Рамеш Кшитидж - Ramesh Kshitij

Рамеш Кшитидж
रमेश क्षितिज
Поэт Рамеш Кшитидж.jpg
Родился (1969-04-29) 29 апреля 1969 г. (51 год)
НациональностьНепальский
ОбразованиеLLM
оккупацияПисьмо, государственная служба
ИзвестенПоэзия, Рассказ, Песня

Рамеш Кшитидж (Непальский: रमेश क्षितिज; родился 25 апреля 1969 г.); Сальян, Западный Непал )[1] разносторонний поэт, автор текстов и писатель. Он наиболее известен поэзия, он также написал рассказы и песни.[2][3]

Ранние годы

Рамеш Кшитидж провел детство в Мираули, Хекули из Черт возьми и получил раннее образование в средней школе Сидда Джаната, Шри Гаон в Черт возьми, Западный Непал.[нужна цитата ] Он начал свое высшее образование в юридическом кампусе Непала, Катманду и закончил LLM (Магистр права ) от Трибхуванский университет.[нужна цитата ] Затем он присоединился к Гражданская служба, Правительство Непала в 1999 году (BS 2056).[нужна цитата ] Работал в разных районах Блин, Ролпа и Дхадинг в качестве специалиста по местному развитию Правительство Непала.[нужна цитата ]

Письма и публикации

Он начал писать стихи в раннем возрасте. Он писал стихи во время учебы в IV классе и пьесу в VI классе. Его стихи публиковались в разных газетах и ​​литературных журналах. Его первый том стихов «Арко Санжх Пархера Саанджхма» был опубликован в 2000 году (BS 2057) с предисловием известного поэта Тулси Диваса.

В сумерках
Мрачное лицо сидит на окне
Наблюдая за заходящим солнцем
И путь с востока на запад, который медленно затухает,
Молодой мальчик
Играя на флейте
Поднимается по тропе холма
Брошенный молодой отчаянный парень
Просеивание на берегу тихого озера
Наблюдает за молодыми лучами солнца
В воду
И вспоминает старые времена
В сумерках.

Лица цветов испуганы
Услышав шаги ветра
Во дворе сидит домохозяйка
В этот момент

Вспоминая своего мужа, который на борту
Далеко,
Водяная мельница непрерывно плачет
Дети запускают воздушных змеев с вершин холмов
Слышен невнятный голос
Старик кашляет на веранде
Случайные прохожие на улице молчат
Птицы щебечут на бамбуковых деревьях
Мальчик, потерявший свои шарики
Бродит перед своей школой
Как сумерки.

В деревенской чайной
Есть толпа людей
Некоторые игральные карты и другие
Говоря о вещах, больших и малых
политика, насилие и терроризм.

В сумерках.
Далекая тонкая река выглядит как
Следы слез, текущих по щеке
Женщины несут горшки с водой
В их животе
Возвращаются домой медленно
В сумерках

Ношение громкоговорителя на плече
Идёт сельский житель
В полном одиночестве
Пеон, который несколько минут назад закрыл медпункт
быть доктором, если эта деревня
стоит возле винного магазина
И после выпаса скота целый день
Маленькая девочка возвращается домой
В сумерках.

В данный момент
Взяв забитый овраг маитидеви
и после входа в сырой коридор
видишь маленькую комнату
В углу есть печь
бамбуковые вешалки и старая утварь
Несколько книг и небольшое радио
На другом углу
И под кроватью
какие-то старые жестяные цистерны.
Лежа в постели
я думаю
Село
В сумерках.

«В сумерках», пер. Хари Адхикари [4]

Известный непальский поэт и критик г-н Хари Адхикари написал в своей критике второй антологии Гар Фаркирахеко Манис[5] что "Среди нового поколения Непальский поэты, поэзия Рамеша Кшитиджа стоит рядом; он не поддается никакому разделению ".

Во время службы в качестве Сотрудник по местному развитию в далеком и сельские районы из Непал, он визуализировал человечность и боль людей в своих стихах. Он обширен в своем опыте. Стихи Рамеша Кшитиджа могут предложить глубокий символизм, а также восхитительное достоинство. Каким бы ни был внутренний смысл поэзии Кшитиджа, мы легко можем оценить прекрасное язык лиричность его поэтического видения.

«Тиркхайко Какакул Сари Вайе, Кунаи Намитхо Бхул Сари Вайе» спел известный непальский певец г-н Раджеш Паял Рай, который был записан в Радио Непал в 2047 г. до н.э. в первый раз. Другой его песней, которую исполнил Раджеш Паял Рай, была «Намага Масанга Сахара Намага, Бхуима Чху Аакашка Джунтара Намага ..», за которую он был удостоен чести в 2050 году до н.э. как лучший автор текстов.

