретскому тексту).[6][7][8]

Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[9]

Парашот

В парашах перечисленные здесь разделы основаны на Кодекс Алеппо.[10] Иеремия 22 является частью Восьмое пророчество (Иеремия 21-24 ) в разделе Пророчества разрушения (Иеремия 1 -25 ). {P}: открыть парашах; {S}: закрыто парашах.

[{S} 21: 11-14] 22: 1-5 {P} 22: 6-9 {S} 22: 10-12 {S} 22: 13-17 {S} 22: 18-19 {S} 22: 20-27 {P} 22: 28-30 {P}

Структура

В Новая версия короля Джеймса группирует эту главу в:

Стих 1

Так говорит Господь: «Сойди в дом царя Иудейского и скажи там слово сие».[11]

Стих 6

Новая международная версия:

Хотя ты для меня как Галаад, как вершина Ливана, я непременно сделаю тебя пустошью, незаселенными городами.[12]

Предсказано свержение монархии. Библейский комментатор А. В. Стрейн предполагает, что стихи 6-7 о падении Иерусалим, написаны "в Inah метр ».[13]

Стих 11.

Ибо так говорит Господь о Шаллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал вместо Иосии, отца своего, ушедшего из этого места: "Он больше не вернется сюда"[14]

Стих 18.

Посему так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудейском:
"Они не будут оплакивать его,
Сказав: «Увы, брат мой!» или «Увы, сестра моя!»
Они не будут оплакивать его,
Сказав: «Увы, хозяин!» или "Увы, его слава!" "[16]
  • "Иоаким сын Иосии ": второй сын царя Иосии (1 Паралипоменон 3:15), также называемый Елиаким прежде, чем он был сделан царем Иудеи Фараон Нехо заменить Иоахаз (2 Короля 23:34; 2 Паралипоменон 36: 4) в 609/608 г. до н.э.,[15] правил одиннадцать лет до 598 г. до н. э.[17][18] Раввинская литература описывает Иоакима как безбожного тирана, совершившего ужасные грехи и преступления. Он изображается живущим в кровосмесительных отношениях со своей матерью, невесткой и мачехой и имел обыкновение убивать мужчин, чьи жены он тогда насиловал и чье имущество он конфисковал. Он также сделал татуировку на своем теле.[17] Иеремия критиковал политику царя, настаивая на покаянии и строгом соблюдении закона.[19] Другой пророк, Урия бен Шемаия, провозгласил аналогичное сообщение, и Иоаким приказал его казнить (Иеремия 26: 20-23).[20] Его презренный характер не снискал ему уважения со стороны народа, так как в 598 г. до н.э., чтобы положить конец осаде Иерусалима, священники Синедриона передали его Навуходоносору, царю Вавилона.[17] Которые «сковали его оковами, чтобы отвести в Вавилон».[21] и он умер без надлежащих похорон, как описал Иеремия, что «он будет похоронен с погребением осла, вытащен и брошен за ворота Иерусалима» (Иеремия 22:19) «и его труп будет брошен в зной дневной и ночной мороз» (Иеремия 36:30). Иосиф Флавий написал, что Навуходоносор убил Иоакима вместе с высокопоставленными военачальниками, а затем приказал, чтобы тело Иоакима «бросили к стенам без погребения».[22]

Стих 24.

«Живу Я, - говорит Господь, - хотя Хония, сын Иоакима, царь Иудейский, был печатью на Моей правой руке, но Я хотел бы оторвать тебя»[23]

Стих 30.

«Так говорит Господь:
Запишите этого человека бездетным,
Человек, который не будет иметь успеха в свои дни;
Ибо ни один из его потомков не будет процветать,
Сидя на престоле Давида,
И больше правит в Иудее ».[24]

Иехония имеет семь сыновей согласно 1 Паралипоменон 3: 17-18, но царство Давида не распространялось на его наследников. Это пророчество начинается с «тройного адреса» слова «земля» (на иврите: ארץ 'Электронные письма) в Иеремия 22:29 (аналогично использованию со словом "святое" в Исайя 6: 3 и "свергнут" в Иезекииль 21:27) сделать сильный акцент на том, что «ни один из потомков Иехонии не будет править Иудеей».[15]

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. ^ Вюртвайн 1995 С. 35-37.
  2. ^ Кросс, Ф. апуд Freedman, D.N .; Мэтьюз, К. (1985). Свиток Левит на палео-иврите (11QpaleoLev). Озеро Вайнона, Индиана. п. 55
  3. ^ Суини, Марвин А. (2010). Форма и интертекстуальность в пророческой и апокалиптической литературе. Forschungen zum Alten Testament. 45 (переиздание ред.). Wipf и Stock Publishers. п. 66. ISBN  9781608994182. ISSN  0940-4155.CS1 maint: ref = harv (связь)
  4. ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 37. ISBN  9780802862419. Получено 15 февраля, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  5. ^ «Эволюция теории местных текстов» в Cross, F.M .; Талмон, С. (ред.) (1975) Кумран и история библейского текста (Кембридж, Массачусетс, Лондон). с.308 п. 8
  6. ^ Тов, Эмануэль (1989). "СВИТКИ ИЕРЕМИИ ИЗ КУМРАНА". Revue de Qumrân. Издания Габалда. 14 (2 (54)): 189–206. ISSN  0035-1725. JSTOR  24608791.
  7. ^ Фитцмайер 2008, п. 38.
  8. ^ Ульрих, Юджин, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Брилл. стр.570 –573. ISBN  9789004181830. Получено 15 мая, 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
  9. ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
  10. ^ Как отражено в Издание Еврейского издательского общества еврейской Библии на английском языке за 1917 год.
  11. ^ Иеремия 22: 1 NKJV
  12. ^ Иеремия 22: 6 NIV
  13. ^ Стрейн, А. В. (1911), Кембриджская Библия для школ и колледжей на Иеремии 22, по состоянию на 10 февраля 2019 г.
  14. ^ Иеремия 22:11 NKJV
  15. ^ а б c d Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая пересмотренная стандартная версия, индексированная. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издатель: Oxford University Press, США; 2007. с. 1112-1114 Еврейская Библия. ISBN  978-0195288810
  16. ^ Иеремия 22:18 NKJV
  17. ^ а б c d "JEHOIAKIM - JewishEncyclopedia.com". www.jewishencyclopedia.com.
  18. ^ Дэн Кон-Шербок, Еврейская Библия, Continuum International, 1996, стр. X. ISBN  0-304-33703-X
  19. ^ Иеремия 36: 1-32
  20. ^ Джеймс Максвелл Миллер, Джон Харалсон Хейс, История древнего Израиля и Иудеи (Вестминстерская пресса Джона Нокса, 1986), стр. 404-405.
  21. ^ 2 Паралипоменон 36: 6
  22. ^ Иосиф Флавий Древности евреев. Книга X, глава 6, часть 3.
  23. ^ Иеремия 22:24 NKJV
  24. ^ Иеремия 22:30 NKJV

Библиография

внешняя ссылка

Еврейский

Христианин