Лхаса Ньюар - Lhasa Newar

Караван пересекает равнину тунца в Тибете, гора. Чомолхари в фоновом режиме.
Лхаса Ньюар находится в Китае
Катманду
Катманду
Лхаса
Лхаса
Калькутта
Калькутта
Ладакх
Ладакх
Карта Азии, показывающая торговую сеть Лхаса Неварс.

Лхаса Ньюар (альтернативное имя: Лхаса Ньюах) (Непал Бхаса: ल्हासा नेवा) относится к экспатрианту Newar торговцы и ремесленники, которые путешествовали между Долина Катманду и Тибет века назад. Непальские купцы вели торговлю между Непал, Тибет и Бенгалия, Индия над Шелковый путь, и служил мостом для экономических и культурных обменов между Южная Азия и Центральная Азия.[1][2]

Наряду с купцами в различных частях Тибета существовали колонии ремесленников, которые занимались созданием Буддист Изобразительное искусство. Они были основными участниками обмена художественными стилями в Гималаи.[3][4]

Тысячелетняя традиция Лхаса Ньюар подошла к концу после того, как караванный путь соединял Индию и Тибет через Сикким был закрыт Китайско-индийская война в 1962 году. Впоследствии торговцы и мастера из Тибета закрыли свои магазины и в последний раз вернулись домой в Непал.[5]

История

Согласно фольклору, Сингха Сарта Аджу был первым купцом, посетившим Тибет. История Lhasa Newars официально восходит к седьмому веку со свадьбы непальской принцессы. Бхрикути с тибетским королем Songtsän Gampo. Торговцы и ремесленники, сопровождавшие Бхрикути в Лхасу в составе ее свиты, установили торговые и культурные связи между Непалом и Тибетом.

В 1640-х годах был заключен договор, по которому неварским купцам было разрешено основать 32 бизнес-дома в Лхасе. Было также решено, что Непал будет чеканить монеты для Тибета.[6] К этому времени количество трейдеров значительно выросло. Путешественник восемнадцатого века Ипполито Дезидери отметил, что в Лхасе «много» непальских купцов.[7]

Невары также были организованы в «пала» (Непал Бхаса: पाला) общества, организовавшие празднование фестивалей и предоставившие места для посиделок. Купцы праздновали Мохани и другие праздники, как в Катманду. Первоначально в Лхасе было 10 «паласов», и семь оставались активными до недавнего времени - Чьятангья, Чхусингсьяр, Горасьяр, Джхвала, Лхакам, Кун и Таруньяр. Невары в Шигадзе и других местах Тибета имели свои собственные «паласы». Вернувшихся купцов и ремесленников называли «лхасскими неварами». Большинство из них были буддийскими неварами, такими как Урай, Баджрачарья, Шакья и Дхакхва. Также было много Шрестхас и Махарджанс среди них.

Торговля

Неварские торговцы слушают граммофон и играют в китайское домино (бха), Лхаса, 1921 год.
Бланк бизнес-дома Ghorashar 1958 года.

Торговцы Newar экспортировали готовую продукцию из Непала и Индии в Тибет и привозили товары из Тибета и других частей страны. Центральная Азия. Металлическая посуда, священные статуи и рис из Непала, а также текстиль и другие промышленные товары из Индии были основными экспортными товарами в Тибет. Лхасские невары привезли золотую пыль, шерсть, стручки мускуса, шкуры и хвосты яков, которые были отправлены в Калькутту.

Караваны мулов, ослов и яков перевозили товары через Гималаи и Тибетское нагорье. В Непале носильщики переносили грузы через горы на спине.[8]

Торговый путь, соединяющий Индию и Тибет, проходит через Гималаи. Лхасские невары использовали Gyirong (Кийронг, Непальский: केरुङ, Kerung) и Кути (Непальский: कुती) (Ньялам Тонг Ла) проходит к северу от Катманду, чтобы отправиться в Лхасу. С 1930-х гг. Новый караванный маршрут по нижнему Натху Ла и Jelep La перевалы на границе Сиккима и Тибета стали более популярными. К этим проходам подошли через Гангток в Сиккиме и Калимпонг в Западная Бенгалия, Индия.

В Лхасе невары жили Лхаса, Шигадзе и Гьянце в Тибете и в Калькутта и Калимпонг в Индии в течение многих лет.[9][10] Лхаса, как центр Великого шелкового пути, привлекала торговые караваны со всей Центральной Азии, с которыми лхасские невары вели торговлю. Несколько коммерческих домов также имели магазины в Лех, Ладакх который лежит на караванном пути к Кашгар в Китайской Средней Азии.[11] Калькутта была центром оптовой торговли.

Изобразительное искусство

Нарисованные глаза и письмо непальским шрифтом внизу на ступе Кумбум в Гьянце.

Ремесленники Лхасы Ньюар создавали статуи, расписывали паубха фрески и построенные храмы в Тибете и других частях Центральной Азии,[12] и сыграли важную роль в распространении и развитии буддийского искусства во всем регионе.[13][14] В Джокханг Храм в Лхасе и Кумбум Ступа в Гьянце - примеры их художественного наследия в Тибете.[15] Белая Дагоба в Пекин, Китай, построен Арнико в 13 веке - еще один образец искусства лхасских неваров.

Художники-невари были самыми популярными среди иностранных художников, живших в Тибете. Французский миссионер-путешественник Эварист Режис Юк писал, что именно они строят для буддийских храмов эти прекрасные крыши из золоченых плит, которые выдерживают все ненастья времен года и всегда сохраняют чудесную свежесть и блеск. Они настолько искусны в этом классе работы, что их отправляют в самые глубины Татарии, чтобы украсить Ламасери.[16]

Художники-неварцы приобрели значение после разрушения индийского буддизма в 1203 году, поскольку они были единственными оставшимися экспертами в традиционном буддийском искусстве. Таким образом, тибетские художники обратились к ним за вдохновением и изучили стиль невар, или бери, как его сейчас называют. Этот стиль преобладал более четырех веков и достиг своего пика с 1360 по 1460 год, когда он был принят в качестве универсального стиля живописи Тибета.[17]

Период с 14 по 16 века считается золотым веком непальского искусства. За это время художники-неварцы много путешествовали и оставили свой след в художественных стилях Тибета, Бутана, Китай и Монголия.[18]

В популярной культуре

Лхаса Неварс была предметом баллад, эпической поэзии и романов в Непал Бхаса и другие языки, в основном на тему одиночества и пар, вынужденных переносить длительные периоды разлуки.

  • Самый известный эпос Джи Вая Ла Лачи Мадуни («Не прошло и месяца с тех пор, как я приехал»), написанная в конце 18 века о торговце, который уезжает в Тибет, несмотря на мольбы своей новобрачной жены. Однажды приходит ложное сообщение о том, что он умер в Тибете, и жена в горе сжигает себя на погребальном костре. Спустя годы возвращается муж. Узнав о ее смерти, он уходит и становится аскетом.[19] Это стихотворение послужило источником "Муна Мадан ", короткий эпический рассказ в Непальский язык состоит из Лакшми Прасад Девкота в 1936 г.[20][21]
  • В песне «Мой любимый уехал за границу» жена тоскует по мужу, уехавшему в Тибет по делам. Однажды она рада получить сообщение из Тибета, однако сообщение содержит новости о его смерти.[22]
  • Еще одна песня «О муж, как мне жить» была написана ближе к концу XIX века. В этой песне женщина выражает печаль, когда ее муж уезжает в Тибет вскоре после их свадьбы.[23]
  • Бхрикути, роман Дхарма Ратна Ями, был награжден Шрестха Ширапа в 1959 году. Еще один роман. Анг Лхамо рассказывает о саге о тибетской девушке на фоне вторжения Китая в Тибет. Первое издание, опубликованное в 1970 году Pasa Muna, было запрещено правительством Непала. Второе издание вышло в 1992 году в издательстве Paleswan Pithana, Катманду.
  • Mimmanahpau («Несгоревшее письмо») Читтадхар Хридая - это роман в форме письма купца из Лхасы своей жене в Катманду. Муж так скучает по дому, что сожалеет о жизни трейдера. Опубликованный в 1968 году роман переведен на английский язык Кесар Лалл.[24]
  • В романе Восточная история болезни Шерлок Холмс, знаменитый детектив дружит с Горашаром, неварским торговцем в Лхасе, и путешествует с ним в Катманду, путешествуя по Азии, чтобы разгадывать различные тайны.[25]

