Протокол Корфу - Protocol of Corfu

Протокол Корфу
Протокол Корфу 1914.JPG
Подписано17 мая 1914 г.
Место расположенияКорфу, Греция
ПодписавшиеАлбания Княжество Албания
Автономная Республика Северный Эпир

В Протокол Корфу (Греческий: Πρωτόκολλο της Κέρκυρας, албанский: Протоколли и Корфузит), подписанный 17 мая 1914 г., был соглашением между представителями Правительство Албании и Временное правительство Северного Эпира, который официально признал площадь Северный Эпир как автономный самоуправляемый регион под суверенитетом князя новосозданного Княжество Албания.[1] Соглашение предоставило Греки районов Корыца и Аргирокастро, которые образуют Северный Эпир, более широкую религиозную, образовательную, культурную и политическую автономию в границах албанского государства.

После окончания Балканские войны (1912–1913) последующие мирные договоры уступили регион Албании. Такой поворот событий спровоцировал восстание среди местных греков, которое привело к Декларация независимости Северной Эпироты, 28 февраля 1914 года. Международная комиссия по контролю, организация, ответственная за обеспечение мира и стабильности в регионе, в конечном итоге вмешалась, и Корфуский протокол был подписан 17 мая 1914 года. Однако условия протокола так и не были выполнены из-за политически нестабильной ситуации в Албании после начала Первая Мировая Война, и в конечном итоге он был аннулирован в 1921 году во время Конференция послов.[2][3]

Фон

Георгиос Христакис-Зографос, президент Автономной Республики Северный Эпир.

Вовремя Первая балканская война, то Греческая армия победил Османский силы и продвинулись на север через регион Эпир, выходя на линию от Химара на Ионический побережье на восток до Озеро Преспа к февралю 1913 года. В ожидании окончательного решения Великие державы относительно границы между Грецией и недавно созданным государством Албания, регион оставался под военным контролем Греции. 17 декабря 1913 года Флорентийский протокол уступил северную часть этой территории, которая стала известна как "Северный Эпир "в Албанию. Такой поворот событий был крайне непопулярен среди местных греков, которые решили заявить о своей независимости и обезопасить регион от любой противоположной угрозы.[4] В Автономная Республика Северный Эпир был провозглашен в Аргирокастро (Gjirokastër ) 28 февраля 1914 г. Георгиос Христакис-Зографос, выдающийся политик Эпирот из Lunxhëri, как его голова.[5]

Между тем, греческая армия эвакуировалась из региона, и 1 марта Корыца (Корча ) был передан новообразованной албанской жандармерии.[6] В ряде мест произошли серьезные беспорядки между силами автономистов и албанскими жандармерией и нерегулярными формированиями.[7] Между тем Международная комиссия сформированный великими державами для обеспечения стабильности и мира в регионе, не удалось достичь соглашения между двумя сторонами.[8]

Переговоры

К началу мая албанские власти, будучи не в состоянии подавить восстание, захотели начать переговоры с вмешательством Международной комиссии. Таким образом, принц Вильгельм Видский Албании попросил Комиссию, которая представляла правительство Албании,[9] начать переговоры. Впоследствии, 6 мая, члены комиссии сообщили Зографосу, что готовы обсуждать требования северной эпиротской стороны.

Поскольку включение в состав Греции не было вариантом после недавних политических событий, Зографос предложил представителям Международной комиссии три основных решения: полная автономия под суверенитетом албанского принца, административная и кантон автономия типа и прямое управление и контроль со стороны европейских держав.[10] Сторона Северной Эпироты также потребовала расширения территории, в которой греческое население будет получать образование на своем родном языке, чтобы включить в нее регионы вокруг. Влёра и Дуррес (в центральной Албании, к северу от Северного Эпира), назначение Греческий православный высшие должностные лица в крупных городах Северного Эпира и освобождение от военной службы местного населения даже во время войны.[9]

Представители обеих сторон встретились для переговоров в Саранда, прибрежный город в Северном Эпире, но окончательные переговоры прошли на соседнем острове Корфу, Греция.[11] Наконец, 17 мая 1914 года представители Северного Эпира и Албании подписали соглашение, которое удовлетворило основные требования Эпиротов и стало известно как Протокол Корфу.[3] Протоколу предшествует подписанное соглашение Комиссии:[12]

Международная комиссия по контролю, во избежание возобновления боевых действий, считает своим долгом максимально согласовать точку зрения населения Эпирот в отношении особого расположения, которого они просят, и позиции правительства Албании. .
Принимая во внимание эту идею, Комиссия согласилась предоставить представителям великих держав, а также правительству Албании прилагаемый текст, который является результатом обсуждений между членами Комиссии и делегатами Epirote. .

— Корфу, 17 мая 1914 года.

