Ведический санскрит - Vedic Sanskrit

Ведический санскрит
Родной дляБронзовый век Индия, Железный век Индии
Область, крайИндийский субконтинент
ЭраОколо 2000 г. до н.э. - 600 г. до н.э.
Коды языков
ISO 639-3 (всн предлагается)[1][нуждается в обновлении ]
всн
 qnk Ригведич
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо того Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Ведический санскрит был древним языком Индоарийский подгруппа Индоевропейские языки. Это засвидетельствовано в Веды, тексты, составленные за период середины2-й до середины 1-го тысячелетия до нашей эры.[2] Это было устно сохраненный, до появления Сценарий брахми на несколько веков.

Обширная древняя литература на ведическом санскрите дожила до современной эпохи, и это был главный источник информации для реконструкции Протоиндоевропейский и Протоиндоиранский история.[3][4] Довольно рано в доисторическая эпоха, Санскрит отделен от Авестийский язык, Восточно-иранский язык. Точный век разделения неизвестен, но это разделение санскрита и авестийского языка произошло определенно до 1800 г.[3][4] Авестийский язык, развитый в древней Персии, был языком Зороастризм, но был мертвым языком в Сасанидский период.[5][6] Ведический санскрит независимо развился в древней Индии, превратился в классический санскрит после грамматического и лингвистического трактата Панини[7] а позже на многие родственные языки индийского субконтинента, на которых можно найти обширную древнюю и средневековую литературу буддизма, индуизма и джайнизма.[3][8].

История

Доисторическое происхождение

Разделение протоиндоиранского языка на авестийский и ведический санскрит, по лингвистическим признакам, произошло примерно в 1800 г. до н.э.[3][9] Дата составления древнейших гимнов Ригведа в лучшем случае расплывчата, как правило, примерно 1500 г. до н.[10] И то и другое Аско Парпола (1988) и Дж. П. Мэллори (1998) помещают локус отделения индоарийского от иранского в культуру бронзового века Бактрийско-Маргианский археологический комплекс (BMAC). Парпола (1999) развивает модель и предлагает "прото-ригведические" индоарийцы вторглись в BMAC около 1700 г. до н. Э. Он предполагает присутствие ранних индоарийцев в Поздний Хараппан горизонт примерно с 1900 г. до н.э., и «прото-ригведическое» (протодардское) вторжение в Пенджаб как соответствующее Гандхарская могильная культура примерно с 1700 г. до н.э. Согласно этой модели, Ригведик в более крупной индоарийской группе является прямым предком Дардские языки.[11]

Ранний ведический санскрит был гораздо менее однородным и со временем превратился в более структурированный и однородный язык. Язык в раннем Упанишады Гомбрич утверждает, что индуизм и поздняя ведическая литература приближаются к классическому санскриту.[12] Формализация позднего ведийского санскрита в Классический санскрит форма зачисляется на Панини вместе с Патанджали Махабхасья и комментарий Катьяяны, предшествовавший работе Патанджали.[13][14]

Хронология

Согласно Майклу Витцелю, в ведическом языке можно выделить пять хронологически различных слоев:[15][16]

  1. Ригведич - Много слов на ведическом санскрите Ригведа имеют родственные связи или прямые соответствия с древним авестийским языком, но они не встречаются в пост-ригведических индийских текстах. В Ригведа должен был быть в основном завершен примерно к XII веку до нашей эры. Слои до 1200 г. до н.э. знаменуют постепенное изменение ведического санскрита, но в постригведический период эти архаические соответствия и лингвистика исчезают.[15][16]
  2. Язык мантр - Этот период включает в себя как мантру, так и язык прозы Атхарваведа (Паиппалада и Шаунакия), Ригведа Хилани, то Самаведа Самхита и мантры Яджурведа. Эти тексты в значительной степени заимствованы из Ригведы, но претерпели определенные изменения как в результате лингвистических изменений, так и в результате переосмысления. Например, более древняя система предписывающих глаголов больше не используется.[15][16]
  3. Самхита проза - Важное языковое изменение - исчезновение судебный запрет, сослагательное наклонение, оптатив, повелительное наклонение (моди аорист ). Появляются новые нововведения в ведическом санскрите, такие как развитие перифрастических аористических форм. Это должно было произойти до Панини потому что Панини составляет список тех из северо-западного региона Индии, кто знал эти старые правила ведического санскрита.[15][16]
  4. Брахмана проза - В этом слое ведической литературы была отброшена архаическая система глаголов ведического санскрита, и возник прототип структуры ведического санскрита до Панини. В Yajñagāthās тексты обеспечивают возможную связь между ведическим санскритом, классическим санскритом и языками эпоса. Комплексные счетчики, такие как Anuṣṭubh и правила Санскритская просодия к тому времени были или внедрялись новшества, но некоторые слои брахманов показывают, что язык все еще близок к ведическому санскриту.[17][16]
  5. Сутра язык - Это последний пласт ведической литературы, составляющий основную часть Rautasūtras и Ghyasūtras и немного Упанишады такой как Катха Упанишад и Майтраяния Упанишада.[16]

