Генри и Катон - Henry and Cato

Генри и Катон
Обложка первого английского издания романа Айрис Мердок «Генри и Катон» .jpeg
Обложка первого издания
АвторИрис Мердок
Художник обложкиМакс Бекманн[1]
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ИздательЧатто и Виндус
Дата публикации
1976
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка )
Страницы340
ISBN0701121955
OCLC644376533

Генри и Катон это роман Ирис Мердок. Опубликованный в 1976 году, это был ее восемнадцатый роман.

Действие происходит в Лондоне и в сельской местности Англии. В центре сюжета - два друга детства, которые не виделись несколько лет. Генри - историк искусства, который возвращается в Англию из Соединенных Штатов, унаследовав свое семейное поместье, а Катон - католический священник, теряющий веру и тайно влюбленный в семнадцатилетнего мальчика. Их рассказы, отдельные в начале романа, сходятся по мере его развития.

Сложный сюжет поддерживается формальной симметрией сюжета, а двойственность является важной темой во всем. Сюжет, связанный с насильственным похищением людей, имеет элементы жанра триллера. Книга была в целом положительно встречена современными рецензентами.

участок

Два главных героя, Генри Маршалсон и Катон Форбс, были друзьями детства, которые росли соседями в английской деревне. В начале романа им уже за тридцать, и они не виделись несколько лет. Их истории сначала представлены отдельно, но сходятся по мере развития романа.

Генри - младший сын богатого помещика. После ранней смерти своего отца старший брат Генри Сэнди унаследовал все имущество, включая семейный дом, Лакслинден-холл. Генри уехал в Соединенные Штаты в качестве аспиранта, а затем преподавал историю искусств в небольшом колледже на Среднем Западе. Когда Сэнди погибает в автокатастрофе, Генри становится его единственным наследником. Генри возвращается в Лакслинден, где живет его мать Герда, чтобы потребовать свое наследство.

Като Форбс - католический священник, живущий в миссионерском доме в бедном районе Лондона. Катон - сын атеистического профессора университета и старший брат Колетт, который бросил колледж и вернулся в дом своего отца. В начале романа миссия была официально закрыта, а заброшенный дом, из которого она действовала, осужден. Катон теряет веру и тайно влюбился в семнадцатилетнего мальчика по имени Прекрасный Джо, который утверждает, что он мелкий преступник и начинающий гангстер.

Генри решает продать всю свою унаследованную собственность и отдать вырученные средства. Генри намеревается, чтобы его мать поселилась в коттедже в соседней деревне, также входящей в поместье Маршалсонов. Ее друг Люциус Лэмб, поэт, который живет в Лакслинден-холле несколько лет и которого не любит Генри, должен будет найти новый дом самостоятельно. Генри сначала делится своими планами с Катоном, которого он посещает во время миссии, и Катон безуспешно пытается его отговорить. Их разговор подслушивает Джо, который спрашивает Катона о богатстве Генри.

Просматривая имущество своего покойного брата, Генри обнаруживает, что у Сэнди была квартира в Лондоне. Он посещает квартиру и находит там женщину по имени Стефани Уайтхаус. Стефани говорит Генри, что она любовница Сэнди, и что она в прошлом секс-работница, занимающаяся стриптизом и полным обслуживанием. Генри завязывает с ней роман и решает жениться на ней и забрать ее с собой в Соединенные Штаты. Когда он говорит своей матери, что планирует продать недвижимость и жениться на Стефани, она сначала протестует, но позже, похоже, принимает ситуацию. Генри забирает Стефани в Лакслинден-холл, где ей подружились Люциус и Герда. Стефани не согласна с планом Генри продать все и уехать из страны, говоря ему, что она хотела бы жить в Лакслиндене. Герда пытается продвигать брак между Генри и младшей сестрой Катона Колетт, которая влюблена в Генри с детства. Колетт пишет ему, заявляя о своей любви и предлагая выйти замуж, но он заявляет, что не принимает ее всерьез.

Вопреки совету своего друга и коллеги-священника Брендана Крэддока Катон решает оставить священство и уйти с Джо. Он устраивается преподавателем в школу в Лидсе и планирует поддерживать Джо, пока тот получает образование. Катон просит Генри одолжить ему 500 фунтов, чтобы помочь ему начать новую жизнь, и Генри отправляет ему деньги. Однако Джо поворачивается против Катона, отказываясь идти с ним и говоря Катону, что он не хочет иметь с ним ничего общего теперь, когда он оставил священство. «Однажды я заботился о тебе, отец, но я заботился о другом тебе, о том, который был в халате и не имел ничего, даже электрического чайника». [2]:211 В отчаянии Катон возвращается в Пеннвуд, дом своего отца. Его отец рад, что он потерял веру и намеревается стать учителем.

Через несколько дней Катон возвращается в миссионерский дом в Лондоне, надеясь, что Джо вернется. Джо действительно возвращается, но похищает Катона и держит его за выкуп в заброшенном бомбоубежище, говоря Катону, что он работает на опасную банду преступников. Он заставляет Катона написать письмо с просьбой о выплате Генри 100 000 фунтов стерлингов. Генри отдает часть суммы, а Джо требует, чтобы он принес оставшуюся часть, после того, как ранил его ножом по руке. Позже Джо заставляет Катона вызвать свою сестру Колетт, и когда она приходит, он пытается изнасиловать ее, порезав ей лицо своим ножом, когда она сопротивляется. Услышав ее крики, Катону удается сбежать из соседней комнаты, где он был заперт, и он бьет Джо по голове, убивая его. Колетт выживает после атаки, и она и Катон спасены.

Вернувшись в Лакслинден-холл, Стефани решает вернуться в Лондон, а не выйти замуж за Генри и уехать в Соединенные Штаты. Генри решает в конце концов не продавать Лакслинден, а жить там и развивать модельная деревня на его собственность. В конце романа Генри женился на Колетт, и Катон едет в Лидс, чтобы заняться преподавательской работой.

Основные темы

В начале романа каждый из двух главных героев переживает поворотный момент в своей жизни. Их истории пересекаются и переплетаются повсюду, поскольку повествование от третьего лица поочередно фокусируется на Генри и Катоне. Сложная структура поддерживается формальной симметрией ситуаций персонажей. Например, родители Генри и Катона - вдова и вдовец соответственно, у Генри был старший брат, а у Катона - младшая сестра, и Генри сексуально влечет к пожилой женщине, с которой он планирует разделить свою жизнь, в то время как Катон испытывает такое же влечение маленькому мальчику.[3] Лорна Сейдж в своем обзоре романа замечает, что это развертывание «множественных контрастов и совпадений в карьере двух его героев» является «техникой, в которой мисс Мердок стала настолько небрежно экспертом, что вскоре упускается из виду ее грубое бинарное происхождение».[4]

Генри и Катон - один из нескольких романов Мердока, в котором заимствованы элементы триллер жанр. Первая сцена описывает, как Катон избавляется от револьвер, который, как мы позже выясняем, принадлежал Джо, сбросив его с моста в Темза. Позже Катона похищают и держат в плену, и в книге есть несколько актов преступного насилия.[5]

Изобразительное искусство - важная тема романа.[4] Генри зарабатывал на жизнь обучением История искусства, и предполагается, что он пишет книгу о Макс Бекманн. Генри восхищается «огромной самоуверенностью Бекманна, этим счастливым и властным эгоизмом».[2] :5 Картина Бекмана 1940 года Акробат на трапеции был использован для обложки первого английского издания Генри и Катон. Часть наследства Генри принадлежит фламандцу семнадцатого века. гобелен в библиотеке Лакслинден-холла. На нем изображена богиня Афина захват Ахиллес по волосам. Гобелен снимается при подготовке к продаже, когда Генри планирует избавиться от своего наследства, и заменяется в конце, когда он передумает.[4]

Платон с Аллегория пещеры представляет собой центральную метафору видения и моральных изменений в романе. В соответствии с Питер Дж. Конради Генри хочет отречься от мира и жить под солнцем, а Катон, потеряв веру, пытается вернуться в пещеру.[6] :279 Внезапное обращение Катона описывается в терминах Платона, поскольку он чувствует, «как если бы он не только вышел из пещеры, но и смотрел на Солнце и обнаружил, что на него легко смотреть».[2]:29 Сугуна Раманатан в своем исследовании художественной литературы Мердока отмечает, что это описание указывает на недостаточную достоверность его обращения. По мнению Платона, добро, символом которого является солнце, болезненно смотреть, если не подготовить себя долгими и серьезными усилиями. «В данном случае либо это не солнце, либо Катон смотрит на него через защитное стекло своей романтической натуры».[7]:47

Литературное значение и прием

Генри и Катон был восемнадцатым романом Айрис Мердок, и несколько рецензентов рассмотрели возможные возражения, вытекающие из ее плодовитости и непрерывности тем. Вашингтон Пост обзор одобрительно сравнил ее «стиль письма и работы XIX века» с Энтони Троллоп, и назвал Генри и Катон «еще одна звезда для ее литературного небосвода».[3] В Нью-Йорк Таймс, Анатоль Бройард возразила на предположение, что Айрис Мердок «пишет слишком много романов, и все они одинаковы», сказав, что «овладев своей особой формой и стилем», Айрис Мердок должна продолжать работать в том же ключе, пока это ей подходит. .[8] Лорна Сейдж отметил, что большие и регулярные работы Мердок продемонстрировали ее «дар делать разнообразие возможных сюжетов и персонажей неиссякаемым».[4]

