Дэвид Рубин (автор) - David Rubin (author)

Дэвид Джордж Рубин (27 марта 1924 - 2 февраля 2008) был американским писателем и переводчиком. Он наиболее известен своими переводами индийского романиста и эссеиста. Мунши Премчанд и индийский поэт и писатель Сурьякант Трипати 'Нирала'.

Работая во время Второй мировой войны криптографом, Рубин вернулся в Америку, чтобы начать академическую жизнь. Он провел большую часть своей карьеры в колледже Сары Лоуренс. Помимо переводческой работы, он сам был опытным писателем. Его первый роман, Великая тьма, опубликованная в 1963 году, выиграла Клуб британских авторов награда за лучший первый роман того года.

Пока он был искусным писателем, лингвистика и музыка были его двумя увлечениями. Рубин говорил на английском и французском в детстве, затем освоил испанский, итальянский, немецкий, Хиндустани и непальский, и баловался шведским и русским языками.

Рубин умер 2 февраля 2008 года от инсульта. Ему было 83 года.[1] Большая часть его состояния была пожертвована благотворительным организациям, а его обширная работа в настоящее время архивируется в цифровом виде и публикуется в электронных книгах.[2]

биография

Рубин родился 27 марта 1924 года в г. Виллимантик, Коннектикут, французско-канадской матери Анхель Кушон и Максу Джорджу Рубину. Его отец работал администратором в Mansfield Training School в Мэнсфилде, штат Коннектикут.

Рубин вырос в двуязычной семье; его родители говорили на французском и английском языках. Он также вырос в двух религиях, в первую очередь в католицизме. Он не оставался религиозным, хотя конфликты веры, мистицизма и разума играли важную роль в большей части его произведений.

В течение Вторая Мировая Война Рубин служил на Североафриканском театре военных действий в 1943–46. Находясь на Азорских островах, он помогал расшифровывать сообщения нацистских подводных лодок. Вернувшись со службы, Рубин продолжил обучение в Университет Коннектикута (BA, 1947), Браун (MA, 1948) и Колумбия (доктор философии по сравнительной литературе, 1954).

Его увлечению музыкой, также значительному в его романах, способствовало изучение игры на скрипке в семь лет. Позднее он предпочел классическую гитару. Его первое опубликованное сочинение состояло из статей о музыке в Музыкальный обзор (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ), Аккорд, и Раздор, а также примечания к классической музыке для Vox, Epic, RCA Victor и Mercury. Он начал свою педагогическую карьеру в Музыкальной школе Истмана при Университете Рочестера в 1952 году.

Постоянный преподаватель Рубин работал в колледже Сары Лоуренс на факультете литературы, где он работал с 1964 по 1984 год. В этот период он также работал в Колумбийском университете на факультете языков и культур Ближнего Востока.

Страстный путешественник и любитель языков, он преподавал литературу в Индии в Аллахабадский университет (1958–59) и Университет Раджастана, Джайпур (1963–64), по грантам Фулбрайта. Позже Рубин получил гранты от Фонда Гуггенхайма, Национального фонда искусств и Американского института индейских исследований, несколько раз возвращаясь в Индию и Непал для исследований. Его зарубежный опыт во многом повлиял на его творчество; даже когда его романы разворачивались в Америке, индийская философия, характеры и мистицизм проникали в сюжеты.

Рубин был одним из ведущих американских специалистов по литературе Северной Индии 20 века. В 1969 году он опубликовал Премчанд: Избранные истории, который позже был переиздан Oxford University Press как Вдовы, жены и другие героини в 1998 году. Рубин в переводе Премчанда подчеркивает тонкие оттенки эмоций, изображенных на сложной стадии отношений между мужчинами и женщинами в Индии в начале двадцатого века. Премчанд был известен и часто подвергался критике за то, что предлагал своим женским персонажам расширяющие возможности ролей в сфере религии, политики, отношений и касты.

