Нурия Перпинья - Núria Perpinyà

Нурия Перпинья
Autora N Perpinya.tif
Родившийся(1961-05-25)25 мая 1961 г.
Лерида, Каталония, Испания
Род занятийПисатель, драматург
ЯзыкКаталонский
ЖанрСмешение жанров: роман + рассказ + театр.
Известные работыДом для сочинения, Мистана, К головокружению.
Известные наградыPremi Crítica Catalana (2005)
Premio Internacional Ensayo Siglo XXI (2010 г.)
Интернет сайт
www.nuriaperpinya.com

Нурия Перпинья Филелла (Каталонское произношение:[ˈNuɾiə pəɾpiˈɲa fiˈleʎə]; 1961 г.р.) - испанский писатель, драматург и эссеист, работает профессором Университета Lleida в Каталония, Испания. Ее романы посвящены необычным темам и отличаются интеллектуальной иронией, строгостью форм и экспериментальностью. В своих книгах она защищает философию Перспективизм и размышляет о том, что явления имеют множество интерпретаций. Ее творчество написано на Каталонский, но большинство эссе публикуются на испанском или английском языках.

биография

Нурия Перпинья Филелла родилась в Лерида, Испания, 25 мая 1961 года и жила в этом городе, пока в 1984 году не получила степень в области каталонских исследований. Она переехала в Касерес, затем в Лондон, Мадрид и Барселону. Несмотря на смену места жительства, она работала профессором Университета Лериды. Сначала она учила Каталонская литература а потом теория литературы и сравнительная литература. В 1986 году, когда ей было 25 лет, она опубликовала свою первую книгу: эссе о каталонском поэте-реалисте 1960-х годов. Габриэль Ферратер, написанный в сотрудничестве с Xavier Macià, под названием Поэзия Габриэля Ферратера. Эта работа получила каталонскую премию за сочинение Хосепа Валлверду. В 1989 году Перпинья получила Чрезвычайную премию за кандидатскую диссертацию от Университет Барселоны для исследования Ferrater. Она стала одним из его главных специалистов. В 1998 году она опубликовала свой первый роман, Хорошая ошибка, где уже была показана «сложность и проработанность, характерные для остальных ее романов».[1] В Дом для сочинения (2001) Перпинья разработал новый жанр на полпути между рассказом и романом. Мистана (2005), гораздо более фантастический, был удостоен Национальной премии критиков. В Привилегированные (2007), она снова сделала выбор в пользу обновления литературных жанров с помощью драматического романа. В 2010 году она запустила свой первый театральный спектакль, Каллиграфы. После нее Альпинист Роман До головокружения (2013), Перпиня издает И вдруг рай (2018), экспериментальный роман о зависимость к Интернет.

Стиль и сюжеты

Работа Нурии Перпинья представляет собой смесь интеллектуальных размышлений и ирония. Ее стиль был назван «магматическим стилем письма»,[2] и характеризовался «контролем композиции, лингвистической точностью и оригинальностью действий».[3] В каждой из своих книг Перпинья ставила перед собой разные эксперименты: Хорошая ошибка - триллер, основанный на ложных предположениях читателей.[4] В Дом для сочинения, она исследовала новый литературный жанр: «фрагментарный роман», который, хотя и принадлежит составному роману или Цикл рассказов,[5] это обеспечило новизну цепочки рассказов, которые они превратили в главы романа. Это смешение жанров вновь появилось в Привилегированные где повествование и драматический стиль сосуществовали бок о бок.

Что касается тем, Перпинья посвятил каждую книгу конкретной теме. Хорошая ошибка это история любви в мире науки; Дом для сочинения воссоздает мир музыки и архитектура; Привилегированные об искусстве и музеях; Каллиграфы об университете; и Мистана имеет дело с безумием. Ее роман, К головокружению, самый романтичный и живописный, - еще один важный поворот в ее траектории. Она заменила спорт - по крайней мере, очевидно - своим интеллектуальным миром. Ее роман и ее игра в Интернете - это коллективный онлайн-эксперимент. Эти книги написаны как коллаж из Twitter фразы.

