Марк Террилл - Mark Terrill

Марк Террилл на Берлинских слушаниях по поэзии (2006). Фото Стивена Муни

Марк Террилл Американский поэт, переводчик и прозаик, который много путешествовал, живет в Северной Германии с середины 1980-х годов.

биография

Родился 1 июля 1953 г. в г. Беркли, Калифорния, Марк Террилл вырос в некорпоративном горном сообществе Скай Лонда в Округ Сан-Матео, к югу от Сан-Франциско. Не сумев закончить среднюю школу, он много путешествовал по Тихоокеанскому Северо-Западу и Аляске, работая посудомойщиком, дровосеком, садовником, барменом, водителем такси, могильщиком, лесопилкой, матросом и сварщиком, прежде чем, наконец, получил документы своего моряка и отправил его из Сан Франсиско на Дальний Восток и за его пределы. В 1982 году он посетил семинар по письму Школы визуальных искусств, проводимый Пол Боулз в Танжер, Марокко, и после долгих путешествий по Марокко и Европе окончательно обосновались в Гамбург, Германия в 1984 году. Параллельно с литературной деятельностью он работал сварщиком на верфи, дорожным менеджером в различных рок-группах (Американский музыкальный клуб, Меконы и др.), повар и почтальон. В настоящее время он живет на территории бывшей верфи недалеко от Гамбурга со своей женой Утой и несколькими кошками.

Письмо

Вдохновлен Чарльз Буковски, Джек Керуак и других авторов битов Террил начал писать в начале 1970-х годов. Его первые стихи появились в Бродяга, небольшой журнал, издаваемый Джоном Беннеттом, в котором были представлены работы Чарльза Буковски, Джек Мишлин, Д.А. Леви, Аль Масарик и многие другие. С тех пор сочинения и переводы Террилла опубликованы более чем в тысяче журналов и антологий по всему миру, в том числе Обзор City Lights, Denver Quarterly, Бомбейский джин, Шуткий опоссум, Дзен Монстр, Талисман, Партизанский обзор, Горгулья, Погремушка и другие. Он опубликовал несколько сборников, сборников и выпусков своих стихов, прозы и переводов с многочисленными издательствами небольших издательств в США и Европе. Четырехкратный номинант на премию Pushcart Prize, его работа была переведена на португальский, французский и немецкий языки. Более десяти лет он был постоянным автором Дождь Такси Обзор книг, а в 2009 году его пригласили редактировать специальный выпуск Немецкой поэзии Атланта Обзор, где также были представлены его собственные переводы Питер Хэндке, Гюнтер Грасс, Николас Борн, Рольф Дитер Бринкманн и много других. Кроме того, его переводы поэзии Рольфа Дитера Бринкмана собраны в двух полнометражных книжных сборниках, а также опубликованы в других местах.

Террилл читал / исполнял свои произведения в Париже в «Шекспире и компании», Обществе живых поэтов, наверху в Дюроке и в Американской библиотеке; в Берлине на слушаниях по поэзии (2006 и 2010) и International Slam Revue; в Праге в «Шекспире, сыновьях и глобусе»; в Амстердаме на Сахарной фабрике, на литературном фестивале Boekie Woekie и Fiery Tongues. Вместе с поэтом Краланом Келдером он является соредактором поэтического журнала. Цельнометаллическая поэма, который опубликовал работу Рон Пэджетт, Джон Винерс, Джоанн Кигер, Сид Корман, Боб Арнольд, Ф.А. Неттельбек, Луиза Ландес Леви и другие.

Библиография

Сборники стихов и прозы:

  • Подсознательное безумие (Тритон Пресс, 1978)
  • Извините, попробуйте еще раз (Red Dancefloor Press, 1998)
  • Континуум любви-ненависти (Green Bean Press, 2001) ISBN  1-891408-18-6
  • Малыш с серыми глазами (Cedar Hill Publications, 2001 г.) ISBN  1-891812-28-9
  • Хлеб и рыба (Фигуры, 2002) ISBN  1-930589-14-X
  • Объединенные цвета смерти (Pathwise Press, 2003)
  • Открытка с горы Сумеру (Бутылка дыма Пресс, 2006)
  • Отправление Божества в Городе Света (Hydrogen Jukebox Press, 2006)
  • 17 стихотворений для поэтических слушаний (Hydrogen Jukebox Press, 2006)
  • Что-то красное (Plan B Press, 2007)
  • Изобилие (Longhouse, 2008)
  • Экспресс Сальвадор-Далай-лама (Тряпка с главной улицы, 2009) ISBN  978-1-59948-157-9
  • Смеющийся мясник берлинский блюз (Поэзия Зальцбурга, 2010) ISBN  978-3-901993-33-6
  • Селезенка Мадрида, совместные стихи с Фрэнсисом Пулом (Feral Press, 2012)
  • Пара дротиков, сотрудничество с Фрэнсисом Пулом (Feral Press, 2012)
  • Изменение остается приостановленным (Feral Press, 2013)
  • Вниз у ворот (Feral Press, 2013)
  • Путешественники (Feral Press, 2014)
  • Любое число вообще (Feral Press, 2016)
  • Бриллианты и разум (Тёмный стиль, 2017)
  • Конкурентный упадок (New Feral Press, 2017)
  • Великие шары сомнения (Verse Chorus Press, 2020) ISBN  978-1-891241-66-6
  • Разрушая антиутопию (New Feral Press, 2020)

