Николя Буало-Деспре - Nicolas Boileau-Despréaux

Николя Буало-Деспре
Николя Буало.PNG
Родившийся(1636-11-01)1 ноября 1636 г.
Париж, Королевство Франция
Умер13 марта 1711 г.(1711-03-13) (74 года)
Париж, Франция
Род занятийПоэт, критик
Альма-матерКолледж Сорбонны, Париж
Герб семьи Буало-Деспре

Николя Буало-Деспре (Французский:[nikɔlɑ bwalo depʁeo]; 1 ноября 1636 - 13 марта 1711), часто известный как Буало (Великобритания: /ˈбшʌл/,[1] нас: /бшɑːˈл,ˈбшɑːл/[2][3]), был Французский поэт и критик. Он много сделал для реформирования преобладающей формы французской поэзии точно так же, как Блез Паскаль сделал реформировать прозу. На него большое влияние оказали Гораций.

Семья и образование

Буало был пятнадцатым ребенком Жиля Буало, клерка в парламент. Двое из его братьев достигли некоторых отличий: Жиль Буало, автор перевода Эпиктет; и Жак Буало, ставший каноником Sainte-Chapelle, и внес ценный вклад в историю церкви. Фамилия "Despréaux "был получен из небольшой собственности в Crosne возле Вильнёв-Сен-Жорж. Его мать умерла, когда ему было два года; а Николя Буало, у которого было хрупкое телосложение, похоже, что-то пострадало от недостатка ухода.[4]

Sainte-Beuve связывает свое несколько жесткое и антипатичное мировоззрение не столько с скучными обстоятельствами наших дней, сколько с общим характером своего времени. Нельзя сказать, что он рано разочаровался, потому что, похоже, он никогда не питал иллюзий; он вырос с единственной страстью - «ненавистью к глупым книгам». Он получил образование в Коллеж де Бове, а затем был отправлен учиться богословие на Сорбонна. Он обменял теологию на закон, однако, и был вызван в коллегию адвокатов 4 декабря 1656 года. После непродолжительного судебного разбирательства он отшатнулся с отвращением, горько жаловавшись на количество ухищрений, принимаемых во имя закона и справедливости. Его отец умер в 1657 году, оставив ему небольшое состояние, и с тех пор он посвятил себя литературе.[4]

1660-е годы

Les satires

Сохранившиеся ранние стихи Буало едва ли содержат обещание того, кем он в конечном итоге стал. Первым произведением, в котором проявились его особые способности, была первая сатира (1660 г.), имитирующая третья сатира из Ювенальный; он олицетворял прощание поэта с городом Парижем. За этим быстро последовали восемь других, а позднее их число увеличилось до двенадцати. Сатиры вызывают двоякий интерес. В первую очередь автор умело пародирует и атакует писателей, которые в то время занимали первое место, таких как Жан Чапелэн, аббат Чарльз Котин, Филипп Кино и Жорж де Скудери; он открыто поднял знамя восстания против старых поэтов. Но, во-вторых, он показал как наставлениями, так и на практике, каковы поэтические возможности французского языка. Проза в руках таких писателей, как Рене Декарт и Блез Паскаль зарекомендовал себя как гибкий и мощный инструмент выражения, с четким механизмом и формой. Но кроме Франсуа де Мальерб не было попыток придать французскому стихосложению какие-либо правила или методы. В Буало впервые проявились лаконичность и сила выражения при совершенной правильности строения стихов.[4]

Его восхищение Мольер нашел выражение в адресованных ему строфах (1663) и во второй сатире (1664). В 1664 или 1665 гг.[5] он написал свою прозу Диалог на римских героях, сатира на сложные романы того времени, которые, можно сказать, раз навсегда отменили увлечения Ла Кальпренед, мадемуазель де Скудери и их собратьев. Хотя рукопись довольно широко читалась, а также была выпущена неавторизованным изданием в 1668 году,[6] книга не была опубликована до 1713 года, как говорят, из-за Мадемуазель де Скудери. К этим ранним дням относятся встречи в Mouton Blanc и Pomme du Pin, где Буало, Мольер, Жан Расин, Жан де ла Шапель и Антуан Фуретьер собрались для обсуждения литературных вопросов. Для Мольера и Расина он оказался постоянным другом и во многих случаях поддерживал их интересы.[4]

В 1666 г., после публикации двух несанкционированных изданий, он опубликовал Satires du Sieur D ...., содержащий семь сатир и Discours au roi. С 1669 г. появляются его посланияболее серьезным тоном, чем сатир, более зрелым в мысли, более изысканным и изысканным по стилю. В Эпитр приобрел для него благосклонность Людовик XIV, который желал его присутствия в суде. Царь спросил его, какие стихи он считает своими лучшими. После чего Буало дипломатично выбрал в качестве «наименее плохих» несколько еще не напечатанных строк в честь великого монарха и начал их читать. Он сразу получил пенсию в размере 2000 ливров.[4]

1670-е годы

В 1674 году Буало L'Art poétique (в подражание Ars Poetica из Гораций ) и Le Lutrin были опубликованы с некоторыми более ранними работами как L'Œuvres diverses du sieur D .... Буало управляет языком поэзии и анализирует различные виды стихотворной композиции. Он повлиял на английскую литературу через перевод L'Art poétique к Сэр Уильям Соам и Джон Драйден, и их имитация в Александр Поуп с Очерк критики.[4]