Романы

Первая книга художественной литературы Перпинья, Un bon ошибка (Хорошая ошибка) рассказывал о жизни молодого человека, перешедшего в лабораторию в г. Лондон и влюбился в черного ученого. Главный герой, Джоан Ксаммар, должна преодолеть два препятствия: гендерное и расовое.[6]

Дом для сочинения (2001),[7] это рассказ о Пианист который искал квартиру. В этом романе о музыке Перпинья «осмеливается сплести многогранный сюжет», и «пока главный герой проходит через разные жилые дома - чердак, дуплекс, чердак - (…) возникает своего рода музыкальный вихрь. в ее голове ».[8] У книги также была необычная структура: цепочки рассказов, которые в итоге сливались в роман. Сюжет был Quête главной героини Оливии Кеслер, которая была «мизантропом своего искусства и женщиной Одиссей ”.[9] Роман представляет собой кроссворд жанров и миров: музыки, архитектуры и литературы. Дом для сочинения является резким, но комичным критиком архитектурной диктатуры и предлагает романтическое противопоставление художника и общества. Композитор Оливия Кеслер не нашла свое творческое пространство в обществе, которое было архитектурно враждебно ей.

В третьем романе Перпинья Мистана (Национальная премия критиков 2005 г.),[10] от реализма отказались, и автор остановился на фантастическом стиле. В книге рассказывается история о метеорологе с психическим расстройством, который попал в беду, когда прибыл в призрачный город под названием Мистана с вечной смертью. Туман, населенный эксцентричными персонажами. Экстремальная климатология, которая напомнила ее родной город Лериду. Роман был «трагедией о безумии, написанной в ритме крещендо бредовых стихов в прозе», который был назван «головокружительным и захватывающим дух». [11] и как «гипнотический и радикальный роман».[12] Как сказала Мария Даска, «Мистана» была «необузданной выдумкой, трагической и комической одновременно» с философским туманом, в котором «вещи теряют видимость, и человек больше не знает, кто он».[13]

В 2013 К головокружению появился роман о любви горцев.[14] Главные герои были одержимыми идеалистами, изолированными от общества. В центре сюжета - любовь одинокой альпинистки Ирены Бесиковой. В романе были предложены две важные дискуссии: тема страсти и Феминизм. Эпистолярный стиль развивался, пока не превратился в приключенческий роман, который в последних главах принял неожиданное металитературное измерение. К головокружению был встречен критиками.[15]

В 2018 году Перпинья издает экспериментальный роман. И вдруг рай на Интернет-зависимость. Действие происходит в психиатрической больнице. Работа вызывает дискуссию о преимуществах и недостатках сети, а также обсуждает другие поведенческие расстройства, такие как нервная анорексия.

Театр

В 2007, Привилегированные появившийся.[16] Это комедийный драматический роман, в котором автор размышлял об искусстве, принимая точку зрения гвардейцев в Музей. История повествует о реструктуризации старинного музея в Авангард музей, скептическое отношение охранников к современному искусству и трудовые конфликты. Сюжет проходил через перипетии главного героя, мистера Серивы, подлинного, трагического и антигероического стража. Ирония в том, что книга адресована невежественной аудитории и искусству как деловой и политической платформе.[17] Как сказал Понч Пучдевалл, роман доказал стремление автора «открыть новые литературные территории, где точность не противоречит развлечениям».[18]

Каллиграфы (2010) - трагикомедия о Философия образования в искусстве.[19] Сюжет вращался вокруг закрытия кафедры древнего университета. Каллиграфия и его замена на новую степень в области криминальной каллиграфии. Эта модернизация университета вызвала напряженность между профессорами и выявила зависть и месть. Спектакль был открыт в Лериде, в театре Escorxador, 15 декабря 2010 года под руководством Оскара Санчеса, в его исполнении Имма Коломер, Пеп Планас, Нурия Касадо и Ферран Фарре.

Каллиграфы постановка ее эссе Больше чем машина. Обе книги о образование.

Это побратимство между жанры повторяется в 2018 году, когда та же история о Интернет появляется в театральной версии (Вице) и в новеллистической версии (И вдруг рай).

Эссе: гуманистический релятивизм

Среди академических исследований Перпинья стоит упомянуть исследования каталонского поэта шестидесятых годов, Габриэль Ферратер, друг Жиль де Бьедма и Карлос Баррал. Нетипичный интеллектуал, оказавший важное влияние на следующие поколения, как и Роберт Грейвс, Роберт Фрост или же W.H. Оден. В ее кабинете Габриэль Ферратер: прием и противоречие (1997), Перпинья проанализировал миф о Ферратере и сделал деконструкция каталонской критики. Полемическая книга, «посвященная всем скептически настроенным читателям, которые понимают, что в литературной критике никогда не говорится ничего совершенно невинного».[20]

Перпинья вновь появился в 2008 году с «демифологизирующим эссе».[21] Склепы критики: двадцать прочтений Одиссеи; эта книга предлагает широкий обзор различных школ Литературная теория. Написано в «повседневном стиле»,[22] это эссе особенно проиллюстрировало теорию примерами: двадцатью различными интерпретациями греческого шедевра.