Batuwaa он maanchhe vannu yo sansaaramaa
Джунджастай чамки хида андхакарма
Багчха аншу экаантамаа баги джана деу
Кхуши тара боки хинда анухарма

Эту песню исполнила Ms.Анджу Панта который был включен в Кшитидж альбом. Уже записано около сотни песен Кшитиджа, несущих послание надежды, вдохновения, философского взгляда, новой мысли и позитивного настроя, из которых двадцать пять песен записаны в Радио Непал.

Его песни, пожалуй, самые популярные. Его работы отличаются ритмичностью, оптимизмом и лирический природа. Либо поэзия или песни, своим творчеством он дает вдохновение жить жизнью, осознанием и любовью своих читателей.

Изданы основные книги и альбомы

Поэтические сборники

  • Арко Саанджх Пархера Саанджхма, 2057 BS. Катманду: Хорошая печать, Непал 2012.
  • Гар Фаркирахеко Манис,[6] Бхадра 2069 BS, Поуш 2069 BS, Шраван 2070 BS. Катманду: Хорошая печать, Непал 2012

Сборник песен

  • Аафай Аафно Сати Бхайе, 2063 BS[7]

Альбом песен

Книга (и) еще впереди

  • Устай Чху Ма (сборник рассказов)

Награды и отличия

Кшитидж получил множество наград и наград. Он хорошо известен лирик и его Непальский песня "Намага Масанга Сахараа Намага"получил звание лучшего автора песен года BS 2050 (1993), награжденный Радио Непал.
Помимо множества наград и публичных поздравлений, он также был награжден премией Первого национального фестиваля поэзии, литературной премией Rapti и поздравлением Мохана Регми Смрити Саммана.
Его песенный альбом "Kshitij" был удостоен премии Rapti Music Award BS 2069 в различных жанрах.
Он также был награжден Правительство Непала в номинации «Лучший государственный служащий года 2069» (2012 г.) и премии местного развития в 2013 г. (BS 2070).[10]
Среди полученных им наиболее заметных наград и поздравлений:

  • 1993 (BS 2050): лучший автор песен, Радио Непала
  • 1994 (BS 2051): Первый, Национальный фестиваль поэзии, Непальская академия
  • 2011 (BS 2068): литературная премия Rapti
  • 2011 (BS 2068): Мохан Регми Смрити Саммаан[11]
  • 2012 (BS 2069): музыкальная премия Rapti[12]
  • 2012 (BS 2069): Премия за лучшую государственную службу, Правительство Непала[10]
  • 2013 (BS 2070): Премия местного развития

Поклонники

Поэт в программе «Кшитиджа Кабитахару санга Хаами» в Дхаране 9 февраля 2013 года.
Аудитории

"Вообще поэт подобен Будда а написание стихов - это разновидность бипасьяны, т.е. Медитация. Поэт, как и Будда, с его / ее новообретенной вечной истиной, полученной его / ее медитативными писаниями, может иметь удивительную силу потрясать сердце человека. Строфа стихотворения может изменить наш образ жизни и может наполнить внутренней силой и неизмеримой энергией ».[13] ~ (из Пахило премьер ра Прия Кабитако Атмакатха: Гар Фаркирахеко Манис).

После прослушивания песни, изучая рассказы и стихи, такие как «Арко Санж Пархера Саанджхма, Гар Фаркирахеко Маанис», написанные поэтом Рамешем Кшитиджем, святым человеком, его преданные поклонники сформировали клуб под названием «Фан-клуб Рамеша Кшитиджа"в 2012 году (2069 BS). Точно так же фан-клуб организовал для него сольную программу чтения стихов, известную как"Kshitijkaa Kabitaa harusanga Haami"9 февраля 2012 г. (27 августа 2069 г.) в отеле Ratna Inn в г. Дхаран, Восточный Непал.,[14][15][16][17] Вероятно, это был первый раз в Непале, когда такая сольная программа чтения стихов могла быть проведена его поклонниками, не связанными с какими-либо литературными организациями.[18]

Интервью

  • Кшитидж Экдамаи Наджикко Сати хо, क्षितिज एकदमै नजिकको साथी हो
  • Ма Сачха Кабитабади Каби, म सच्चा कवितावादी कवि, कलम, Сурья Дайник, суббота, 8 декабря 2012 г.
  • Кабитама Дубда Дхьянма Баседжасто Лаагчха, कवितामा डुव्दा ध्यानमा बसेजस्तो लाग्छ, Blast Times, четверг, 28 января 2013 г.
  • Фан-клуб Рамеша Кшитиджа, फ्यान क्लब अफ रमेश क्षितिज, Сурья Дайник, суббота, 18 мая 2013 г.