Фонология

Ведический отличается от классического санскрита в степени, сопоставимой с различием между Гомеровский греческий и Классический греческий. Тивари ([1955] 2005) перечисляет следующие основные различия между ними:

  • Ведические глухой двухгубный щелевой ( [ɸ ], называется упадхмания उपध्मानीय) и глухой велярный фрикативный ( [Икс ], называется джихвамулия जिह्वामूलीय) - которые раньше встречались как аллофоны из висарга (अः [час ]) появился до безмолвия губной и велярные согласные соответственно. Оба они были потеряны в классическом санскрите, чтобы уступить место простому висарга. Упадхмания происходит до п प и ph फ, джихвамулия перед k क и кх ख.
  • Ведические ретрофлексный боковой аппроксимант ([ɭ ]) (), а также его хриплый аналог [ɭʱ] (ळ्ह), которые были потеряны в Классический санскрит, заменить соответствующими взрывчатыми [ɖ] () и [ɖʱ] (). (Зависит от региона; ведическое произношение все еще широко используется в некоторых регионах, например, на юге Индии, включая Махараштру; это также метрически кластер, что предполагает оригинальное ригведическое произношение [ʐɖ] и [ʐɖʱ] (увидеть Митанни-арийский ) до потери звонких сибилянтов, которая произошла после раскола прото-индоиранского языка. Ведическое произношение (Скрипт малаялам: ) и ळ्ह (модернизированный сценарий деванагари:; Письмо малаялам: ) все еще сохраняются в Керала.)
В Ведах также был отдельный символ для ретрофлекса л, интервокальный аллофон , транслитерируется как или ḷh. Чтобы устранить неоднозначность вокала л из ретрофлекса л, вокал л иногда транслитерируется кольцом под буквой, ; когда это будет сделано, вокал р также представлен кольцом, р, для согласованности (см. ISO 15919 ).
  • Произношение слогового [р] () и [l̩] () и их длинные аналоги [р] () и [l̩ː] () больше не сохраняли свое чистое произношение, но начали произноситься как краткий и длинный [ри] (रि) и [ли] (ल्रि) во время упадка санскрита.[сомнительный ] Это частично варьируется в зависимости от региона, например, в южной Индии, включая Махараштру, люди произносят (как ру (रु) и ऌ как лру (this), это произносится согласно Тайттирия Пратишакья из Тайттирия Шаха или ветви Яджур Веды. Практически ни один регион не произносится так, как в ведическом санскрите. Обычно это слышно только при чтении Вед. Но если пратишакхья, то есть руководство по произношению, предписывает иное, то следует последнему.
  • Гласные е () и о () были фактически реализованы в Ведах как дифтонги [ai̯] и [au̯], но они стали чистыми монофтонги [eː] и [oː] на классическом санскрите, например дайва > дева.
  • Гласные ай () и au () действительно реализовывались в Ведах до тех пор, пока дифтонги [aːi̯] (आइ) и [aːu̯] (आउ), но они стали короткими дифтонги [ai̯] (अइ) и [au̯] (अउ) на классическом санскрите, например dyā́uḥ > dyáuḥ.
  • В Пратишакхья утверждают, что «зубные» согласные звуки были составлены из корня зубов (Дантамулия, альвеолярный ), но они стали чистыми дентальные позже. Это включало [р ], который позже стал ретрофлексный согласный.
  • Ведические основной акцент который мог даже изменить значение слов и все еще использовался во времена Панини, как мы можем сделать вывод по его использованию приспособлений для обозначения его положения. Позднее это было заменено ударением, ограниченным вторым-четвертым слогами с конца. Сегодня тональный акцент можно услышать только в традиционных ведических песнопениях.
Поскольку небольшое количество слов в позднем ведическом произношении несут так называемые «независимые» сварита "на короткой гласной можно утверждать, что поздно Ведический был незначительно а тональный язык. Обратите внимание, однако, что в версиях с метрическим восстановлением Риг Веда почти все слоги, содержащие независимая сварита должен вернуться к последовательности из двух слогов, первый из которых несет удатта а второй - так называемый зависимый сварита. Таким образом, ранний ведический язык определенно не был языком тонов, как Китайский но язык с тональным акцентом вроде Японский, унаследованный от Протоиндоевропейский акцент. Увидеть Ведический акцент.
Тональный акцент не ограничивался ведическим языком: ранняя грамматика санскрита Панини дает как правила акцента для разговорного языка его (постведического) времени, так и различия ведического акцента. Однако у нас нет постведических текстов с акцентами.
  • В плуты (триморайк ) гласные были на грани превращения фонемизированный во время середины Вед, но снова исчез.
  • Ведические писания часто позволяли двум подобным гласным звучать вместе. перерыв без слияния во время Sandhi, возможно, через гортанный /ЧАС/, такие как бхаас ~ bháHas > бха.

