Иоганн Рейхлин - Johann Reuchlin

Иоганн Рейхлин
Johannes-Reuchlin-1516.jpg
Иоганн Рейхлин, гравюра на дереве 1516 года.
Родился29 января 1455 г.
Умер30 июня 1522 г. (67 лет)
НациональностьНемецкий
Альма-матерФрайбургский университет
Орлеанский университет
Университет Пуатье
ЭраЗападная философия
Область, крайЗападная философия
ШколаГуманизм эпохи Возрождения
УчрежденияУниверситет Ингольштадта
Основные интересы
Древнегреческий, иврит, закон, Христианский мистицизм
Известные идеи
Христианская каббала
Рейхлиновское произношение

Иоганн Рейхлин (Немецкий: [Johan çlin]; иногда называют Йоханнес; 29 января 1455 - 30 июня 1522) был Немецкий -родившийся Католик гуманист и ученый Греческий и иврит, чья работа также привела его к современным Австрия, Швейцария, и Италия и Франция. Большая часть карьеры Рейхлина была сосредоточена на улучшении немецких знаний греческого и иврита.

Ранние годы

Иоганн Рейхлин родился в Пфорцхайм в Черный лес в 1455 году, когда его отец был чиновником Доминиканский монастырь.[2] По моде того времени его звали освященный своими итальянскими друзьями в Capnion (Καπνίον), а прозвище которую Рейхлин использовал как своего рода прозрачную маску, когда представился собеседником в De Verbo Mirifico. Он по-прежнему любил свой родной город; он постоянно называет себя Phorcensis, а в De Verbo он приписывает Пфорцхейму склонность к литературе.[2]

Здесь он начал свой латинский учится в монастырской школе, и хотя в 1470 г. Фрайбург, этот университет, кажется, мало его научил.[2] Карьера Рейхлина как ученого, похоже, стала почти случайной; благодаря своему прекрасному голосу он получил место в семье Карл I, маркграф Баденский, и вскоре, имея некоторую репутацию латиноамериканца, он был выбран сопровождать Фридриха, третьего сына принца, в Парижский университет.[нужна цитата ] Фридрих был на несколько лет младше его и был предназначен для церковной карьеры. Эта новая связь продлилась недолго, но она определила ход жизни Рейхлина. Теперь он начал учиться Греческий который преподавался во французской столице с 1470 года, и он также присоединился к лидеру парижских реалистов, Жан а Лапид (ум. 1496), достойный и образованный человек, за которым он последовал за энергичными молодыми Базельский университет в 1474 г.[2]

Карьера преподавателя и писателя

Иоганна Рейхлина герб

В Базель Рейхлин получил степень магистра (1477 г.) и начал успешно читать лекции, обучая более классической латыни, чем это было принято в немецких школах, и объясняя Аристотель на греческом.[2] Его изучение этого языка было продолжено в Базель под Андроник Контоблакас, и здесь он завязал знакомство с продавцом книг, Иоганн Амербах, для которого он приготовил латинскую лексикон (Vocabularius Breviloquus, 1-е изд., 1475–76), выдержавшей множество изданий. Эта первая публикация и отчет Рейхлина о его обучении в Базеле в письме кардиналу Адриану (Адриано Кастеллези ) в феврале 1518 года, показывают, что он уже нашел дело своей жизни. Он был прирожденным учителем, и эту работу нельзя было делать в основном с кафедры профессора.