Из четырех книг L'Art poétique, первая и последняя состоят из общих заповедей, внушающих в основном великое правило Bon Sens; второй трактует пастырство, элегию, оду, эпиграмму и сатиру; и третья трагическая и эпическая поэзия. Хотя изложенные правила имеют ценность, они скорее препятствуют и делают усилия поэзии слишком механическими. Сам Буало, хотя и великий, но отнюдь не безупречный в стихах критик, нельзя считать великим поэтом. Он оказал величайшую услугу в разрушении преувеличенной репутации посредственных людей своего времени, но иногда его суждения были ошибочными. В Lutrin, пародийная героическая поэма, четыре песни которой вышли в 1674 году, иногда говорят, что она послужила Александру Поупу образцом для Изнасилование замка, но английское стихотворение превосходит богатство воображения и изобретательность. Пятая и шестая песни, добавленные впоследствии Буало, скорее умаляют красоту стихотворения; в особенности последняя песнь совершенно недостойна его гения.[4]

В 1674 г. Буало опубликовал свой перевод Лонгин ' О возвышенном, делая идеи Лонгина доступными для более широкой аудитории и оказывая влияние Эдмунд Берк Работаем по той же теме.[7] В 1693 году он добавил к переводу несколько критических размышлений, в основном направленных против теории превосходство современников над древними как продвинуто Шарль Перро.[4]

Буало стал историографом короля в 1677 году. С этого времени количество его произведений уменьшилось. К этому периоду его жизни относится сатира, Sur les femmes, ода, Sur la pri de Namur, послания, Наоборот и Sur l'amour de Dieu, и сатира Sur l'homme. Сатиры подняли толпу врагов против Буало. 10-я сатира на женщин вызвала Apologie des femmes от Шарля Перро. Антуан Арно в год своей смерти написал письмо в защиту Буало, но когда по просьбе своих друзей он представил свой ответ Боссуэ, епископ объявил всю сатиру несовместимой с духом христианства, и 10-ю сатиру подрывать мораль. Друзья Антуан Арно заявил, что писать на такую ​​тривиальную тему, как стихи, несовместимо с достоинством церковника. Послание, Sur l'amour de Dieu, было триумфальным оправданием Буало достоинства его искусства. Только 15 апреля 1684 г. он был принят в Académie française, и то только по желанию короля. В 1687 году он удалился в загородный дом, который купил в Отей, который Жан Расин из-за большого количества гостей называет его Hôtellerie d'Auteuil.[4]

1700–1711

В 1705 году Буало продал свой дом и вернулся в Париж, где жил со своим духовником в монастыри из Нотр-Дам. В 12-й сатире Sur l'équivoque, он напал на Иезуиты в стихах, которые Сент-Бев называл повторением Lettres provinciales Паскаля. Это было написано около 1705 года. Затем он обратил внимание на оформление полного и окончательного издания своих произведений. Но отцы-иезуиты добились от Людовика XIV отмены привилегии, уже предоставленной для публикации, и потребовали запретить 12-ю сатиру. Считается, что эти неприятности ускорили его смерть, которая произошла 13 марта 1711 года.[4]

Он был человеком теплых и добрых чувств, честным, откровенным и доброжелательным. О его откровенных выступлениях при дворе и о его щедрых поступках рассказывается множество анекдотов. Он занимает четко определенное место во французской литературе как первый, кто свел стихотворение к правилу и научил ценить мастерство как таковое. Его влияние на английскую литературу через Папу и его современников было не менее сильным, хотя и менее прочным. После значительного чрезмерного обесценивания критическая работа Буало была реабилитирована недавними авторами, возможно, с некоторым преувеличением в другом направлении. Было показано, что, несмотря на неоправданную резкость в отдельных случаях, большинство его критических замечаний было в значительной степени принято его преемниками.[4]

При его жизни были изданы многочисленные издания произведений Буало. Последний из них, l'Œuvres diverses (1701), известное как «любимое» издание поэта, было перепечатано с вариантами и примечаниями Альфонса Паули (2 тома, 1894). Критический текст его произведений был установлен Берриа Сен-При, Uvres de Boileau (4 тома, 1830–1837), использовавших около 350 изданий. Этот текст, отредактированный с примечаниями Поль Шерон, с Болоеана 1740 г. и эссе Sainte-Beuve, был перепечатан Гарнье Фрересом (1860).[4]

Рекомендации

  1. ^ "Буало, Николай". Лексико Британский словарь. Oxford University Press. Получено 29 августа 2019.
  2. ^ "Буало-Деспре". Словарь английского языка American Heritage Dictionary (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt. Получено 29 августа 2019.
  3. ^ "Буало-Деспре". Словарь Merriam-Webster. Получено 29 августа 2019.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j k л Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Буало-Деспре, Николя". Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  5. ^ Крейн, Томас Фредерик, изд. (1902 г.). Les héros de roman: диалог Николя Буало-Деспре (На французском). Ginn & Co. стр. 33. Получено 8 марта 2019.
  6. ^ Крейн, Томас Фредерик, изд. (1902 г.). Les héros de roman: диалог Николя Буало-Деспре (На французском). Ginn & Co. стр. 38. Получено 8 марта 2019.
  7. ^ Бултон, Джеймс Т., изд. (2008). «Эдмунд Берк: философское исследование возвышенного и прекрасного». Вступление. Классика Рутледж. стр. xlii. Отсутствует или пусто | url = (помощь)

Источники

дальнейшее чтение

  • Доран, Роберт. «Буало» в Теория возвышенного от Лонгина до Канта. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2015.
  • Работы Буало, (на французском языке) проиллюстрировано Реми Лежен (Ladoré), под редакцией Пьера и Берты Брикажа (1961), в 5 томах.

внешняя ссылка