В 1976 г. Рубин опубликовал Сезон на Земле: Избранные стихи Ниралы. Хотя изначально считался одним из оригинальных Чхайавад поэтов, романтическая эпоха в индийской поэзии, продолжавшаяся с 1922 по 1938 год, склонность Ниралы к социальным реформам наряду с поздней любовью к мистическим символам сделали его одним из самых оригинальных бардов своей эпохи: имя Нирала означает «странный». Насколько это было возможно, переводы Рубина соответствовали игре слов в оригинале. В 1980 году Рубин издал сборник непальского поэта. Лакшми Прасад Девкота, Непальские видения, непальские мечты.

Десятилетиями читая и переводя индийских писателей, Рубин опубликовал в 1986 г. После правления: британские романы об Индии с 1947 года. В этой важной работе он обращается к авторам задач, таким как Пол Скотт, Рут Джабвала, Джон Мастерс, Дж. Г. Фаррелл, и Камала Маркандая за их изображения индийских персонажей и культуры. Рубин считал, что неспособность писателей создать или передать многомерные индийские персонажи способствовала разжиганию культурных предубеждений, которые позволили британцам продолжать безнаказанно извлекать богатство из Индии еще долгое время после того, как континент был освобожден от колониального правления в 1947 году.

Помимо любви к языкам и культурам Индии, Рубин собрал множество бронзовых статуй во время своих путешествий. Ряд из них сейчас находится в коллекции Бруклинский музей и Музей Пибоди Эссекс.

Астрология была особенным увлечением и любимой головою Рубина. Хотя он утверждал, что все это ерунда, он забавлял и сбивал с толку друзей и коллег, безошибочно угадывая их астрологические знаки.

Рубин тоже был кошачьим фанатиком. В последующие годы он жил со многими, записывая их имена, привычки и нравы. Предвестники из семейства кошачьих нашли свое место в некоторых его работах.

Признание

Его первый роман, Великая тьма, опубликованный в 1963 году, получил награду Британского авторского клуба как лучший первый роман того года. Его записи хранятся в Архивном исследовательском центре Говарда Готлиба.[3] в Бостонском университете.

Великая тьма был положительно оценен рядом публикаций, в том числе Нью-Йорк Таймс, в котором говорится, что это «прекрасный и захватывающий первый индийский роман».[4] В Columbia Spectator отметил, что в Великая тьма Сочинение Рубина «сравнимо с написанием большой симфонии неизвестного композитора».[5] В Субботний обзор говорит об этом романе: «Авторские описания красоты Тадж-Махала и ужаса давки и массового утопления во время священного праздника захватывают, и его значительные познания в индийской музыке находят хорошее применение».[6]

Две новеллы Рубина, которые были собраны вместе как Хватит этой любви / любви в сезон дыни, были положительно оценены Нью-Йорк Таймс, который назвал их «захватывающей диаграммой перекрестных эротических течений в индийской пенсии».[7]

Кассио и божественная жизнь сказал Канзас-Сити Стар быть «красиво написанным и богато разнообразным романом романтического интеллектуального блуждания среди противоречий современной Индии».[8] В Кливленд Пресс заявил, что «Роман Дэвида Рубина, слава Богу, не очередное чаепитие Востока и Запада. Это волнующее столкновение ».[9] В Christian Science Monitor назвал Кассио «хорошим, очень занимательным романом»,[10] пока Publishers Weekly окрестил его «ярким, весьма необычным романом».[11]

Не все обозреватели были очарованы Рубином. В 1965 г. Киркус обзор Кассио В публикации отмечается, что книга «Непозволительно многословна, эгоистична и громоздка».[12] Из романа Рубина, Хватит этого занятия любовью, Киркус заявил: «Было бы сатирой, если бы г-н Рубин не был таким серьезным. Но клянусь несчастным лотосом, он есть ».[13]

