Уильям К. Вимсатт - William K. Wimsatt

Уильям Курц Вимсатт мл. (17 ноября 1907-17 декабря 1975) был американским профессором английского языка, теоретиком литературы и критиком. Wimsatt часто ассоциируется с концепцией умышленное заблуждение, который он разработал с Монро Бердсли для того, чтобы обсудить важность авторских замыслов для создания произведения искусства.[1]

Жизнь и карьера

Вимсатт родился в Вашингтон, округ Колумбия., присутствовал Джорджтаунский университет и позже, Йельский университет, где он получил Кандидат наук. В 1939 году Вимсатт поступил на факультет английского языка в Йельском университете, где преподавал до своей смерти в 1975 году. Еще при жизни Вимсатт стал известен своими исследованиями литературы восемнадцатого века (Leitch et al. 1372). Он написал много произведений теория литературы и критика Такие как Прозаический стиль Сэмюэля Джонсона (1941) и Философские слова: исследование стиля и смысла в «Рамблере» и «Словаре» Сэмюэл Джонсон (1948; Leitch et al. 1372). Его основные работы включают Словесная икона: исследования смысла поэзии (1954); Ненавистные противоречия (1965) и Литературная критика: краткая история (1957 г., с Cleanth Brooks ). Вимсатт считался важным для Новая критика (особенно новые Формалист Критика; 1372). Он был членом Академия искусств и наук Коннектикута.

Влияния

На Вимсатт оказали влияние Монро Бердсли, с которым он написал некоторые из своих самых важных произведений. Вимсатт также опирался на работы обоих древних критиков, таких как Лонгин и Аристотель, и некоторые из его современников, такие как Т. С. Элиот и писатели Чикагская школа, чтобы сформулировать свои теории, часто выделяя ключевые идеи в работах этих авторов, чтобы опровергнуть их.

Влияние

Идеи Вимсатта повлияли на развитие критика ответа читателя, и его влияние было отмечено в произведениях таких писателей, как Стэнли Фиш, и в таких произведениях, как Уолтер Бенн Майклс ' и Стивен Кнапп «Против теории» (Leitch et al. 1373–1374).

Подход

У Вимсатта взяли интервью вместе с Уолтер Дж. Онг, S.J., из Сент-Луис университет, Шейлой Хаф в 327-м выпуске ток-шоу по радио Yale Reports, транслировавшемся 24 мая 1964 года WTIC-Hartford. (Профессор Вимсатт получил почетную докторскую степень от Сент-Луис университет в 1963 г.) Мисс Хаф задала профессору Вимсатту вопрос, который до сих пор вызывает резонанс: «Преподается ли литература в полной изоляции от ее автора, мистера Вимсатта, - разве вы не считаете человека, который ее написал?»

Вимсатт ответил: «Конечно, знаю. Думаю, ваш вопрос был вызван тем прекрасным эссе отца Онга« Джинни в искусно сделанной урне », которое вы читали в его книге. Варвар внутри [1962: 15-25]. Впервые он появился в Очерки критики в Оксфорде несколько лет назад [1954], и я полагаю, что отчасти это был ответ на эссе, написанное много лет назад, по крайней мере около двадцати лет, моим другом, Монро Бердсли, и я, названный «Преднамеренная ошибка». Я хотел бы воздать отцу Онгу комплимент, сказав, что я думаю, что его эссе «Джинни в искусно сделанной урне» - единственный разумный ответ, который когда-либо был написан на это наше эссе ».

Как стойкий формалист критик, Вимсатт верил в авторитет стихотворения: любой анализ стихотворения должен сосредоточиваться на самом тексте (Leitch et al. 1371-1372). Он описывает и защищает (особенно в двух своих влиятельных эссе, написанных с Монро Бердсли, “Умышленное заблуждение " и "Аффективная ошибка »)« Объективная критика », в которой критик по существу игнорирует намерения поэта и влияние стихотворения на аудиторию как единственные (или даже главные) факторы в анализе и оценке стихотворения (Davis and Schleifer 43).

Вимсатт допускает определенную степень вариативности в анализе поэзии и не обязательно утверждает, что существует только одно возможное прочтение для любого данного стихотворения. Он допускает, например, то, что он называет «литературным чувством» значения, говоря, что «никакие два разных слова или разные фразы никогда не означают полностью одно и то же» (Verbal Icon xii).

