Элейн Файнштейн - Elaine Feinstein

Элейн Файнштейн
Элейн Файнштейн читает на Международном фестивале поэзии Шаар в Тель-Авиве, октябрь 2010 г. Фото: Кайдо Вайномаа.JPG
РодившийсяЭлейн КуклинОтредактируйте это в Викиданных
24 октября 1930 г.Отредактируйте это в Викиданных (возраст 90)
Бутл  Отредактируйте это в Викиданных
Альма-матер
Род занятий
Награды

Элейн Файнштейн (родился как Элейн Куклин; 24 октября 1930 г. - 23 сентября 2019 г.)[1][2] был английским поэтом, романистом, рассказчиком, драматургом, биографом и переводчиком.

Ранние годы

Рожден в Бутл, Ланкашир, Файнштейн вырос в Лестер.[3] Ее отец бросил школу в 12 лет, у него было мало времени на книги, но он был прекрасным рассказчиком; он управлял небольшой фабрикой по производству деревянной мебели в течение 1930-х годов. Она написала: «Внутренняя уверенность в том, что меня любят и ценят, во многом способствовала созданию у меня собственного чувства устойчивости в последующие годы, проведенные в мире, который казался совершенно чужим. Я никогда полностью не теряла своего детского чувства удачливости».[4]

Файнштейна отправили в Wyggeston Grammar School для девочек по словам ее матери, «школа настолько хороша, насколько может обеспечить Лестер». Стихи писала с 8 лет, которые публиковались в школьном журнале. В конце войны чувство безопасности детства Файнштейна было разрушено разоблачениями нацистских лагеря смерти. Она отметила: «В тот год я впервые стала еврейкой».[4] Один из недавних критиков прокомментировал: «Живя своим семейным происхождением из русско-еврейской диаспоры, она развила близость с русскими поэтами этого и прошлого века».[5]

С тех пор Файнштейн преуспел в школьной работе. После Ньюнхемский колледж, Кембридж, она читала для бар, работал над Учебный колледж Хокерилла, а затем в качестве преподавателя в Университет Эссекса (1967–1970), назначен Дональд Дэви.[5]

Литературная карьера

Файнштейн женился и имел трех сыновей от своего мужа, Арнольда Файнштейна. Когда она возобновила писать, она «снова ожила», ведя дневники, наслаждаясь процессом чтения и написания стихов, сочиняя пьесы, чтобы помочь ей осмыслить переживания.[6] Она отметила, что ей нужны «простые предложения, строки, которые исходят из стихотворений, с идеальной формулировкой, как музыкальные строки».[6] Ее вдохновили стихи Марина Цветаева перевести некоторые из ее стихов. Эти стихи были опубликованы издательствами Oxford University Press и Penguin Books в 1971 году. Она получила три награды за перевод от Художественный совет.[6]

После 1980 года, когда она стала членом Королевское общество литературы, она стала писателем на полную ставку. В 1990 году она получила Премия Чолмондели за поэзию и почетный D.Litt. от Университет Лестера.[2] Время от времени она приезжала в Россию, чтобы изучить свои книги и навестить друзей, среди которых были Евгений Евтушенко.[3] Ее сочинения включали 14 романов, множество радиоспектаклей, телевизионных драм и пять биографий, в том числе Пленный лев: Жизнь Марины Цветаевой (1987) и Пушкин (1998). Тед Хьюз: Жизнь поэта (2001) был номинирован на двухгодичную премию Marsh Biography Prize.[7] Биография ее Анна Ахматова, Анна всея Руси, вышел в 2005 году и был переведен на двенадцать европейских языков, включая русский.[8]

Ее первый роман, Круг (1970), написанная под влиянием Цветаевой,[6] это «исследование брака, в основном через ум жены».[9] Несколько романов касаются ее еврейских корней: Выжившие (1982) охватывает поколения до и после Холокоста, тогда как Границы (1984) рассказывает о старухе в Сидней и ее «болезненный, загадочный ... побег из Вены с мужем в 1939 году».[9]