Условия

Регион Эпира, простирающийся через Грецию и Албанию. Легенда:
*серый: Примерное распространение Эпира в древности.
*апельсин: Греческий регион Эпира
*зеленый: Примерная степень наибольшей концентрации греков в «Северном Эпире», начало 20 века.[13]
*красная пунктирная линия: Территория Северного Эпира

Протокол выполнил основные требования северной эпиротской стороны.[9] Согласно его условиям, две провинции Корица и Аргирокастрон, составлявшие Северный Эпир, стали автономными под суверенитетом Албании и под покровительством принца Вильгельма Видского; он, однако, не получил никакой реальной власти.[1]

Правительство Албании по согласованию с Комиссией имело право назначать и увольнять губернаторов и высших должностных лиц с учетом демографического состава местных религиозных общин.[9] Другие условия включали пропорциональный набор местных жителей в местную жандармерию и запрет на военные сборы с некоренных жителей региона. В православных школах греческий язык будет единственным языком обучения, за исключением классов с первого по третий. Однако религиозное образование будет исключительно на греческом языке. Более того, греческий язык приравнивался к албанскому во всех общественных делах, включая суды и выборные советы.[3]

Что касается прибрежной зоны Химара, особый автономный статус, которым он пользовался во времена Османской империи.[14] был продлен с добавлением того, что иностранец должен был быть назначен его «капитаном» на 10 лет.[15] Более того, в протоколе говорилось, что город Корча, находившийся под контролем албанской жандармерии, должен был перейти под управление Северной Эпироты. Великие державы будут гарантировать выполнение условий Протокола, в то время как его исполнение и поддержание возложены на Международную контрольную комиссию.[9]

Реакции и одобрение

1 июня великие державы (в том числе Италия и Австро-Венгрия ) одобрил результаты переговоров, и 23 июня условия Протокола были официально утверждены правительством Албании.[7] Правительство Греции, которое до этого момента не было вовлечено в ситуацию, было осведомлено о переговорах и возможности окончательного соглашения. Премьер-министр Греции Элефтериос Венизелос посоветовал Георгиос Христакис-Зографос утверждать условия протокола, не требуя еще большей автономии.[16]

Представители Северной Эпироты в следующих Панэпиротическое собрание Дельвино должен был принять окончательное решение о принятии Протокола. Протокол был в конечном итоге принят после вмешательства Венизелоса; однако представители Химары сочли эти условия слишком унизительными, заявив, что единственным жизнеспособным решением будет союз с Грецией, а не автономия внутри албанского государства.[17]

Последствия

Политическая ситуация и начало Первой мировой войны

Премьер-министр Греции Элефтериос Венизелос призвал делегатов Ассамблеи Дельвино принять условия Протокола.

Вскоре после вспышки Первая Мировая Война (Июль 1914 г.) ситуация в Албании стала нестабильной, и последовал политический хаос. Когда страна разделилась на несколько региональных правительств, принц Уильям покинул страну в сентябре 1914 года. 27 октября, после одобрения великих держав, греческая армия снова вошла в Северный Эпир.[18] В Временное правительство Северного Эпира формально прекратила свое существование, заявив, что достигла поставленных целей.[19] Регион был де-факто присоединен к Греции до второй половины 1916 г.,[20] когда итальянские войска изгнали греческую армию из этого района.[21][22]

Межвоенный период и аннулирование протокола

В 1921 году Протокол Корфу был аннулирован во время Конференция послов и Северный Эпир был окончательно передан албанскому государству.[2] Однако попытки восстановить автономный Северный Эпир продолжались.[23] В 1921 году правительство Албании при въезде страны в Лига Наций, взяла на себя обязательство защищать права меньшинств на своей территории,[24] которые были ратифицированы местным парламентом в следующем году. Однако эти права были предоставлены в пределах гораздо более ограниченной территории по сравнению с Протоколом, который включал только некоторые деревни в регионах Химара, Гирокастер и Саранда, но ни один из основных городов.[23] Более того, греческое образование рассматривалось как потенциальная угроза территориальной целостности албанского государства, а греческие школы были либо закрыты, либо преобразованы в албанские.[25][26] В результате этой политики образование на греческом языке было ограничено и на какое-то время фактически ликвидировано (1934–1935).[25][27] Только после вмешательства Постоянная палата международного правосудия В апреле 1935 года разрешила ли албанская сторона возобновить работу грекоязычных школ и отказалась от своих требований использовать албанский язык в греческих школах.[26][28]

Албанское государство возглавило также усилия по созданию независимая православная церковь, что противоречит положениям Корфуского протокола и тем самым снижает влияние греческого языка в регионе. Согласно закону 1923 года священники, не говорящие по-албански, а также не албанского происхождения, были исключены из этой новой автокефальной церкви.[25]

Наследие

Корфуский протокол часто упоминается северными эпиротами и правозащитными организациями, когда речь идет о дискриминации греческого меньшинства в Албании.[29] С другой стороны, в албанской историографии это соглашение почти не упоминается или его интерпретация часто основывается на разных позициях:[30] это рассматривается как попытка разделить албанское государство и как доказательство пренебрежения великими державами к национальной целостности Албании.[31]