Однако большая часть его теории, похоже, проистекает из двойственного отношения к "импрессионизм, субъективизм, и релятивизм »(Leitch et al. 1373) в критике. В Ненавистные противоречия, Вимсатт ссылается на «новый любительский подход», «антикритику», проявляющуюся в таких произведениях, как Лесли Фидлер "Credo", появившееся в Kenyon Обзор. «Единственная оговорка, которую необходимо сделать теоретику по поводу такого критического импрессионизма или экспрессионизма, - говорит Вимсатт, - это то, что, в конце концов, он не уходит далеко в наших размышлениях о природе и ценности литературы ... это не очень зрелый вопрос. форма когнитивного дискурса »(Ненавистные противоречия XVI).

В самом деле, Вимсатт заботится об обеспечении уровня легитимности в изучении английского языка, и он приступает к этому, отдавая предпочтение научному подходу к критике - даже, например, осуждая аффективную теорию как «не столько научный взгляд на литературу, сколько прерогативу, - приключения души среди шедевров »(Словесный значок 29).

Теории

Вимсатт внес несколько теорий в критический ландшафт, особенно в своей основной работе: Словесная икона (некоторые идеи обсуждаются ниже). Его идеи обычно сосредоточены вокруг тех же вопросов, которыми занимаются многие критики: что такое поэзия и как ее оценивать?

Преднамеренная ошибка

Возможно, наиболее влиятельные теории Вимсатта взяты из эссе «Умышленное заблуждение» и «Аффективное заблуждение» (оба опубликованы в Словесный значок) который он написал с Монро Бердсли. Каждый из этих текстов «кодифицирует важнейший принцип ортодоксии нового критического формализма», что делает их оба очень важными для критики двадцатого века (Leitch et al. 1371).

В Умышленное заблуждение, согласно Вимсатту, происходит от «путаницы между стихотворением и его происхождением» (Словесный значок 21) - по сути, это происходит, когда критик уделяет слишком много внимания личной, биографической или тому, что он называет «внешней» информацией при анализе произведения (они отмечают, что это по сути то же самое, что и «Генетическая ошибка »В философских исследованиях; 21). Вимсатт и Бердсли считают эту стратегию заблуждением отчасти потому, что невозможно определить намерение автора - действительно, авторы сами часто не могут определить «намерение» стихотворения - и отчасти потому, что стихотворение как действие, которое имеет место между поэтом и аудиторией, существует вне обоих, и, следовательно, его значение не может быть оценено просто на основе намерений или воздействия на писателя или публику (см. раздел этой статьи, озаглавленный «Аффективная ошибка» для обсуждения последнего; 5). Для Вимсатта и Бердсли преднамеренная критика становится субъективной критикой и, таким образом, перестает быть критикой вообще. Для них критические запросы разрешаются посредством свидетельств в тексте и текста, а не «путем консультации с оракул »(18).

Аффективное заблуждение

Аффективное заблуждение (обнаружено в одноименном эссе, написанном Вимсаттом в соавторстве с Монро Бердсли, как указано выше) относится к «путанице между стихотворением и его полученные результаты” (Словесная икона 21; курсив в оригинале). Это относится к ошибке, заключающейся в том, что слишком много внимания уделяется влиянию стихотворения на аудиторию при его анализе.

Вимсатт и Бердсли утверждают, что влияние поэтического языка само по себе является ненадежным способом анализа поэзии, потому что, по их мнению, слова не имеют никакого эффекта сами по себе, независимо от их значения. Таким образом, невозможно, чтобы стихотворение было «чистой эмоцией» (38), что означает, что значение стихотворения не «эквивалентно его влиянию, особенно его эмоциональному влиянию на читателя» (Leitch et al. 1371).

Как и в случае с умышленной ошибкой, аффективная критика является слишком субъективным упражнением, чтобы вообще оправдывать ярлык «критика» - таким образом, для Wimsatt и Бердсли, это ошибка анализа.

Бетон Универсальный

В «Конкретном универсальном» Вимсатт пытается определить, насколько конкретным или общим (то есть конкретным или универсальным) должно быть вербальное представление, чтобы достичь определенного эффекта. В чем разница, например, между упоминанием «фиолетовая корова» и «рыжая корова со сломанным рогом» (Словесный значок 74)? Обращаясь к таким вопросам, Wimsatt пытается выяснить, что именно делает поэзия отличается от других форм коммуникации, заключая, что «то, что отличает поэзию от научного или логического дискурса, - это степень конкретности, которая ничего не вносит в аргумент, но в некотором роде доставляет удовольствие или ценно сама по себе». Для Вимсатта поэзия - это «средство передвижения метафоры, которую можно использовать, не обращая внимания на то, где она движется, будь то через город или центр города - просто для поездки» (76).