Заметки (статьи)

  1. Сабдаванда Кехи Пара, शव्दभन्दा केही पर (Анувути), Кантипур, суббота, 13 октября 2012 г.
  2. О, Кабита, моя первая любовь, कविता माई फस्र्ट लभ, Каби Самбаад, Саптаранг, Ная Патрика, четверг, 11 октября 2012 г.
  3. Токёма Эк Дин, टोकियोमा एक दिन, Нагарик, суббота, 5 января 2013 г.
  4. Дхаран Пугда, धरान पुग्दा (Анубхути), Кантипур Косели, суббота, 16 февраля 2013 г.
  5. Катха (Сюжет), Сурья Дайник
  6. Сильвия, Сандж ра Самунра, सिल्भिया, सांझ र समुद्र, Annapurna Post, суббота, 15 июня 2013 г.
  7. Ная Абискаарко Ходзима Кабита, नयां आविष्कारको खोजीमा कविता, Косели, Кантипур, суббота, 10 августа 2013 г.
  8. "Дашайн Самжхе Тихар Самжхе, दशैं सम्झे तिहार सम्झे"- Рамеш Кшитидж, Нагарик, суббота, 5 октября 2013 г.
  9. Кабита бханеко кунтха хо: Кабита-самбад Рамеш Кшитиджсанга, कविता भनेको कुण्ठा होइन: कविता – संवाद रमेश क्षितिजसँग, Naya Patrika, National Daily, понедельник, 7 октября 2013 г.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Непальский Кабитако Самакалин Анухар: Рамеш Кшитидж, Гарима गरिमा, 2013 (BS 2069 Фалгун)
  2. ^ Аафайтира Фаркирахеко Маниско Кабита, Хари Адхикари, Непал, 7 октября 2012 г..
  3. ^ Aafaitira Farkiraheko Manisko Kabita, Hari Adhikari, Nepal, 7 октября 2012 г. Ошибка sfn: нет цели: CITEREFAafaitira_Farkiraheko_Manisko_Kabita, _Hari_Adhikari, _Nepal, _7_October_2012 (help)[требуется проверка ]
  4. ^ Антология Гар Фаркирахеко Манис, SBN 978-9937-8563-5-5
  5. ^ Аафайтира Фаркирахеко Маниско Кабита, Хари Адхикари, Непал, 7 октября 2012 г.
  6. ^ घर फर्किरहेको मानिस ’को विमोचन
  7. ^ कृति समीक्षा, अनलाईन नेपाली साहित्य मंच, कृति समीक्षा, अनलाईन नेपाली साहित्य मंच, २००६ डिसेम्बर १० В архиве 4 марта 2016 г. Wayback Machine
  8. ^ क्षितिज लिएर क्षितिज, कान्तिपुर दैनिक, २०६८ असोज २६, (२०११ अक्टोबर १३) В архиве 25 сентября 2013 г. Wayback Machine
  9. ^ सन्तोष र रमेशको 'क्षितिज' विमोचन В архиве 7 октября 2013 г. Wayback Machine
  10. ^ а б Уткриста Ниджамати Пураскаар Неупанелаи, Ная Югбодх, 10 сентября 2012 г. В архиве 23 сентября 2013 г. Wayback Machine
  11. ^ Кшитиджлай Мохан Регми Самман, Кантипур, понедельник, 17 сентября 2012 г. В архиве 25 сентября 2013 г. Wayback Machine
  12. ^ Музыкальная премия Rapti 2012 (BS 2069) ma Geetkaar Ramesh Kshitij ko "Kshitij" Sarbotkrista, 12 августа 2012 г.
  13. ^ «Сабдаванда Кехи Пара (Анувути), Кантипур». 13 октября 2012 г. Архивировано с оригинал 29 августа 2013 г.
  14. ^ Фан-клубма Каби, Гимал Хабар Патрика
  15. ^ Дхаранма Кшитиджа Кабита, Гопал Дахал, Onlinekhabar.com В архиве 27 сентября 2013 г. Wayback Machine
  16. ^ "Фан-клуб Рамеша Кшитиджа Рамеша Кшитиджа / Каби, Сурья Дайник". 18 мая 2013 г.
  17. ^ "Дхаран Пугда, Рамеш Кшитидж, Кантипур, Косели ". 16 февраля 2013. Архивировано с оригинал 27 сентября 2013 г.
  18. ^ «Дхаранма Рамеш Кшитийко Экал Кабита Баачан». Еженедельник Бисваста Сутра, विश्वस्त सूत्र साप्ताहिक. 29 января 2013 г.

внешние ссылки