Примечательно, что в 1960-е гг. Советский Генеральный секретарь Никита Хрущев спросил коммунистический лидер Албании Энвер Ходжа о предоставлении автономии меньшинству, но эта инициатива ни к чему не привела.[32] Вопрос автономии остается одним из главных в дипломатической повестке дня в Албанско-греческие отношения, после краха коммунистического режима в Албании (1991 г.). Более того, определенная степень автономии, основанная на положениях Протокола Корфу, является основной целью организации. Омоноя, так же хорошо как Партия "Единство за права человека", который представляет греческое меньшинство в албанском правительстве.[33] Такие предложения были отклонены в 1991 году правительством Албании, что побудило радикальное крыло Омонии призывать к союзу с Грецией.[34] В ходе другого инцидента в 1993 году председатель Омонии был немедленно арестован албанской полицией после того, как публично объяснил, что целью греческого меньшинства является автономия внутри албанских границ, в соответствии с положениями Протокола.[33]

Рекомендации

  1. ^ а б Миллер, 1966, стр. 519
  2. ^ а б Холл, Дерек Р .; Данта, Дэррик Р. (1996). Реконструкция Балкан: география новой Юго-Восточной Европы. Вайли. п. 128. ISBN  978-0-471-95758-4. Получено 13 февраля 2012.
  3. ^ а б c Stickney, 1926, стр. 50
  4. ^ Дуглас, Дакин (1962). «Дипломатия великих держав и балканских государств, 1908–1914». Балканские исследования. 3: 372–374. Получено 2010-11-09.
  5. ^ Stickney, 1926: с. 42
  6. ^ Кондис, Василий (1976). Греция и Албания, 1908-1914 гг.. Салоники: Институт балканских исследований. п. 127.
  7. ^ а б Бек, 1996, с. 116.
  8. ^ Stickney, 1926, стр. 167
  9. ^ а б c d е Стикни, 1926: 49
  10. ^ Heuberger, Suppan, Vyslonzil 1996, стр. 68
  11. ^ Stickney, 1926, стр. 48
  12. ^ Меморандум о Северном Эпире, 1919, Цифровая библиотека Анеми, стр. 19
  13. ^ По Г. Сотериадису: «Этнологическая карта, иллюстрирующая эллинизм Балканского полуострова и Малой Азии» Лондон: Эдвард Стэнфорд, 1918. Файл: Эллинизм на Ближнем Востоке 1918.jpg
  14. ^ Бон, Наташа Грегорич (2008b). «Повествование как пространственная практика в Дерми / Дримадах Южной Албании» (PDF). Антропологические тетради. Словенское антропологическое общество. 14 (2): 7–29 [11]. ISSN  1408-032X.
  15. ^ Миллер, 1966, стр. 520
  16. ^ Кондис, Василий (1976). Греция и Албания, 1908-1914 гг.. Салоники: Институт балканских исследований. п. 132.
  17. ^ Сакеллариу, 1997 г., п. 381
  18. ^ Гай, Никола (2007). «Албанский вопрос в британской политике и итальянской интервенции, август 1914 - апрель 1915». Дипломатия и государственное управление. Тейлор и Фрэнсис. 18 (1): 109–131. Дои:10.1080/09592290601163035. S2CID  153894515. «Греческие войска пересекли южную границу Албании в конце октября 1914 года, официально повторно оккупировав всю южную Албанию, за исключением Влеры, и к 27 октября 1914 года установили военную администрацию».
  19. ^ Миллер, 1966, стр. 522
  20. ^ Спенсер К. Такер, изд. (2005). Первая мировая война: энциклопедия. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 77. ISBN  9781851094202.
  21. ^ Stickney, 1926, стр. 57–64.
  22. ^ Миллер, 1966, стр. 537
  23. ^ а б Грегорик, 2009, стр. 34
  24. ^ Рассел Кинг; Никола Май (2005). Стефани Шванднер-Сиверс (ред.). Новая албанская миграция. Sussex Academic Press. п. 67. ISBN  978-1-903900-78-9.
  25. ^ а б c Виктор Рудометов; Роланд Робертсон (2001). Национализм, глобализация и ортодоксальность: социальные истоки этнического конфликта на Балканах. Издательская группа «Гринвуд». п. 189. ISBN  978-0-313-31949-5.
  26. ^ а б М. В. Сакеллариу. п. 388
  27. ^ Василий Кондис и Элефтерия Манда. Греческое меньшинство в Албании - документальный отчет (1921-1993). Салоники. Институт балканских исследований. 1994, стр. 20.
  28. ^ Форстер Эдвард Сеймур. Краткая история современной греции. Тейлор и Фрэнсис, 1960, стр. 186
  29. ^ Организация непредставленных наций и народов. Отчет о конференции Международная организация непредставленных наций и народов. Конференция, проходившая в Гааге, Нидерланды, 22–23 января 1993 г., с. 24
  30. ^ Грегорич, 2008: 144
  31. ^ Виккерс, Петтифер, 1997: с. 2
  32. ^ Виккерс, Петтифер, 1997: с. 188–189
  33. ^ а б Heuberger, Suppan, Vyslonzil 1996, стр. 73
  34. ^ Ластария-Корнхил Суссана, Уилер Рэйчел. Рабочий документ. Албанская серия. Гендерная принадлежность и земельная собственность в Албании, Сентябрь 1998 г., Центр землепользования. Университет Висконсина.

Источники

дальнейшее чтение

Полный текст протокола: