Сюзанна Добсон - Susannah Dobson

Сюзанна Добсон урожденная Доусон (ок. 1742 г.[1] - 29 сентября 1795 г.) была переводчиком с юга Англии, дочерью Джона Доусона из «прихода Святого Данстана в Лондоне».[2][3] Она была особенно обеспокоена итальянским языком XIV века. гуманист Петрарка.

Жизнь

Сюзанна Доусон вышла замуж в 1759 году за врача и писателя-медика доктора Мэтью Добсон из Ливерпуль, где она написала ей Жизнь Петрарки. Он умер в Бат, Сомерсет в 1784 году. Их троими детьми были Сюзанна (род. 1764), Доусон (род. 1766) и Элиза (1760 / 1761–1778). Также было высказано предположение, что Сюзанна Доусон родилась в Toxteth, недалеко от Ливерпуля, в 1742 году.[4]

Фрэнсис Берни упоминает, что в 1780 году Сюзанна Добсон мечтала присоединиться к Миссис Трал кругу, но последний не был в восторге: «Миссис Добсон ... преследует меня странно, как будто с жестокой и нежелательной Дружбой; но миссис Льюис говорит, что она ревнует».[5] Согласно одной из современных точек зрения на то, что написал Трал, подразумевается, что Добсон была лесбиянкой.[6] Бёрни писал о ней: «Несмотря на то, что она грубая, низкорослая, напористая, самодостаточная и хвастливая, она, кажется, имеет сильное мужское понимание». Ее муж, доктор Добсон, стал врачом миссис Трал.[3] Сэмюэл Джонсон Однако хвалили ее как «Директру рационального разговора».[7]

Сюзанна Добсон умерла 30 сентября 1795 г. и была похоронена в Сент-Пол, Ковент-Гарден.[3]

Работает

В 1775 г. Добсон опубликовал в двух томах ее Жизнь Петрарка из "Воспоминаний о жизни Франсуа Петрарки". (Жак-Франсуа де Сад).[8] Согласно современным источникам, «при воспроизведении огромного французского оригинала аббата де Сада она исследует действия и чувства другой эпохи». Среди современников, хваливших его, были писатели. Клара Рив и Элизабет Бенгер.[7] Он был переиздан в 1777 году и несколько раз до шестого издания в 1805 году. В 1780 году она утверждала, что она принесла ей 400 фунтов стерлингов.[3]

Второй работой Добсона был перевод и сокращение Сент-Пале с Литературная история трубадуров, вышедший в 1779 году. В 1784 году она перевела сочинение того же автора. Воспоминания о древнем рыцарстве, а в 1791 г. Петрарка с De remediis utriusque fortunae, в качестве Взгляд Петрарки на человеческую жизнь.[9]

Сюзанне Добсон также приписывают анонимное дидактическое пособие. Диалог о дружбе и обществе (1777) и Исторические анекдоты геральдики и рыцарства, оригинальная научная работа, опубликованная в Worcester (1795).[7]

Рекомендации

  1. ^ Темма Берг: Жизнь и письма знакомых в восемнадцатом веке (Олдершот, Великобритания, и Берлингтон, VT: Ashgate, 2006), Дата обращения 19 мая 2017., п. 56.
  2. ^ Наверное Санкт-Дунстан-на-Западе.
  3. ^ а б c d Антонелла Брейда, "Добсон, Сюзанна (ум. 1795)", Оксфордский национальный биографический словарь (Оксфорд, Великобритания: OUP, 2004) Проверено 7 октября 2014 года, с платными стенами.
  4. ^ Темма Берг: Жизнь и письма знакомых в восемнадцатом веке (Олдершот, Великобритания, и Берлингтон, VT: Ashgate, 2006), Дата обращения 19 мая 2017., п. 56.
  5. ^ ОДНБ, цитирование Тралиана: дневник миссис Хестер Линч Трал (позже миссис Пиоцци), 1776–1809 гг. (Лондон, 1951).
  6. ^ Берг, стр. 83.
  7. ^ а б c Феминистский компаньон литературы на английском языке, изд. Вирджиния Блейн, Патрисия Клементс и Изобель Гранди (Лондон: Бэтсфорд, 1990), стр. 299.
  8. ^ См. Страницу французской Википедии Жак де Сад.
  9. ^ Британская библиотека. Проверено 5 января 2020 года.