Критическая реакция была в целом благоприятной. Джойс Кэрол Оутс называется Генри и Катон «Лучший роман Мердока на сегодняшний день и, несомненно, одно из главных достижений в области художественной литературы за последние годы». Поскольку персонажи и сюжет убедительны, идеи и темы реалистично «воплощаются в повествовании», что, по словам Оутса, не всегда имеет место в романах Мердока.[9] Броярд обнаружил, что «почти каждый главный персонаж ... оказывается успешным», в то время как Сейдж особо отмечает второстепенного персонажа Люциуса Лэмба как «ужасно сочувствующего и забавного создания».[4][8] Времена Обзор выделил сильных женских персонажей для упоминания. Предположительно второстепенные персонажи, Герда, Стефани и Колетт «запечатлевают свою волю на двух мужчинах».[10]

Менее позитивные отзывы современников также отмечали героев. Писать в Глобус и почта, Маргарет Лоуренс признал «повествовательные навыки» и «интеллект», проявленные в Генри и Катон, но находил персонажей нереалистичными и слишком часто просто представителями авторских взглядов.[11] Уильям Х. Причард в Нью-Йорк Таймс нашел сюжет увлекательным, но неубедительным и «психологически менее интересным, чем хотелось бы». С другой стороны, он назвал ее описательные отрывки "поистине интересными и неизменно ценными", а книгу в целом "увлекательным и ярким произведением".[12]

Питер Конради описывает Генри и Катон как «необыкновенную, законченную смесь фарсовой комедии и мелодрамы».[6]:279 В его обсуждении романа главной темой является двойственность, а точнее «хиазм», поскольку истории двух мужчин все чаще пересекаются и отражают друг друга. В своем исследовании работ Мердока Хильда Спир включает Генри и Катон как последний из четырех романов, начиная с Черный принц, в главе под названием Метафоры жизни. Название главы указывает на то, что каждый из романов написан в «сознательно продуманном» повествовательном стиле, в котором читателю напоминается, что «рассказывается история». В этом романе это достигается двойным повествованием от третьего лица и хиазмом, отмеченным Конради, в котором «откровенно хорошее» (то есть священник Катон) «движется ко злу и очевидно плохому» (то есть Генрих-иконоборче) » стремится к добру ». Однако такой стиль повествования не мешает читателю погрузиться в сюжет, и Копье предполагает, что Генри и Катон входит в число самых доступных романов Мердока.[5]:74–75

В Ирис Мердок: Фигуры добраСугуна Раманатан утверждает, что добро - «центральная забота более поздних романов». Брендан Крэддок, друг Катона и соратник-священник, на вид второстепенный персонаж, представляющий «четко определенную хорошую фигуру».[7]:1–2 Некоторые критики предположили, что Мердок слишком полагалась на таких персонажей, как на выразителей ее собственных идей.[9] Напротив, Раманатан утверждает, что персонаж Брендана - это «глубокая структура, на которой покоится роман».[7]:1 Его роль заключается не только в том, чтобы давать духовные советы и советы, которые Катон не в состоянии принять, но и в том, чтобы своим поведением священника противопоставить действия Катона, движимые эго.[7]:43

Рекомендации

  1. ^ Художественный музей Сент-Луиса. «Акробат на трапеции, 1940». Основные моменты коллекции.
  2. ^ а б c Мердок, Ирис (1977). Генри и Катон. Нью-Йорк: Viking Press. ISBN  0670366978.
  3. ^ а б Уикс, Бриджит (9 января 1977 г.). «Ткачество гобеленов блудных сыновей». Вашингтон Пост. Вашингтон, округ Колумбия, стр. 137.
  4. ^ а б c d е Сейдж, Лорна (1977). «Погоня за несовершенством». Critical Quarterly. 19 (2): 61–68. Дои:10.1111 / j.1467-8705.1977.tb01613.x.
  5. ^ а б Копье, Хильда Д. (2007). Ирис Мердок (2-е изд.). Хаундмиллс, Бейзингсток, Хэмпшир: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  9781403987099.
  6. ^ а б Конради, Питер Дж. (2001). Святой и художник: исследование произведений Айрис Мердок (3-е изд.). Лондон: Харпер Коллинз. ISBN  9780007120192.
  7. ^ а б c d Раманатан, Сугуна (1990). Айрис Мердок: хорошие цифры. Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина. ISBN  0312045042.
  8. ^ а б Бройард, Анатоль (7 января 1977 г.). «Книги времени». Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк, Нью-Йорк с. 56. Я не понимаю, как у нас может быть слишком много романов о людях, переживающих серьезные и универсально привлекательные кризисы, которые вынуждены совершить какой-то философский прыжок, который осветит всю их жизнь.
  9. ^ а б Оутс, Джойс Кэрол (18 декабря 1978 г.). "Священная и профанная Айрис Мердок". Новая Республика. Архивировано из оригинал 24 июня 2015 г.. Получено 20 января 2015.
  10. ^ Гиллотт, Джеки. "Вымысел". Времена. Лондон, Англия. п. 11.
  11. ^ Лоуренс, Маргарет (2 декабря 1976 г.). «О сексуальной карусели Мердока». Глобус и почта. Торонто, Канада.
  12. ^ Причард, Уильям Х. (16 января 1977 г.). «Восемнадцатый Мердока: Генри и Катон». Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Получено 20 января 2015.