Область критики

В «Области критики» Вимсатт «[защищает] область поэзии и поэтики от окружающих (если дружеских) рук генерала. косметолог " (Словесный значок 221) - то есть он обсуждает проблемы с обсуждением поэзии чисто эстетический термины. Вимсатт ставит под сомнение способность стихотворения эстетически функционировать так же, как и стихотворение. картина или же скульптура. Во-первых, визуальные образы, такие как скульптура или живопись, создаются с использованием материалов, которые напрямую соотносятся с объектом, который они представляют - по крайней мере, с точки зрения их «красоты». Например, красивая роспись яблока сделана красивой краской.

Вербальное выражение, однако, не работает таким образом - как указывает Вимсатт, не существует таких вещей, как «красивое» или «уродливое» слово (или, по крайней мере, нет общего консенсуса относительно того, как применять такие концепции в такой контекст; 228). Между словами и их предметом нет никакой связи, по крайней мере, с точки зрения эстетика - «Пример красиво описанного навоза (или аналогичного объекта) - один из старейших в литературной дискуссии» (228).

Что еще более важно, язык функционирует не только на уровне своего воздействия на чувства, как, например, визуальные режимы. Поэма не просто черпает смысл в рифма и метр, но это области эстетика (231) - анализировать поэзия на основе его эстетика, значит, недостаточно одного - адекватно исследовать его значение.

Основные работы

Словесная икона: исследования смысла поэзии

Написанный как серия независимых эссе между 1941 и 1952 годами, Словесная икона был наконец опубликован как связная работа (после того, как Вимсатт пересмотрел некоторые из оригинальных версий) в 1954 году. Вероятно, его самая влиятельная работа, Словесная икона содержит два из самых важных эссе Вимсатта: «Намеренная ошибка» и «Аффективная ошибка» (в соавторстве с Монро Бердсли ). Поль де Ман предлагает значительную критику текста Вимсатта, взятого в качестве примера понимания понятия «автономия» в Новой критике, в Слепота и прозрение.

Противоречие, вызывающее ненависть: исследования в области литературы и критики

Очевидно, обеспокоенный (по общему признанию уменьшенным) влиянием того, что он называет «любительской критикой», Вимсатт опубликовал Ненавистные противоречия в 1965 году как способ «отличить то, что [он] считает [ы] неизбежным и правильным литературным интересом, от противоположностей» (Hateful Contraries xviii). Посредством исследований работ Т.С. Элиота, а также обсуждения таких тем, как «Августовский режим в английской поэзии» и «Критика комедии» (xi), Вимсатт пытается добавить к усилиям по обоснованию и улучшению Литературная критика (xix).

Литературная критика: краткая история

Написано с Cleanth Brooks в 1957 г., Литературная критика: краткая история задумана как «история идей о словесном искусстве, а также о его разъяснении и критике» (Wimsatt and Brooks ix). Авторы пытаются внести свой вклад в «понятность истории литературных аргументов», а также «внести свой вклад в выработку отдельной точки зрения», что, по их мнению, является необходимой частью любого исторического литературного исследования (vii).

Рекомендации

Примечания
  1. ^ Вимсатт, Уильям К. и Монро С. Бердсли. «Умышленное заблуждение». Sewanee Review, т. 54 (1946): 468-488. Переработано и переиздано в The Verbal Icon: Studies in the Meaning of Poetry, U of Kentucky P, 1954: 3-18.
Источники
  • Дэвис, Роберт Кон и Рональд Шлейфер. Современная литературная критика: литературоведение и культурология. 2-е изд. Нью-Йорк: Лонгман, 1989.
  • Де Ман, Поль. «Форма и намерение в американской новой критике», в Слепота и прозрение. 2-е изд. Лондон: Рутледж, 1983.
  • Доулинг, Уильям К. «Гендерная ошибка», в Империя Теории: Антология инакомыслия. Эд. Дафна Патай и Уилл Коррал. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 2005.
  • Лейтч, Винсент Б., Уильям Э. Кейн, Лори А. Финке, Барбара Э. Джонсон, Джон Макгоуэн и Джеффри Дж. Уильямс. «Уильям К. Вимсатт-младший и Монро С. Бердсли». Антология теории и критики Нортона. Эд. Винсент Б. Лейтч. Нью-Йорк: W. W. Norton & Company, 2001. 1371-1374.
  • Wimsatt, W. K. Jr. Словесная икона: исследования смысла поэзии. Кентукки: Университет Кентукки Press, 1954.
  • ---. Противоречие, вызывающее ненависть: исследования в области литературы и критики. Кентукки: Университет Кентукки Press, 1965.
  • Вимсатт, Уильям К. младший и Клинт Брукс. Литературная критика: краткая история. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1957.

внешняя ссылка