Питер Ганц - Peter Ganz

Питер Ганц, профессор средневекового немецкого языка и литературы, во время своего последнего публичного выступления в Англо-немецкий коллоквиум 2005 г. в Somerville College, Оксфорд

Питер Феликс Ганц (3 ноября 1920 г. в г. Майнц, Германия - 17 августа 2006 г. в г. Оксфорд, Англия) родился в Германии Германист эмигрировавший в Великобританию в 1938 г., переводил беседы немецких ученых-ядерщиков во время Операция Эпсилон в 1945 г. и стал профессором Оксфордский университет.

ранняя жизнь и образование

Петер Ганц был сыном доктора Германа Фридриха Игнаца Ганца и доктора Шарлотты (Лотте), урожденной Фромберг. Он присутствовал на Реалгимназия в Майнце [де ][1] но был вынужден покинуть это место, так как его семья считалась еврейской. В ноябре 1938 года он провел шесть недель в концентрационном лагере в Бухенвальде, но затем смог эмигрировать в Англию. После интернирования на острове Мэн он присоединился к Королевский пионерский корпус, затем работал на Комбинированный центр подробных допросов (CSDIC) с Фрицем Люстигом.[2]

Карьера

В конце войны работал на Фермерский зал слушать захваченных ученых-ядерщиков, включая Гейзенберга, Отто Хана и других, когда взорвалась атомная бомба.

С 1948 по 1949 год Ганц работал ассистентом преподавателя в Королевский колледж Холлоуэй, Лондон и с 1949 по 1960 год преподавателем немецкой филологии и средневековой литературы в Вестфилд-колледж, Лондон С 1963 по 1972 год он был научным сотрудником Хертфордский колледж, Оксфорд, Профессор средневекового немецкого языка и литературы и научный сотрудник Сент-Эдмунд-Холл, Оксфорд с 1972 по 1985 год, где его преемником (до 2012 года) был Найджел Ф. Палмер.

Он был научным сотрудником Библиотека Герцога Августа, Вольфенбюттель с 1985 по 1988 год. Он стал соучредителем Англо-немецкий коллоквиум, проводимой раз в два года встречи британских и немецких средневековых германистов, и редактировал Оксфордские германские исследования с 1978 по 1990 год и Pauls und Braunes Beiträge с 1976 по 1990 гг.

Личная жизнь

В 1949 году он женился на Розмари Аллен (умерла в 1986 году). У них было два сына: Адам Ганц (писатель, который также написал пьесу о переживаниях своего отца в Farm Hall)[3] и Дэвид Ганц (до 2010 г. профессор палеографии в Королевский колледж Лондона ),[4] и две дочери: Дебора Ганц и Рэйчел Ганц.[5] После смерти Розмари Аллен он женился на Николетт Маут (профессор современной истории в Лейдене) в 1987 году.[6]

Ордена и награды

В 1973 году он получил Großes Bundesverdienstkreuz в знак признательности за его заслуги в налаживании научного обмена между английскими и немецкими германистами, а в 1993 г. получил звание почетного доктора Университет Эрлангена-Нюрнберга.[7]

Избранные публикации

  • Der Einfluss des Englischen auf den deutschen Wortschatz (1957)
  • Тристан Готфрида фон Страсбурга (1978)
  • редактор: Дукус Хорант
  • редактор: лекции Буркхардта Über das Studium der Geschichte (1982, также как том 10 Kritische Gesamtausgabe, 2000)

Рекомендации

  1. ^ «Статья в немецкой газете об истории семьи Ганц». Allgemeine-zeitung.de. Получено 25 октября 2014.
  2. ^ "Новостная статья о Фрице Люстиге". Thejc.com. Получено 25 октября 2014. и "Комментарий Фрица Люстига к блогу о Farm Hall". Энн Финкбайнер. Получено 1 января 2016.
  3. ^ "Запись радио-спектакля о ядерных реакциях". Royalholloway.ac.uk. Получено 25 октября 2014.
  4. ^ Джон Крейс. "Статья Guardian об отставке Дэвида Ганца". хранитель. Получено 25 октября 2014.
  5. ^ "Некролог независимый". Независимый. Получено 25 октября 2014.
  6. ^ "Персональная страница Николетт Мут в Лейденском университете". Hum.leiden.edu. Архивировано из оригинал 13 февраля 2014 г.. Получено 25 октября 2014.
  7. ^ «Некролог в новостях библиотеки» (PDF). HAB Wolfenbüttel. Получено 25 октября 2014.

внешняя ссылка

Академические офисы
Предшествует
Кафедра средневекового немецкого языка, Оксфордский университет
1972-1985
Преемник
Найджел Ф. Палмер