Джозеф Раттер - Joseph Rutter

Джозеф Раттер (эт. 1635) был английским поэтом и переводчиком.

Жизнь

Раттер принадлежал к Племя Бена, литературная группа вокруг Бен Джонсон кто получил похвальный стих от Джонсона.[1] Раттер, похоже, жил с Сэр Кенелм Дигби какое-то время после смерти Леди Венеция Дигби в 1633 г. Он был наставником сыновей Эдвард Саквилл, 4-й граф Дорсет, Ричард и Эдвард (умер в 1645 г.).[2]

Работает

В 1635 году Руттер опубликовал Святой день пастыря. Пасторал Траги Комеди выступил перед их величествами в Белом зале. С Элегией на благороднейшей даме Венеции Дигби, Лондон, 1635. Бен Джонсон написал предисловие, адресованное «моему дорогому сыну и по праву ученому другу», а другое было написано Томас Мэй.[2]

У Раттера есть элегия Бену Джонсону в Джонсон Вирбий, Лондон, 1638. Для графа Дорсета Раттер перевел с Корнель Сид.[3] Часть перевода, находящаяся в белый стих, как говорят, были работой его учеников. Вторая часть была опубликована по приказу короля в 1640 году, и обе были переизданы в Лондоне в 1650 году.[1][2]

Примечания

  1. ^ а б Гейр, Ривли. «Раттер, Джозеф». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 24379. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  2. ^ а б c Ли, Сидни, изд. (1897). "Раттер, Джозеф". Словарь национальной биографии. 50. Лондон: Smith, Elder & Co.
  3. ^ Сид. Комедия Tragi, написанная на французском языке, сделана на английском языке и разыгрывается перед их величествами при дворе и на сцене петушиных ям на Друри-лейн слугами обоих их величеств., Лондон, 1637 год.

внешняя ссылка

Атрибуция

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЛи, Сидни, изд. (1897). "Раттер, Джозеф ". Словарь национальной биографии. 50. Лондон: Smith, Elder & Co.