Библиография

Переводы

  • Мир Премчанда (Издательство Индианского университета, 1969)
  • Сезон на Земле: Избранные стихи Ниралы (Издательство Колумбийского университета, 1977)
  • Непальские видения, непальские мечты: поэзия Лакшмипрасада Девкота (Издательство Колумбийского университета, 1980)
  • Нирмала: Роман Премчанда (Vision Books, 1988; перепечатано как Вторая жена, Восточные книги в мягкой обложке, 2006 г.)
  • Избавление и другие истории Премчанда (Пингвин, 1988)
  • Возвращение Сарасвати: четыре поэта на хинди (Издательство Оксфордского университета, 1993)
  • Огненная жертва (Хаван, Сушам Беди-Хайнеманн, 1993)
  • Открытие движений (Пахла Парав, Шрилал Шукла - Пингвин, 1993)
  • Возвращение Сарасвати: переводы поэзии Прасада, Ниралы, Панта и Махадеви (Региональные исследования Южной Азии, Пенсильванский университет, 1993 г.)
  • Вдовы, жены и другие героини: Двенадцать рассказов Премчанда (Издательство Оксфордского университета, 1998 г.)
  • Мир Премчанда (Пересмотренное и расширенное издание, Oxford University Press, 2001)
  • Сезон на Земле: Избранные стихи Ниралы (Пересмотренное издание, Oxford University Press, 2003 г.)
  • О любви и войне: антология чхаявада (Издательство Оксфордского университета, 2005 г.)
  • Иллюстрированный Премчанд: Избранные рассказы (Издательство Оксфордского университета, 2006 г.)
  • Огненная жертва (Havan, Susham Bedi, Books India International, 2006) (Это издание National Publishers, Нью-Дели, является пиратским, неавторизованным и незаконным, продается переводчику без вознаграждения.)
  • Портрет Миры (Lautna, Susham Bedi, Books India International, 2006) (Это издание, National Publishers, Нью-Дели, представляет собой неотредактированный первый черновик, пиратский, неавторизованный и незаконный, проданный без вознаграждения переводчику.)

Вымысел

  • Великая тьма (Farrar, Straus & Company в США, Longmans в Великобритании, 1963 г.)
  • Кассио и божественная жизнь (Фаррар, Страус и Жиру в США, Макмиллан в Великобритании, 1966 г.)
  • Хватит этой любви / любви в сезон дыни (Саймон и Шустер, 1970)
  • Так поздно в ночь (Коллекция Дэвида Рубина, 2014)
  • Круг астролога (Коллекция Дэвида Рубина, 2015)
  • Горный король (Коллекция Дэвида Рубина, 2015)
  • Золотой американец (Коллекция Дэвида Рубина, 2016)
  • Жакаранда (Коллекция Дэвида Рубина, 2016)
  • Отрыв Сандерсона (Архив Дэвида Рубина, 2016)
  • Путешествующий свет (Коллекция Дэвида Рубина, 2016)
  • Венская кровь (Коллекция Дэвида Рубина, 2016)

Критика

  • После правления: британские романы об Индии с 1947 года (Издательство Университета Новой Англии, 1986)

Критические статьи Рубина появились в Современная фантастика, Обзор Гудзона, Журнал азиатских исследований.

Короткие истории

Рассказы Рубина появились в Southwest Review, Трансатлантический обзор, Virginia Quarterly, Обзор Торонто, Призма, Лучшие американские рассказы.

Рекомендации

  1. ^ Писатель Дэвид Рубин мертв
  2. ^ Индия Дэвида Рубина
  3. ^ Дэвид Рубин из Центра архивных исследований Говарда Готлиба
  4. ^ Хитрек, Джозеф (16 июня 1963 г.). «Арендаторы 10 Victoria Road, Гаухар». Нью-Йорк Таймс. п. 27.
  5. ^ Обзор The Greater Darkness от Columbia Spectator
  6. ^ Субботний обзор обзор The Greater Darkness
  7. ^ Обзор NY Times на "Достаточно этих занятий любовью"
  8. ^ Обзор Kansas City Star "Кассио и Божественная жизнь"
  9. ^ Обзор Cleveland Press о Кассио и Божественной жизни
  10. ^ Обзор Christian Science Monitor "Кассио и Божественная жизнь"
  11. ^ Еженедельный обзор издательства Cassio and the Life Divine
  12. ^ Обзор Киркуса "Кассио и Божественная жизнь"
  13. ^ Киркус обзор Достаточно этого занятия любовью