Вскоре Рейхлин покинул Базель, чтобы продолжить обучение греческому языку. Георгий Хермоним в Париже, и научиться писать красивым греческим почерком, чтобы поддерживать себя, копируя рукописи. И теперь он почувствовал, что должен выбрать профессию. Его выбор пал на закон, и таким образом он попал в великую школу Орлеан (1478), и, наконец, Пуатье, где он стал лицензировать в июле 1481 г. Из Пуатье Рейхлин отправился в декабре 1481 г. в Тюбинген с намерением стать учителем в местный университет, но друзья рекомендовали его графу Эберхард Вюртембергский, который собирался отправиться в Италия и требовался переводчик. На этот пост был избран Рейхлин, который в феврале 1482 г. Штутгарт за Флоренция и Рим. Путешествие длилось всего несколько месяцев, но благодаря ему немецкий ученый познакомился с несколькими образованными итальянцами, особенно в Медичанской академии во Флоренции; его связь с графом стала постоянной, и по возвращении в Штутгарт он получил важные посты при дворе Эберхарда.[2]

Примерно в это же время он, похоже, женился, но о его супружеской жизни мало что известно. Он не оставил детей; но в более поздние годы внук его сестры Филипп Меланхтон был для него как сын до Реформация отдалил их. В 1490 году он снова был в Италии. Здесь он увидел Пико делла Мирандола, кому Каббалистический доктрины он впоследствии стал наследником и подружился с секретарем папы, Якоб Квестенберг, что помогло ему в его более поздних проблемах. Снова в 1492 году он был нанят в посольство к императору. Фредерик в Линц, и здесь он начал читать на иврите с еврейским врачом императора Якоб бен Иехиэль Ссуды. Инструкция Ссуды заложила основу тех основательных знаний, которые Рейхлин впоследствии улучшил во время своего третьего визита в Рим в 1498 г. Обаджа Сфорно из Чезена. В 1494 году его растущая репутация была значительно усилена публикацией De Verbo Mirifico.[2]

В 1496 году герцог Вюртембергский Эберхард I умер, и враги Рейхлина прислушивались к его преемнику, герцогу Генриху Вюртембергскому (бывший граф Генрих Вюртемберг-Мёмпельгард). Поэтому он был рад поспешно последовать приглашению Иоганн фон Дальберг (1445–1503), ученый епископ черви и бегут в Гейдельберг, который тогда был резиденцией Рейнское общество В этом письме Рейхлин должен был делать переводы с греческих авторов, которые его читали уже чрезвычайно широко. Хотя у Рейхлина не было государственной должности учителя, он большую часть своей жизни был настоящим центром всего обучения греческому и ивриту в Германии. Для выполнения этой работы он предоставил ряд пособий для начинающих и других. Он никогда не публиковал грамматику греческого языка, но у него была рукопись для использования со своими учениками, а также он опубликовал несколько небольших книг по греческому элементу. Можно отметить, что Рейхлин произносил греческий язык так, как его учили его местные учителя, то есть в современной греческой манере. Это произношение, которое он защищает De recta Latini Graecique sermonis pronuntiatione (1528), стало известно, в отличие от того, что использовали Дезидериус Эразм, как Рейхлиновский.[2]

В Гейдельберге у Рейхлина было много частных учеников, среди которых Франц фон Зикинген это самое известное имя. С монахи его никогда не любили; в Штутгарте также его большим врагом был Августинец Конрад Хольцингер. Этому человеку он отомстил ученому в своей первой латинской комедии. Сергий, сатира на никчемных монахов и фальшивых реликвий. Через Далберга Рейхлин вошел в контакт с Филипп, граф Палатин Рейнский, который нанял его руководить исследованиями своих сыновей, а в 1498 году поручил ему миссию в Рим, которая уже была отмечена как плодотворная для прогресса Рейхлина в иврите. Он вернулся с книгами на иврите и по прибытии в Гейдельберг обнаружил, что смена правительства открыла ему путь к его возвращению в Штутгарт, где все это время оставалась его жена. Теперь его друзья снова взяли верх и знали цену Рейхлина. В 1500 или, возможно, в 1502 году он получил очень высокую судебную должность в Швабская лига, которым он владел до 1512 года, когда он удалился в небольшое поместье недалеко от Штутгарта.

Изучение иврита и пропаганда

В течение многих лет Рейхлин все больше увлекался Изучение иврита, который имел для него больше, чем просто филологический интерес. Он был заинтересован в реформе проповеди, как показано в его De Arte Predicandi (1503 г.) - книга, ставшая своего рода пособием для проповедника; но прежде всего как ученый он стремился к тому, чтобы Библия была лучше известна, и не мог связать себя с авторитетом Вульгата.[2]

Ключ к Hebraea veritas была грамматической и экзегетической традицией средневекового раввины, особенно Дэвид Кимхи, и когда он овладел этим сам, он решил открыть это другим. В 1506 году появился его эпохальный De Rudimentis Hebraicis- грамматика и лексика - в основном после Кимхи, но не просто копия учения одного человека. Издание было дорогим и медленно продавалось. Одна большая трудность заключалась в том, что войны Максимилиан I в Италии предотвратили попадание Библии на иврите в Германию. Но и в этом Рейхлин нашел помощь, напечатав покаянные псалмы с грамматическими пояснениями (1512 г.), и время от времени появлялись другие справки. Но его греческие исследования интересовали его те фантастические и мистические системы более поздних времен, с которыми Каббала имеет немалую близость. Вслед за Пико он, казалось, нашел в Каббале глубокую теософию, которая могла бы оказаться величайшей службой для защиты христианство и примирение науки с тайнами веры, общепринятым понятием того времени. Мистико-каббалистические идеи и объекты Рейхлина были изложены в De Verbo Mirifico, и, наконец, в De Arte Cabbalistica (1517).[2]

Многие его современники считали, что первый шаг к обращение евреев было забрать свои книги.[2] Эту точку зрения поддержал Йоханнес Пфефферкорн, а Немецкий Католик теолог.[3][4] Сам Пфефферкорн преобразованный из Иудаизм, активно проповедовал против Евреи и пытался уничтожить копии Талмуд, и участвовал в том, что превратилось в давнюю памфлетистскую битву с Рейхлином. Он писал: «Причины, которые мешают евреям стать христианами, три: во-первых, ростовщичество; во-вторых, потому что они не обязаны посещать христианские церкви, чтобы услышать проповеди; и в-третьих, потому что они чтят Талмуд.".[5] Планы Пфефферкорна поддержали доминиканцы Кёльн; а в 1509 году он получил от императора право конфисковать все еврейские книги, направленные против христианской веры. Вооруженный этим мандатом, он посетил Штутгарт и попросил Рейхлина о помощи как юриста и эксперта в его исполнении. Рейхлин уклонился от требования, главным образом потому, что в мандате отсутствовали определенные формальности, но он не мог долго оставаться нейтральным. Выполнение замыслов Пфефферкорна привело к трудностям и к новому обращению к Максимилиану.

В 1510 г. Рейхлин был назначен Император Максимилиан в комиссию, которая была созвана для рассмотрения этого вопроса. Его ответ датирован Штутгартом 6 октября 1510 г .; в нем он делит книги на шесть классов - помимо Библия которые никто не предлагал уничтожить - и, пройдя через каждый класс, он показывает, что книг, открыто оскорбляющих христианство, очень мало, и большинство евреев считают их бесполезными, в то время как другие являются произведениями, необходимыми для еврейского богослужения, которое было лицензировано по папскому, а также по императорскому закону, или содержат ценные и научные интересы, которыми нельзя жертвовать, потому что они связаны с другой верой, чем христианская. Он предложил императору издать указ о том, чтобы в течение десяти лет в каждом немецком университете было две кафедры иврита, для которых евреи должны были предоставлять книги.

Другие эксперты Максимилиана предлагали забрать все книги у евреев; и, поскольку император все еще колебался, его противники возложили на Рейхлина всю вину за свой неудачный успех. Пфефферкорн распространял на Франкфуртской ярмарке 1511 г. клевета (Handspiegel wide und gegen die Juden) заявив, что Рейхлин был подкуплен. Рейхлин защищался брошюрой под названием Augenspiegel (1511 г.), который богословы Кельнский университет пытался подавить. 7 октября 1512 г. они вместе с инквизитором Якоб ван Хогстратен, получил императорский приказ о конфискации Augenspiegel.

В 1513 году Рейхлин был вызван в суд инквизиция. Он был готов получить исправления в теологии, которая не была его предметом, но он не мог отрицать сказанное; и когда его враги пытались загнать его в угол, он встретил их с открытым вызовом в Defensio contra Calumniatores (1513). Теперь к университетам обращались за мнениями, и все они были против Рейхлина. Даже Париж (август 1514 г.) осудил Augenspiegel, и призвал Рейхлина отречься. Тем временем в Майнце перед великим инквизитором начался формальный процесс. Но Рейхлину удалось изменить юрисдикцию на епископский суд г. Speyer. Дело Рейхлина вызвало широкий раскол в церкви, и в конце концов дело было передано в папский суд в Риме. Окончательное решение вынесено только в июле 1516 года; а затем, хотя решение действительно было за Рейхлином, суд просто отменили. Результат стоил Рейхлину многих лет хлопот и немалой части его скромного состояния, но он того стоил. Ибо гораздо выше непосредственной важности вопроса было сильное волнение общественного мнения, которое продвигалось вперед.

И пока обскуранты они легко сбежали в Риме, с половинным осуждением, они получили сокрушительный удар в Германии. В защиту Рейхлина, Virorum Epistolæ Clarorum ad Reuchlinum Phorcensem (Письма известных людей Рейхлину Пфорцхаймскому),[6] были опубликованы. За ним внимательно следили Epistolæ Obscurorum Virorum (Письма неизвестных мужчин), сатирический сборник, призванный защитить своих обвинителей, но на самом деле направленный против них. Ни одна партия не смогла пережить насмешки, которые этот документ обрушил на оппонентов Рейхлина.

Ульрих фон Хуттен и Франц фон Зикинген сделали все возможное, чтобы заставить врагов Рейхлина возместить его материальный ущерб; они даже угрожали враждой против доминиканцев Кельна и Шпейрса. В 1520 году во Франкфурте собралась комиссия для расследования этого дела. Он осудил Hoogstraaten. Но окончательное решение Рима не возместило Рейхлина. Однако поединок закончился; общественный интерес остыл, полностью поглощенный лютеранским вопросом, и у Рейхлина не было причин опасаться новых нападок. Когда в 1517 году он получил тезисы, выдвинутые Лютер, он воскликнул: "Спасибо Бог наконец-то они нашли человека, который даст им столько работы, что они будут вынуждены позволить моей старости закончиться с миром ».[7]

Генрих Грец и Фрэнсис Йейтс утверждал[8] что этот роман помог зажечь Протестантская реформация.[9] Хотя Рейхлин подозревался в склонности к протестантизму, он никогда не покидал католическая церковь. В 1518 году он был назначен профессором иврита и греческого языка в Виттенберге, но вместо этого послал своего племянника Меланхтон.[7]

Влияние на Лютера

Комментарий Лютера о том, что оправдание верой была «истинной каббалой» в его Комментарий к Галатам[10] было объяснено как относящееся к влиянию Рейхлина.[11] В то время как Лютер консультировался с Рейхлином как знаток иврита и использовал De Arte Cabalistica в качестве подтверждения аргумента Лютер воспринял возражение на комментарий Рейхлина в De rudimentis hebraicis что еврейские буквы имени Иисуса означают «скрытый Бог», что, по мнению Лютера, противоречит Матфей, ​​Глава 1: 21, который описывает смысл как «Он спасет Свой народ от их грехов».[12]

Конец жизни

Рейхлин недолго наслаждался мирной победой над обвинителями. В 1519 году Штутгарт посетил голод, гражданская война и эпидемии. С ноября этого года до весны 1521 года ветеран государственного деятеля искал убежище в Университет Ингольштадта где он получил должность профессора из Вильгельм Баварский.[7] В течение года он преподавал там греческий и иврит. Прошло 41 год с тех пор, как в Пуатье он в последний раз выступал с общественного кресла; но в 65 лет он сохранил свой дар преподавания, и вокруг него толпились сотни ученых. Этот отблеск осеннего солнца снова был нарушен чумой; но теперь он был вызван в Тюбинген и снова провел зиму 1521–1522 годов, обучая его собственным систематическим образом. Но весной он счел необходимым посетить бани Либенцелля и там заболел. желтуха, от которого он умер, оставив в истории нового обучения имя, уступающее лишь имени его младшего современника. Эразмус.

Рейхлин умер в Штутгарте и похоронен в церкви Святого Леонарда.[13]

Публикации

  • De Verbo Mirifico (Чудотворное слово, 1494)
  • De Arte Cabbalistica (Об искусстве каббалы, 1517)

Примечания

  1. ^ Иво Вольт, Яника Пелл (ред.), Византино-нордика 2004, Общество Моргенштерна, 2005, стр. 94.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k Британская энциклопедия: Словарь искусств, наук, литературы и общей информации, том 23 (11-е изд.). Нью-Йорк: Британская энциклопедия компании. 1911. с. 203.
  3. ^ Deutsch, Gotthard; Фредерик Т. Ханеман. "Пфефферкорн, Иоганн (Иосиф)". Еврейская энциклопедия.
  4. ^ Карлебах, Элишева (2001). Разделенные души: обращенные из иудаизма в Германии, 1500-1750 гг.. Издательство Йельского университета. п.52. ISBN  0-300-08410-2.
  5. ^ Рейхлин, Пфефферкорн и Талмуд в шестнадцатом и семнадцатом веках в Вавилонский Талмуд. История Талмуда переведено Майкл Л. Родкинсон. Книга 10 Том. I Глава XIV (1918) с.76
  6. ^ Гилман, Д.С.; Peck, H.T .; Колби, Ф. М., ред. (1905). "Epistolæ Obscurorum Virorum". Новая международная энциклопедия (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид.
  7. ^ а б c В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеРайнс, Джордж Эдвин, изд. (1920). "Рейхлин, Иоганн". Энциклопедия Американа.
  8. ^ Защита Рейхлина, Epistolae obscurorum virorum, являясь прообразом первого залпа Лютера Реформации. Йетс, Фрэнс (1979), Оккультная философия в елизаветинскую эпоху, Рутледж и Кеган Пол, стр. 32, ISBN  0-415-25409-4.
  9. ^ Раммель, Эрика (2002), Дело против Иоганна Рейхлина, University of Toronto Press, стр. Iv – xv, ISBN  978-0-8020-8484-2.
  10. ^ Латинский: Комментарий в Epistolam S. Pauli ad Galatas: 2 Мартин Лютер, Google Книги, тоже на английском языке, хотя слово Cabala потеряно в переводе: Комментарий к посланию апостола Павла к галатам
  11. ^ Philosophia Symbolica: Иоганн Рейхлин и Каббала: Каталог выставки в Bibliotheca Philosophica Hermetica, посвященной памяти Иоганна Рейхлина (1455-1522) Cis van Heertum, Bibliotheca Philosophica Hermetica (Амстердам, Нидерланды) Bibliotheca Philosophica Hermetica, 2005
  12. ^ Понимание Мартином Лютера двух Божьих царств: ответ на вызов скептицизма. Тексты и исследования в эпоху Реформации и постреформации ISBN  0801038847 Уильям Дж. Райт, Ричард Мюллер - 2010 г.
  13. ^ Posset, F (2011), «Рейхлин, Иоганн (1455–1522)», Энциклопедия христианской цивилизации.

Рекомендации

внешняя ссылка