На поэзию Файнштейна оказали влияние Поэты Черной горы, и по Объективисты. Чарльз Олсон послал ей свое "знаменитое письмо, определяющее дыхание"просодия '".[5] Файнштейн много путешествовала, читала свои работы на зарубежных фестивалях и в качестве писателя в резиденции Британского Совета сначала в Сингапуре, а затем в Тромсё, Норвегия. Она была Фонд Рокфеллера Сотрудник Белладжио в 1998 г .; ее стихи были широко антологизированы. Ее Сборник стихов и переводов (2002) был Общество поэтических книг Особой благодарностью, и она была назначена в Совет Королевское общество литературы в 2007 году. Она была судьей Премии Грегори, Премии независимой зарубежной фантастики, Премии Коста-поэзии и Премии Россики в области литературы, переведенной с русского языка, а в 1995 году была председателем судейской коллегии Премия Т. С. Элиота.[3] Файнштейн участвовал в 22-м Альдебургском фестивале поэзии в ноябре 2010 года и продолжал читать в разных странах.[10]

Недавно в интервью Alma Books она спросила, какие три книги она спасет, если бы ее дом загорелся, и ответила: «Я бы забрала свой iPad».[1]

Смерть

Элейн Файнштейн умерла от рака в Лондоне 23 сентября 2019 года в возрасте 88 лет. У нее остались трое сыновей и шесть внуков.[1]

Книги

  • Бесси Смит: сериал "Жизнь современных женщин" Пингвин / Викинг
  • Пленный лев: Жизнь Марина Цветаева Хатчинсон, 1987
  • Женщины Лоуренса HarperCollins, Лондон, 1993; Лоуренс и женщины Нью-Йорк, 1993 год.
  • Пушкин Вайденфельд и Николсон; Экко, США, 1998 г.
  • Русский Иерусалим
  • Тед Хьюз: Жизнь поэта Вайденфельд и Николсон, 2001 г.
  • Анна всея Руси: жизнь Анны Ахматовой Вайденфельд и Николсон, 2005; Кнопф, 2006 г.
  • Идет с территорией: мемуары поэта Альма Букс, 2013

Поэтические сборники

  • Клиническая память: новые и избранные стихи (Carcanet Press, Февраль 2017 г.)
  • Города (Carcanet Press, Июнь 2010 г.)
  • Ледяная невеста: новые избранные стихотворения Марина Цветаева (Carcanet Press, 2009)
  • Разговор с мертвыми (Carcanet Press, 2007)
  • Сборник стихов и переводов (Carcanet Press, 2002)
  • Золото (Carcanet Press, 2000)
  • После Пушкина (под редакцией Элейн Файнштейн) (Folio Society & Carcanet Press, 1999)
  • Дневной свет (Carcanet Press, 1997)
  • Избранные стихи (Carcanet Press, 1994)
  • Городская музыка, Хатчинсон, 1990
  • Бесплодные земли, Хатчинсон, 1987
  • Праздник Эвридики, Faber & Faber / Next Editions, 1980 г.
  • Немного беспокойства и ангелов, Хатчинсон; 1977 г., переиздание, 1981 г.
  • Избранные стихи, Университетский центр, Мичиган, Green River Press, 1977 г.
  • Три русских поэта: Маргарита Алигер, Юнна Мориц, Белла Ахмадулина, Манчестер: Carcanet Press, 1976
  • Праздники и другие стихи, Хатчинсон, 1973
  • На краю, Scepter Press, 1972 г.
  • Волшебная яблоня, Лондон, Хатчинсон, 1971 г.
  • В зеленом глазу, Лондон, Goliard Press, 1966.
  • Избранные стихотворения Марина Цветаева, Oxford University Press, 1961. Второе издание, 1971. Третье издание, Hutchinson, 1987.

