Сицилийская октава - Sicilian octave

В Сицилийская октава (Итальянский: оттава сицилианская или оттава наполетана, лит. "Неаполитанский октава ") форма стиха состоящий из восьми строк по одиннадцать слогов в каждой, называемых несложный. Форма распространена в конце средневековый Итальянский поэзия. В Английская поэзия, ямб пентаметр часто используется вместо слогового письма. Форма имеет прописанный схема рифмовки (АБАБАБАБ). Хотя только последние две рифмы отличаются от гораздо более распространенных Оттава Рима, две восьмистрочные формы развивались полностью отдельно. Согласно Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики, ученые расходятся во мнениях относительно происхождения сицилийской октавы, но все согласны с тем, что она связана с развитием первых восьми строк сонет (называется октавой). Неясно, возникла ли октава первой и повлияла ли на сонет или наоборот.

Форма является вариантом Strambotto, который является одной из самых ранних стихотворных форм итальянского языка. Страмботто использовалось в Сицилия и Тоскана, и состоял из шести или восьми девятисложных слов. Схема рифм менялась, но в тосканской форме обычно не использовалась сицилийская октавная схема; наиболее распространенным был ABABCCDD.

Сицилийская октава редко встречается в итальянском языке после эпоха Возрождения и редко использовался на английском языке, кроме как для иллюстрации формы. Однако до 15 века он часто использовался поэтами на юге Италии и оказал большое влияние на Петрарка в его сонетах. Боккаччо, который популяризировал и, возможно, изобрел несвязанную оттавную риму, использовал сицилийскую октаву всего один раз, в своих ранних романтика Filocolo. Эпитафия Джулии Топазия - это сицилийская октава:

Qui, d'Atropos il colpo risvuto,
Джаче ди Рома Джулия Топазия,
dell'alto sangue di Cesare arguto
discesa, bella e piena d'ogni grazia,
Che, in parto, abbandonati in non dovuto
modo ci ha: onde non fia giá mai sazia
l'anima nostra il suo non conosciuto
Dio biasimar che fè sí gran fallazia.

Здесь, получив Атропос удар,
лежит Джулия Топазия из Рим
произошел от высокой родословной остроумного Цезарь,
прекрасна и полна всякой благодати,
кто во время родов бросил нас так, как не должно быть:
таким образом, нашему разуму никогда не будет достаточно
проклятия ее Бога, непознаваемого,
кто мог совершить такую ​​большую ошибку.

использованная литература

  • Новая Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики. Эд. Алекс Премингер и Т.В.Ф. Броган. Принстон, UP, 1993.
  • Эрнест Х. Уилкинс. «Первая октава Боккаччо». Italica, Vol. 33, No. 1. (март 1956 г.), стр. 19.