Грамматика

Смотрите также

Заметки

  1. ^ «Документация по запросу на изменение: 2011-041». SIL International.
  2. ^ Майкл Витцель (2006). «Ранние заимствования в Западной Центральной Азии: индикаторы субстратных популяций, миграций и торговых отношений». В Викторе Х. Майре (ред.). Контакты и обмен в древнем мире. Гавайский университет Press. п. 160. ISBN  978-0-8248-2884-4.
  3. ^ а б c d Филип Балди (1983). Введение в индоевропейские языки. Издательство Южного Иллинойского университета. С. 51–52. ISBN  978-0-8093-1091-3.
  4. ^ а б Кристофер И. Беквит (2009). Империи Великого шелкового пути: история Центральной Евразии от бронзового века до наших дней. Издательство Принстонского университета. С. 363–368. ISBN  978-0-691-13589-2.
  5. ^ Ахмад Хасан Дани; Литвинский Б.А. (1996). История цивилизаций Центральной Азии: перекресток цивилизаций, 250–750 гг. Н. Э.. ЮНЕСКО. п. 85. ISBN  978-92-3-103211-0.; Цитата: «Самая старая из сохранившихся рукописей Авесты датируется 1258 или 1278 годом. В сасанидский период авестийский язык считался мертвым языком».
  6. ^ Хамид Вахед Аликузай (2013). Краткая история Афганистана в 25 томах. Траффорд. п. 44. ISBN  978-1-4907-1441-7.; Цитата: «Авестийский язык называется авестийским, потому что священные писания зороастризма, Авеста, были написаны в этой старой форме. Авестийский язык вымер задолго до прихода ислама, и, за исключением использования писаний, от него мало что осталось».
  7. ^ Ренс Бод (2013). Новая история гуманитарных наук: поиск принципов и закономерностей от античности до наших дней. Издательство Оксфордского университета. С. 14–18. ISBN  978-0-19-164294-4.
  8. ^ Уильям Дж. Фроули (2003). Международная энциклопедия лингвистики: AAVE-Esperanto. Vol. 1. Издательство Оксфордского университета. п. 269. ISBN  978-0-19-513977-8.
  9. ^ Мэллори, Дж. (1989). В поисках индоевропейцев: язык, археология и мифы. Лондон: Темза и Гудзон. п. 38f.
  10. ^ Дж. П. Мэллори; Дуглас К. Адамс (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры. Тейлор и Фрэнсис. п. 306. ISBN  978-1-884964-98-5.
  11. ^ Парпола, Аско (1999), «Формирование арийской ветви индоевропейского», в Blench, Roger & Spriggs, Matthew, Archeology and Language, vol. III: Артефакты, языки и тексты, Лондон и Нью-Йорк: Рутледж.
  12. ^ Ричард Гомбрих (2006). Буддизм Тхеравады: социальная история от древнего Бенареса до современного Коломбо. Рутледж. С. 24–25. ISBN  978-1-134-90352-8.
  13. ^ Жерар Юэ; Амба Кулкарни; Питер Шарф (2009). Санскритская компьютерная лингвистика: первый и второй международные симпозиумы Рокквенкур, Франция, 29–31 октября 2007 г. Провиденс, Род-Айленд, США, 15–17 мая 2008 г., отредактированные избранные статьи. Springer. стр. v – vi. ISBN  978-3-642-00154-3.
  14. ^ Луи Рену и Жан Филлиозат. L'Inde Classique, мануэль индийских этюдов, Vol.II pp.86–90, École française d'Extrême-Orient, 1953 г., переиздано в 2000 г. ISBN  2-85539-903-3.
  15. ^ а б c d Майкл Витцель 1989, pp. 115-127 (см. стр. 26-30 в архиве-url).
  16. ^ а б c d е ж Клаус Г. Витц (1998). Высшая мудрость Упанишад: введение. Motilal Banarsidass. п. 24 с примечанием 73. ISBN  978-81-208-1573-5.
  17. ^ Майкл Витцель 1989, стр. 121–127 (см. стр. 29–31 в архивном URL).

использованная литература

внешние ссылки

Фонология