Широкие стороны:

  • Межзона (Бутылка дыма Press, 2006)
  • Стихи за окном (Бутылка дыма Press, 2006)
  • Колесо (Kater Murr’s Press, 2010)
  • Всю ночь (Длинный дом, 2011)
  • Поэма для радио (Издания Fact-Simile, 2012 г.)
  • С другой стороны (Longhouse, 2012)

Документальная литература:

  • Здесь, чтобы учиться: вспоминая Пола Боулза (Green Bean Press, 2002) ISBN  1-891408-29-1

Переводы:

  • Рольф Дитер Бринкманн: Как летчик, Избранные стихи 1963-1970 (Пресса литературного обзора реки Сульфур, 2001) ISBN  0-9657687-7-5
  • Шепчущие деревни: семь немецких поэтов (Лонгхаус, 2006)
  • Николас Борн: Счет за номер 11 (Longhouse, 2008)
  • Рольф Дитер Бринкманн: Некоторые очень популярные песни (Жаба Пресс, 2009)
  • Рольф Дитер Бринкманн: Под стеклом (Лонгхаус, 2010)
  • Йорг Фаузер: Вечер в Европе (Жаба Пресс, 2011)
  • Рольф Дитер Бринкманн: Неизменная голубизна, Избранные стихотворения 1962-1975 гг. (Parlor Press / Free Verse Editions, 2011) ISBN  978-1-60235-198-1

Появления в антологии:

  • Конец и начало, Обзор City Lights # 6, Отредактировано Лоуренс Ферлингетти (Книги о огнях города, 1994) ISBN  0-87286-292-5
  • Пиво, бары и напитки, отредактированный Скоттом Гордоном (Staplegun Press, 2000)
  • Синдром фальшивого города, отредактированный Кейт Гейл и Чарльзом Раммелькампом (Red Hen Press, 2002) ISBN  1-888996-60-9
  • Никсон под деревом Бодхи и другие произведения буддийской фантастики, отредактированный Кейт Уиллер (Wisdom Publications, 2004) ISBN  978-0-86171-354-7
  • Вавилон горит; 11 сентября, пять лет спустя, отредактированный Тоддом Свифтом (nthposition press, 2006)
  • Вавилонский тур (Университет Парижской Сорбонны-Париж IV, 2008 г.) ISBN  978-2-9512407-8-0
  • Последний звонок: Наследие Буковски продолжаетсяпод редакцией Р. Д. Армстронга (Lummox Press, 2011) ISBN  978-1-929878-86-4
  • С террасы в Праге, отредактированный Стефаном Дельбосом (Literaria Pragensia, 2011) ISBN  978-80-7308-349-6
  • Хайку 21, отредактированный Ли Гурга и Скоттом Мецом (Modern Haiku Press, 2011) ISBN  978-0974189451
  • Буковски: Антология поэзии и прозы о Чарльзе Буковски, отредактированный Мелани Виллинес (Silver Birch Press, 2013) ISBN  978-0615845494
  • ПОЛДЕНЬ: Антология коротких стихотворений, отредактированный Филипом Роулендом (Isobar Press, 2019) ISBN  978-4-907359-26-3
  • Лучшие маленькие беллетристики 2020, редактор сериала; Натан Лесли (Sonder Press, 2020) ISBN  978-0-9997501-9-3

Как редактор:

  • Обзор Атланты: Германия (Том XV, №2, 2009 г.)
  • Цельнометаллическая поэма (# 1, 2010, совместно с соредактором Краланом Келдером)

Цитаты о Террилле

«Марк Террилл, истинный поэт и« заброшенный наблюдатель »мира, который он считает по существу заброшенным, если не абсурдным, если не полностью безнадежным, и ничто на конце его вилки не вызывает восторга… Но его поэзия далека от безнадежно. Это тяжелый свет для облегчения ситуации в мире, как он ее видит ». - Лоуренс Ферлингетти

«Мне всегда нравились ваши стихи; в нем есть устойчивый, урезанный ритм. Маленькие кусочки микроскопической правды. - Джон Беннетт

Рекомендации

внешняя ссылка