Защита гуманистического Релятивизм можно также наблюдать в ее романах, в которых часто фигурирует калейдоскоп отношений, связанных с определенной темой. В 2010 году Перпинья получил международную премию за эссе.[23] за передовую статью о Мексике в 21 веке за ее работу Больше чем машина. Это эссе об образовании, которое началось с Эпоха Просвещения до наших дней, и он призывал к творческому обучению против рутинного.

В 2014 году Перпиня опубликовала эссе на тему Романтизм: «Руины, ностальгия и безобразие» (2014)[24] который анализирует романтический интерес к Средний возраст, от восемнадцатого века до успешной серии Игра престолов. Также один из тезисов книги считается романтическим, Руины фотографии как прецедент Авангард с Уродство.

В 2019 году выходит ее эссе на каталонском языке. Авангард и Экспериментальный театр, Сломанный стул. В книге анализируется столетие каталонского, русского, европейского авангардного театра и театра. Театр абсурда с начала двадцатого века до наших дней. Это касается сценография, политика и драматургия темы.

Работа

Романы

  • 1998: Хорошая ошибка (Un bon ошибка, Барселона, Эмпуриес)
  • 2001: Дом для сочинения (Una casa per compondre, Барселона, Эмпуриес)
  • 2005: Мистана (Мистана, Барселона, Проа)
  • 2007: Привилегированные (Эльс привилегии, Барселона, Эмпуриес)
  • 2013: К головокружению (Аль вертиген, Барселона, Эмпуриес)
  • 2018: И вдруг рай (Я, де собте, эль паради. Барселона, Команегра)

Театр

  • 2007: Привилегированные (Эльс привилегии, Барселона, Эмпуриес)
  • 2011: Каллиграфы (Els Cal.lígrafs, Барселона, Эмпуриес)
  • 2019: Вице (El Vici, Таррагона, Арола)

Эссе

  • 1986: Поэзия Габриэля Ферратера (Поэзия Габриэля Ферратера, Барселона, Edicions 62; с Ксавье Макиа)
  • 1991: Теория тел Габриэля Ферратера (Теория дель коссос, Габриэль Ферратер, Барселона, Эмпуриес)
  • 1997: Габриэль Ферратер: прием и противоречие (Габриэль Ферратер: прием и противоречие, Барселона, Эмпуриес)
  • 2008: Склепы критики: двадцать прочтений Одиссеи (Las criptas de la crítica: veinte lecturas de la Odisea, Мадрид, Гредос)
  • 2010: Больше чем машина (Más que una máquina, Мексика, Сигло XXI)
  • 2014: Руины, Ностальгия и Уродство. Пять романтических представлений о средневековье и ложка Игры престолов и авангардных диковинок (Берлин, Logos Verlag).
  • 2019: Сломанный стул: авангардный каталонский театр (La cadira trencada. Català d'avantguarda, Таррагона, Арола)

Награды

  • 1984: Каталонская премия за эссе Хосеп Валлверду.
  • 2005: Национальная каталонская премия критиков.
  • 2010: Международная редакционная премия за эссе Siglo XXI Mexico.
  • 2015: Резиденция писателя Маргариты Юрсенар (Франция).
  • 2019: Арт Оми Нью-Йорк / Резиденция писателей

