Джордж Сэндис - George Sandys

Портрет Джорджа Сэндиса

Джордж Сэндис (/sæпdz/ "пески"; 2 марта 1578 г.[1] - март 1644 г.) английский путешественник, колонист поэт, и переводчик.[2]

Жизнь

Отношение к путешествию, начатому Anno Domini 1610, 1632

Он родился в Bishopsthorpe, седьмой и младший сын Эдвин Сэндис, архиепископ Йоркский. Он учился в Сент-Мэри Холл, Оксфорд в 1589 г. принят в Миддл Темпл 23 октября 1596 г., а затем переведен в Колледж Корпус-Кристи, Оксфорд,[3] но не получил степени. В 1610 году он начал свое путешествие по Европе и Ближнему Востоку, которое завершилось его работой. История начавшегося путешествия. Дом. 1610 г., в четырех книгах.[4]

Сэндис также проявлял большой интерес к самой ранней английской колонизации Америки. В апреле 1621 года он стал колониальным казначеем Компания Вирджиния и отплыл в Вирджиния с мужем его племянницы, сэр Фрэнсис Вятт, новый губернатор.

Когда Вирджиния стала коронная колония Сэндис был избран членом совета в августе 1624 года; он был повторно назначен на этот пост в 1626 и 1628 годах. В 1631 году он безуспешно подавал заявку на должность секретаря в новую специальную комиссию по улучшению плантаций Вирджинии; вскоре после этого он вернулся в Англию навсегда.[5]

В 1621 году он уже опубликовал английский перевод, написанный основными героическими куплетами, части Овидий с Метаморфозы; это он завершил в 1626 году; в основном на этом основывалась его поэтическая репутация в 17-18 веках. Его издание 1632 года, содержащее обширные комментарии, написанные Сэндисом, представляет собой аллегорическое прочтение текста Овидия. Он также начал версию Вергилий с Энеида, но никогда не выпустил больше первой книги. В 1636 г. он выпустил свой знаменитый Перефразируйте псалмы и гимны, разбросанные по всему миру. Старый и Новый Заветы, он перевел Христос с Страсть с латыни Гроций, а в 1641 году он выпустил свою последнюю работу, Парафраз Песня песней. Он умер неженатым в Boxley, возле Мейдстон, Кент, в 1644 году.

Его стих похвалили Драйден и Папа; Милтон был в некотором долгу перед Сэндисом Гимн Искупителю моему (вставлено в его путешествиях по месту посещения Гроба Господня ) в его Ода страсти.[6]

Путешествие и письмо о путешествиях

Из История начавшегося путешествия. Дом. 1610

Во время своих путешествий по Европе и Ближнему Востоку он впервые посетил Франция; с севера Италия он прошел через Венеция к Константинополь, а оттуда в Египет, Гора Синай, Палестина, Кипр, Сицилия, Неаполь, и Рим. Его повествование, как и все другие его произведения, посвящено Чарльз (как принц или король), была опубликована в 1615 году и внесла существенный вклад в география и этнология. Рассказ о путешествии Сэндиса выглядел так: История начавшегося путешествия. Дом. 1610 г., в четырех книгах.[4] Это оставалось стандартным описанием Восточного Средиземноморья, дважды упомянутым, например, английским военно-морским капелланом. Генри Тонг в своем дневнике путешествия 1675 года.

Написание Соотношение На сериал повлияло прошлое Сэндиса, поскольку он пошел по стопам своего старшего брата, который ранее посещал Турцию и Османскую империю и писал о них.[7] Эта работа способствовала дискуссии о религиозной терпимости в начале 17 века.th столетие: Сэндис показывает, что вопреки убеждениям многих западноевропейцев, множественность религий не вызывала автоматически социальных волнений, как это показано в его описаниях Османской империи.[8] Сэндис также, похоже, был одним из первых путешественников-неевреев, опровергнувших мнение о том, что евреи «от природы источают неприятный запах».[9] Книга была хорошо принята в свое время и стала стандартным описанием Восточного Средиземноморья, хотя позже Сэндис подвергся критике за его отношение к женщинам в его сочинениях. Леди Мэри Уортли Монтегю.[10]

Седьмое издание История начавшегося путешествия. Дом. 1610 г., в четырех книгах объединил четыре книги в один том, напечатанный для Джона Уильямса-младшего в The Crown в Маленькой Британии в Лондоне в 1673 году.[4] Этот сборник включал поездки Сэндиса во все вышеупомянутые места, первая книга, содержащая историю состояния Турецкая Империя, описывая их законы, правительство, политику, вооруженные силы, систему правосудия и торговлю.[4] Первая книга также включала описание Сэндиса Мусульманин религия (ислам), описание Константинополь и образ жизни его султан, и исследование Греция и греческая религия и обычаи.[4] Вторая книга Связь путешествия сосредоточен на Египет и окрестности. Сэндис рассказывает о египетской древности и культуре, а также о своем путешествии по Нил река. Вторая книга также включает описания Армения, Каир, Родос, и краткая история Александрия, в упадке во время посещения Сэндис. Третья книга серии представляет собой описание Палестина, то Святая Земля и Еврейский и Христиане живет там в то время. В четвертом и последнем томе серии присутствующих в сборнике Sandys Travels, Сэндис обсуждает Италия и описывает близлежащие острова: Кипр, Крит, Мальта, Сицилия и Эолийские острова.[4] Последний том также включает отчет Сэндиса о городах и других примечательных местах, которые он посетил, среди которых Венеция, откуда началось его путешествие, и Рим. Сборник этих четырех произведений, Sandys Travels, включает пятьдесят карт и изображений.[4]

