Состав для приема внутрь - Oral-formulaic composition

Состав для приема внутрь теория, возникшая в результате научного изучения эпическая поэзия и был разработан во второй четверти ХХ века. Он пытается объяснить две взаимосвязанные проблемы:

  1. Процесс, с помощью которого устные поэты импровизируют стихи.
  2. Причины, по которым устно импровизированная поэзия (или письменная поэзия, восходящая к традициям устной импровизации) имеет соответствующие характеристики.

Ключевая идея теории состоит в том, что у поэтов есть запас формул (формула - это «выражение, которое регулярно используется в одних и тех же метрических условиях для выражения конкретной существенной идеи»)[1] и что, связывая формулы традиционными способами, поэты могут быстро сочинять стихи.

В руках Милман Парри и Альберт Лорд этот подход изменил изучение древней и средневековой поэзии и устная поэзия в общем. Основным выразителем и разработчиком их подходов был Джон Майлз Фоли.

Стих Гомера

В стихах Гомера фраза вроде eos rhododaktylos («румяный рассвет») или oinops pontos («винодельческое море») имеет определенный метрический рисунок, который модульно вписывается в греческий текст с шестью колониями. гекзаметр, что помогает аойдос или бард в экстемпоральном составе. Более того, такие фразы будут подвергаться внутренней замене и адаптации, что позволит гибко реагировать на повествовательные и грамматические потребности: podas okus axilleus («Ахиллес быстроногий») метрически эквивалентен koruthaiolos ektor («Гектор в скользящем шлеме»). Формулы также можно объединять в шрифтовые сцены, более длинные, условные изображения общих действий в эпосе, таких как шаги, предпринятые для вооружения или подготовки корабля к выходу в море.

Работа Парри и преемников

Теория устных формул была первоначально разработана, в основном, Парри в 1920-х годах, чтобы объяснить, как Гомеровские эпосы могли передаваться из поколения в поколение исключительно из уст в уста, и почему его формулы появились именно так. Его работа имела большое влияние (см. Стипендия Гомера # Устная теория и Гомеровский вопрос ). В locus classicus для устно-формульной поэзии, однако, был основан работой Парри и его ученика Лорда над Сербская устная эпическая поэзия из того, что было тогда Югославия, где можно было наблюдать и записывать этнографически устно-формульный состав. Формульное изменение проявляется, например, в следующих строках:

лучший из Orasca Tale («Но говорил об Орашатце»)
Бешеди Муджагин Халиле («Но говорил Халиль Муджо»).

Господи, и более заметно Фрэнсис Пибоди Магун, также применил теорию к Староанглийская поэзия (в основном Беовульф ), в которых видны формульные вариации, такие как:

Хротгарский мателодский шлем Скилдинга ("Хротгар говорил, защитник Scildings ")
Беовульф мателод медведь экгтеов («Беовульф говорил, сын Экгтеу»)

Магун считал, что шаблонная поэзия обязательно имеет устное происхождение. Это вызвало серьезные и продолжающиеся споры о том, в какой степени Древнеанглийский Поэзия, которая существует только в письменной форме, должна рассматриваться в некотором смысле как устная поэзия.

Устно-формульная теория композиции теперь применяется к большому количеству языков и произведений. Новое провокационное применение устно-формульной теории - ее использование для объяснения происхождения по крайней мере некоторых частей Коран.[2] Теория оральных формул также применялась к ранним японским произведениям.[3] Устно-формульная теория также была успешно применена к олонковскому эпосу Народ саха Сибири.[4]

Предшественники парирования

До Парри, по крайней мере, два других фольклориста также отметили использование формул среди эпических певцов югославских сказок (известных как гусляры),[5] (что-то подтверждено Парри):[6][7]