Романы

  • Круг Лондон, Хатчинсон (Пингвин, 1973)
  • Выход из янтарного камня, Лондон, Хатчинсон (Penguin 1974); переведен на иврит (Кетер 1984)
  • Стеклянный Алембик, в качестве Хрустальный сад Лондон, Хатчинсон (Penguin 1978); Нью-Йорк, Даттон, 1974
  • Дети розы, Лондон, Хатчинсон; (Пингвин 1976); переведено на иврит, 1987 г.
  • Экстаз доктора Мириам Гарнер, Лондон, Хатчинсон
  • Мастер теней, Лондон, Хатчинсон, 1978; Нью-Йорк, Саймон и Шустер, 1979 г.
  • Выжившие, Лондон, Хатчинсон; Нью-Йорк, 1991 год.
  • Границы, Лондон, Хатчинсон; Нью-Йорк, 1985 год.
  • Мамина девочка, Лондон, Хатчинсон; вошел в шорт-лист 1990 года на премию Los Angeles Times Fiction Prize
  • Все, что тебе нужно, Лондон, Хатчинсон; Нью-Йорк, 1991 год.
  • Любящий Брехт, Лондон, Хатчинсон
  • Мечтатели, Лондон, Макмиллан
  • Признание леди Чаттерлей, Лондон, Макмиллан, 1995
  • Темное наследие, Лондон, Женский пресс
  • Русский Иерусалим, Манчестер,

Радио играет

  • 1980: Эхо
  • 1981: Поздняя весна
  • 1983: Выходной день
  • 1985: Марина Цветаева: Жизнь
  • 1987: Если я когда-нибудь снова встану на ноги
  • 1990: Мужчина в ее жизни
  • 1993: Иностранные девушки, трилогия
  • 1994: Зимняя встреча
  • 1996: Лоуренс Влюбленная женщина (адаптация из четырех частей)
  • 1996: Экранизация романа, Исповедь леди Чаттерлей перед сном

Сборники рассказов

  • Вопросы случайности, Лондон, Ковент-Гарден Пресс
  • Тихие районы, Лондон, Хатчинсон

Призы и награды

  • 1970: Грант / премия Художественного совета за перевод
  • 1971: Приз Бетти Миллер
  • 1979: Грант / премия Художественного совета за перевод
  • 1981: Грант / премия Художественного совета за перевод
  • 1981: сотрудник Королевское общество литературы
  • 1990: Премия Чолмондели
  • 1992: Премия Общества авторов в области путешествий
  • 2004: Премия Художественного совета

Рекомендации

  1. ^ а б c Нил Гензлигер, «Элейн Файнштейн, поэт, писатель и биограф, умерла в возрасте 88 лет», Нью-Йорк Таймс, 4 октября 2019. Дата обращения 7 октября 2019.
  2. ^ а б "Элейн Файнштейн". Литература Британского Совета. британский совет. Получено 17 января 2016.
  3. ^ а б c Страница Элейн Файнштейн, Carcanet Press.
  4. ^ а б Кузин (1985), стр. 114.
  5. ^ а б c Майкл Шмидт: Жития поэтов, Лондон: Вайденфельд и Николсон, 2007, стр. 856.
  6. ^ а б c d Кузин (1985), стр. 115.
  7. ^ Интервью с Элейн Файнштейн в Времена.
  8. ^ Биография Файнштейна.
  9. ^ а б Вирджиния Блейн, Патрисия Клементс и Изобель Гранди: Феминистский компаньон к литературе на английском языке. Женщины-писательницы от средневековья до наших дней (Batsford: Лондон, 1990), стр. 361.
  10. ^ Подкаст ее интервью с Робертом Ситтером доступен по адресу Поэтический трест.

дальнейшее чтение

  • Джени Кузин, Современные женщины-поэты, Кровавый топор, 1985
  • Дональд Дэви, Под Briggflatts: история поэзии в Великобритании 1960–80, Carcanet Press, 1989
  • Филлис Ласснер, Англо-еврейские женщины, пишущие о Холокосте: перемещенные свидетели, Пэлгрейв Макмиллан, 2010 г.
  • Питер Лоусон, Англо-еврейская поэзия от Исаака Розенберга до Элейн Файнштейн, Vallentine Mitchell & Co.
  • Майкл Шмидт, Жития поэтов, Лондон: Вайденфельд и Николсон, 2007 г.

внешняя ссылка