Теология

Сэндис усыновил Английский арминианский теологические взгляды, которые нашли отражение в его трудах. Он включил антикальвинистические комментарии в свои Парафраз на псалмы » (1636).[11] Последний перевел Кристус Пациенс (1639) богословская и политическая драма Арминианский теолог Гуго Гроций.[12]

Семья

Его брат Эдвин Сэндис (то же имя, что и его отец) был политиком и влиятельным членом лондонской компании Вирджиния. Джордж Сэндис был дядей Ричард Лавлейс (1618–1657), английский поэт XVII века.[1]


Генеалогическое древо Эдвина Сэндиса, архиепископа Йоркского
Уильям Сэндис
Эдвин Сэндис
(1519–1588)
Архиепископ Йоркский
Майлз Сэндис Депутат
(c. 1520–1601)
Баронет, 1611
Сэр Сэмюэл Сэндис Депутат
(1560–1623)
Сэр Эдвин Сэндис Депутат
(1561–1629)
также Джеймс, Уильям,
Маргарет (Ошер),
Томас, Генри
Сэр Майлз Сэндис Bt MP
(1563–1645)
Энн Сэндис
(1570–c. 1629)
м. Сэр Уильям Барн
Джордж Сэндис
(1578–1644)
поэт
Сэр Эдвин Сэндис Депутат
(c. 1564–1608)
м. Элизабет, дау. из
Уильям, третий барон Сэндис
Сэр Уильям Сэндис
(1565–1641)
Сэр Эдвин Сэндис Депутат
(1591–1623)
Генри Сэндис Депутат
(c. 1607–1640)
Эдвин Сэндис
(ум. 1642)
погиб в гражданской войне
Сэр Майлз Сэндис Bt
(ум. 1654)
Энн Барн
(1587–1633)
м (1) Сэр Уильям Лавлейс
м (2) Джонатан Браун
Генри Сэндис,
Пятый барон Сэндис

(ум. 1644)
погиб в гражданской войне
м. Джейн, дау. из
Сэр Уильям Сэндис
Сэр Майлз Сэндис Депутат
(c. 1601–1636)
Уильям Сэндис Депутат
(c. 1607–1669)
«Гидротехнические сооружения»
Сэр Сэмюэл Сэндис Депутат
(1615–1685)
Сэр Ричард Сэндис
(ум. 1669)
Ричард Лавлейс
(1617–1657)
поэт
Фрэнсис Лавлейс
(c. 1621–1675)
Govr. Нью-Йорка
Уильям, шестой барон
Генрих, седьмой барон
Эдвин, восьмой барон
Баронет, 1684
Сэмюэл Сэндис Депутат
(c. 1637–1701)
Сэр Ричард Сэндис Bt
(1670–1726)
Джеймс Мэдисон
Президент США
Эдвин Сэндис Депутат
(1659–1699)
Барон Сэндис, 1743
Сэмюэл Сэндис,
Первый барон Сэндис

(1695–1770)
Канцлер казначейства
Эдвин Сэндис,
Второй барон Сэндис

(1726–1797)
Мартин Сэндис
(1729–1768)
Барон Сэндис, 1802
Мэри Сэндис,
Первая баронесса Сэндис

(1764–1836)
м. Артур Хилл, второй
Маркиз Дауншир
Маркизы Дауншира
Бароны Сэндис

Страницы значений неоднозначности: Эдвин Сэндис · Генри Сэндис · Майлз Сэндис · Сэмюэл Сэндис
Смотрите также: Семейное древо маркизов Дауншира


Смотрите также

Примечания и ссылки

Цитаты

  1. ^ а б Сэндис, Джордж, в: Британская энциклопедия онлайн.
  2. ^ Эллисон 2002, п.251.
  3. ^ «Сэндис, Джордж (1578–1644), писатель и путешественник». Оксфордский национальный биографический словарь. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 24651.
  4. ^ а б c d е ж грамм Сэндис, Г. (1673 [1615]). Sandys Travels. Лондон: Р. и У. Лейборн.
  5. ^ Книги, Библиотека редких предметов Джона Дж. Бернса; Колледж, специальные коллекции в Бостоне (15 октября 2014 г.). "Джордж Сэндис, этнограф: человек до своего времени". Блог библиотеки Джона Дж. Бернса. Получено 28 февраля 2019.
  6. ^ "Джордж Сэндис - Стихи Джорджа Сэндиса - Охотник за стихами". www.poemhunter.com. Получено 28 февраля 2019.
  7. ^ Эллисон, 2002, стр. 66
  8. ^ Эллисон, 2002, стр. 77
  9. ^ Эллисон, 2002, стр. 80
  10. ^ Монтегю, М. В. (1763). Письма посольства Турции. Соединенное Королевство: Беккет и Де Хондт.
  11. ^ Эллисон 2002, п. 182. Примечания на полях Женевской Библии содержали в псалмах строгое предопределение, но Сэндис не хотел этого. Вместо этого он включил в один из своих псалмов явно антикальвинистические настроения.
  12. ^ Эллисон 2002, п. 182, .. Позже в своей карьере Сэндис будет искать истоки истинного арминианства в Нидерландах, переводя пьесу одного из самых сильных сторонников Арминия, Гуго Гротиуса: как мы увидим, богословие остается отчетливо арминианским [... ]

Источники

  • Эллисон, Джеймс (2002). Джордж Сэндис: путешествия, колониализм и толерантность в семнадцатом веке. Кембридж, Великобритания: Д.С. Брюэр.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)

Дополнительные источники

внешняя ссылка