  1. Фридрих Саломон Краусс (1859-1938), специалист по югославскому фольклору, проводивший полевые исследования с гусляры, полагал, что эти рассказчики полагались на «фиксированные формулы, от которых он не может и не хочет отклоняться».[8]
  2. Арнольд ван Геннеп (1873-1957), предположил, что «стихи гусляров состоят из сопоставления сравнительно немногочисленных клише, с которыми достаточно просто знать ... Хороший гуслар - это тот, кто обращается с этими клише, когда мы играем с картами, кто заказывает их по-разному, в зависимости от того, как он хочет их использовать ".[9][10]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Милман Парри, L’epithèt Traditionalnelle dans Homère (Париж, 1928), стр. 16; ср. Альберт Б. Лорд, Певица сказок (Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1960), стр. 4
  2. ^ Баннистер, Эндрю Г. 2014. Устно-формульное исследование Коран. Лэнхэм, Мэриленд: Lexington Books. ISBN  978-0-739183571
  3. ^ Токита, Элисон МакКуин. 2015 г. Японские певцы сказок: десять веков исполненного повествования. Берлингтон, VT: Издательство Ashgate.
  4. ^ Харрис, Робин. 2017 г. Сказочное повествование в Сибири: эпос об олонхо в меняющемся мире. Урбана-Шампейн, Иллинойс: Университет Иллинойс Press.
  5. ^ Фоли, Джон Майлз (1988). Теория устного сочинения: история и методология. Блумингтон: издательство индийского университета. п. 13. Получено 6 июля 2019.
  6. ^ Парри, Адам, изд. 1971 г. Создание гомеровских стихов: Собрание статей Милмана Парри, Oxford: Clarendon Press, стр.270, № 1
  7. ^ Дандес, Басни древних?, 2003: стр.16
  8. ^ Статья 1908 года "Von wunderbaren Guslarengeldachtnis" Фридриха Краусса.
  9. ^ Арнольд ван Геннеп. 1909. (tretise) "La Question d’Homere", стр. 52
  10. ^ Дандес, Басни древних?, 2003: стр.16-17

Источники

  • Дандес, Алан (2003). Басни древних ?: Фольклор в Коране. Rowman & Littlefield Publishers. Получено 2 мая 2019.
  • Фоли, Джон Майлз (изд. И пер.), Издание «Свадьба сына Мустайбея Бечирбея» в исполнении Халила Байгорича (2005), http://oraltradition.org/zbm.
  • Лорд, Альберт Б. Певица сказок. Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 1960 (есть также второе издание, отредактированное Стивеном Митчеллом и Грегори Нэги, Гарвардские исследования в области сравнительной литературы, 24. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 2000).
  • Магун, Фрэнсис П., мл. "Устно-формульный характер англосаксонской повествовательной поэзии", Зеркало, 28 (1953): 446–67.
  • Парри, Милман. «Исследования в эпической технике создания устных стихов. I: Гомер и гомеровский стиль». Гарвардские исследования по классической филологии Vol. 41 (1930), 73–143.
  • Парри, Милман. «Исследования в эпической технике устного стихотворения. II: Гомеровский язык как язык устной поэзии». Гарвардские исследования по классической филологии Vol. 43 (1932), 1–50.
  • Парри, Милман; Парри, Адам (редактор) (1971), Создание гомеровских стихов. Собрание бумаг Милмана Парри, Оксфорд: Clarendon PressCS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  • Рис, Стив. «Устная речь и грамотность: древнегреческая литература как устная литература», в книге Дэвида Шенкера и Мартина Хоуза (ред.), Компаньон по греческой литературе (Оксфорд: Блэквелл, 2015) 43-57. Ancient_Greek_Literature_as_Oral_Literature
  • Рис, Стив. «Греческие эпические формулы», в Giorgios Giannakis (ed.), Энциклопедия древнегреческого языка и лингвистики (Лейден: Brill, 2014) 613-615. Греческий эпический, формулы
  • Виндельберг, Марджори и Д. Гэри Миллер (1980): «Как (не) определять эпическую формулу», Олифант, 8, 29-50. https://scholarworks.iu.edu/journals/index.php/olifant/article/download/19120/25241/0