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Льюис, Тодд Т. «Буддизм, гималайская торговля и неварские купцы». Получено 31 октября 2011.
  2. ^ Турин, Марк (16 марта 2001 г.). "Банджас вдоль Бархора". Непальский Таймс. Получено 19 сентября 2012.
  3. ^ Ло Буэ, Эрберто Ф (1988). «Культурный обмен и социальное взаимодействие между тибетцами и неварами с седьмого по двадцатый век». Международный фольклорный обзор. Страницы 86-114.
  4. ^ Хук, М. "Путешествие по Тартарии, Тибету и Китаю в 1844-5-6 годах. Том 2". Лондон: Офис Национальной иллюстрированной библиотеки. Получено 31 октября 2011. Стр.147.
  5. ^ Кэй, Мелати (29 июня 2013 г.). «Обновленный непальский торговый путь вызывает гнев регионов». Аль-Джазира. Получено 7 июля 2013.
  6. ^ Роза, Лео Э. (1971) Непал: стратегия выживания. Калифорнийский университет Press, Беркли. ISBN  978-0-520-01643-9. Стр.14.
  7. ^ Дезидери, Ипполито и Де Филиппи, Филиппо (переиздано в 1996 г.), Повествование о Тибете: путешествия Ипполито Дезидери, 1712-1727 гг., Азиатские образовательные услуги. ISBN  978-81-206-1019-4. Страницы 133, 136.
  8. ^ Ходжсон, Брайан Хоутон (1874 г.). «Очерки языков, литературы и религии Непала и Тибета». Лондон: Trubner & Co. Получено 1 ноября 2011. Стр.97.
  9. ^ Белл, сэр Чарльз (1992), Прошлое и настоящее Тибета, Motilal Banarsidass Publ. ISBN  978-81-208-1048-8. Стр. 233.
  10. ^ Кандлер, Эдмунд (1905). «Открытие Лхасы». Лондон: Эдвард Арнольд. Получено 24 октября 2012. Стр. 273.
  11. ^ Туладхар, Камаль Ратна (10 марта 2012 г.). «Давным-давно в Ладакхе». Почта Катманду. Получено 14 марта 2012.
  12. ^ Ло Буэ, Эрберто (2011). «Неварские скульпторы и тибетские покровители в 20 веке». Scribd. Получено 1 ноября 2011.
  13. ^ Либерман, Марсия Р. (9 апреля 1995 г.). «Артистизм неварцев». Нью-Йорк Таймс. Получено 1 ноября 2011.
  14. ^ "Что такое неварское искусство?". Тибетское буддийское и неварское тантрическое искусство. Получено 31 октября 2011.
  15. ^ Слюссер, Мэри Шеперд (7 февраля 2006 г.). «Лхаса gTsug lag khang (« Джокханг »)». Asianart.com. Получено 31 октября 2011.
  16. ^ Эварист Режис Юк, Габе (переиздано в 2004 г.), Путешествие по Тартарии, Тибету и Китаю, 1844-1846 гг., Том 2, Рутледж. ISBN  978-0-415-34484-5. Стр.182.
  17. ^ «Непальское наследие в тибетской живописи». Художественный музей Рубина. Архивировано из оригинал 20 ноября 2011 г.. Получено 16 ноября 2011.
  18. ^ "Из священного царства". Ньюаркский музей. 2011. Архивировано с оригинал 4 сентября 2012 г.. Получено 16 ноября 2011.
  19. ^ Линхард, Зигфрид (1992). Песни Непала: Антология неварских народных песен и гимнов. Нью-Дели: Мотилал Банарсидас. ISBN  81-208-0963-7. Стр.84.
  20. ^ Хатт, Майкл (1991). Гималайские голоса: Введение в современную непальскую литературу. Калифорнийский университет Press. ISBN  9780520070486. Стр.41.
  21. ^ Фон Болен, Доминик (декабрь 2012 г.). «Муна Мадан». ECS Nepal. Архивировано из оригинал 26 декабря 2012 г.. Получено 5 февраля 2013.
  22. ^ Линхард, Зигфрид (1992). Песни Непала: Антология неварских народных песен и гимнов. Нью-Дели: Мотилал Банарсидас. ISBN  81-208-0963-7. Стр.59.
  23. ^ Линхард, Зигфрид (1992). Песни Непала: Антология неварских народных песен и гимнов. Нью-Дели: Мотилал Банарсидас. ISBN  81-208-0963-7. Стр. 60.
  24. ^ Лалл, Кесар (2002). Мимманахпау: Письмо Лхасского торговца жене от Читтадхара Хридаи. Нью-Дели: Робин Букс. ISBN  81-87138-55-6.
  25. ^ Риккарди, Тед (2003). Восточная история Шерлока Холмса. Случайный дом. ISBN  978-1-4000-6065-8.

дальнейшее чтение

  • Хилкер, Д.С. Кансакар (2005), Шьямукапу: Лхаса Ньюарс Калимпонга и Катманду, Катманду: Публикации Ваджры. ISBN  99946-644-6-8.
  • Лалл, Кесар (2007), Неварские купцы из Лхасы, Катманду: Ратна Пустак Бхандар. ISBN  99933-0-187-6.
  • Туладхар, Камал Ратна (второе издание 2011 г.), Караван в Лхасу: купец из Катманду в традиционном Тибете, Катманду: Лиджала и Тиса. ISBN  99946-58-91-3.