Примечания

  1. ^ Рамон Видаль, Абель, Web Associació Escriptors en Llengua Catalana (AELC) http://www.escriptors.cat/autors/perpinyan
  2. ^ Боу, Энрик, «Para supervivientes», Эль Периодико, 14-VII-05.
  3. ^ Пажес, Висенс, «Temàtica heloïdal», Presència, 14-III-98.
  4. ^ "Термины и принципы критики читателей" goucher.edu
  5. ^ Данн, Мэгги, Моррис, Энн, Сложный роман. Короткий цикл рассказа в переходный период, Нью-Йорк: Туэйн, 1995.
  6. ^ Перпинья, Нурия. "Хорошая ошибка". Получено 2014-09-24.
  7. ^ Дом для сочинения
  8. ^ Фернандес Бустос, Эрнесто, «Nuevo Talento FNAC 2002» http://www.clubcultura.com/nuevotalento/nuevo[постоянная мертвая ссылка ] talento.htm
  9. ^ Микель, Долорс, Entrevista a La Verge Peluda, 1 я миг, 2002.
  10. ^ Мистана
  11. ^ Гийамон, Джулия. «Vértigo en la niebla», La Vanguardia, 6-07-05.
  12. ^ Кастельс, Ада, «Нурия Перпинья роман ·ла l'absurd enmig de la boira», Avui, 23-VII-2005; Изерн, Джоан Хосеп, «Una romantic.la hipnòtica i радикальный», Avui, 12-Х-05.
  13. ^ Даска, Мария, «Мистана / Guia de Lectura», Revista de Catalunya, 210, ноябрь 2005 г.
  14. ^ К головокружению
  15. ^ Хуанико, Нурия, «Эль вертиген де Ирена Бесикова», Núvol, 15-Х-2013; Руис Гийамон, Хулиа, «Duelo en la cima», La Vanguardia, 4-XII-2013; Нопка, Хорди, «Núria Perpinyà reescriu el Romanticisme», Ара, 5-Х-2013.
  16. ^ Привилегированные
  17. ^ Яручик, Эсдрес, «Rient de l'art i de qui el vetlla», Бензина, октябрь 2007 г.
  18. ^ Пучдеваль, Понч, «Ужасы силенсиосос», Эль-Паис, 6-IX-07.
  19. ^ Каллиграфы
  20. ^ Алонсо, Х., «Recepció, contradicció i biografia: més sobre Ferrater», Llengua i Literatura, 10, 1999.
  21. ^ Рохо, Хосе Андрес, «Ulises, el primer turista sex», Эль-Паис, 18-II-08.
  22. ^ Вильянуэва, Дарио, «Las criptas de la crítica. 20 интерпретаций Одисеи », Эль Мундо, 17-IV-08.
  23. ^ «Интернациональный очерк». Архивировано из оригинал на 2008-09-11. Получено 2014-04-07.
  24. ^ Руины, Ностальгия и Уродство

Рекомендации

  • Абрамс, Сэм. «Театр и литература». Эль Мундо. 09-06-2011.
  • Батиста, Антони. «Эль бум де новелас с музыкой». La Vanguardia. 23-XI-2001.
  • Боу, Энрик. «Veintiún lecturas de la Odisea». PRL. Нью-Йорк. Октябрь – ноябрь 2009 г.
  • Касамахо, Джемма. «Els Cal.lígrafs». Тайм-аут, 30. 19–25 июня 2011 г.
  • Даска, Мария. «Мистана / Guia de Lectura». Revista de Catalunya, 210. Ноябрь 2005.
  • Гальвес, Хорди. «Veinte maneras de leer la« Odisea ». La Vanguardia. Culturas. 07-05-2008.
  • Гарсон, Рикар. «El cim des de l'abisme». Эль-Паис. 17-Х-2013.
  • Гонсалес Вакерисо, Елена. «Нурия Перпинья,« Лас критика ». Veinte interpaciones de la Odisea ». Минерва. Revista de Filología Clásica. Universidad de Valladolid. 2008, 21: 235–238.
  • Гийамон, Джулия. «Vértigo en la niebla». La Vanguardia. 06-07-2005.
  • Эрнандес Бустос, Эрнесто, «Una casa (no sólo) para component», FNAC / Clubcultura.com.01-02-2002.
  • Яручик, Эсдрес. "Rient-se del mort i del qui et vetlla". Бензина, 20. Октябрь 2007.
  • Нет, Антон. «Per escriure bé no hi ha res prohibit». Ла Маньяна. 16-IV-06.
  • Pagès Jordà, Vicenç. «Amor i culpa a les altures». Эль Периодико. 25-IX-2013.
  • Пла, Ксавьер. «Els criats avantguardistes», Avui, 13-IX-2007.
  • Пучдеваль, Понч. «L’estímul de la Dificultat». Эль-Паис. 23-06-05.
  • Салом, Джерони. «¿Com hem (mal) llegit Gabriel Ferrater?», Диарио де Майорка, 31-Х-1997.

внешняя ссылка

Писатель интервью Канал 33. Анна Гитарт. Viallibre. Колпачок. 73. 13-10-2013. Мин. 10.

Автор в сети Ассоциация писателей каталонского языка (AELC).

Записи голоса автора в фонотеке Председатель Мариуса Торреса в университете Лериды.