Линда Мария Барош - Linda Maria Baros

Линда Мария Барош
Linda Maria Baros.jpg
Родившийся6 августа 1981 г. (1981-08-06)
Род занятийПоэт, литературный критик, переводчик
ЯзыкФранцузский
Альма-матерУниверситет Париж-Сорбонна
Период2001 – настоящее время
Известные работыДом из бритвенных лезвий
Известные наградыЧлен Академия Малларме (Académie Mallarmé, 2013), Приз Гийома Аполлинера (2007), Приз призвания в поэзии (2004)
Интернет сайт
Lindamariabaros.fr

Линда Мария Барош (родился 6 августа 1981 г. в г. Бухарест ) является французским языком поэт, переводчик и литературный критик, один из самых сильных новых голосов[1][2] на современной поэтической сцене (знаменитая французская литературная премия Приз Гийома Аполлинера - 2007 г. и Приз "Поэтическое призвание" - 2004). Живет в Париже, Франция.[3]

Член Академия Малларме с 2013 года.[4]

Ее стихи опубликованы в 25 странах мира.

биография

  • Член Академия Малларме (Академия Малларме), Франция с мая 2013 г.[5]
  • Генеральный секретарь самой важной поэтической премии Франции - Премия Гийома Аполлинера с 2013 года[6]
  • Главный редактор французско-английского литературного обозрения La traductière, Париж, Франция с июня 2013 г.
  • Заместитель редактора научного обзора "Cinematographic Art & Documentation", Университет Гиперион, Бухарест, с 2010 г.
  • Член жюри Prix ​​Max-Pol Fouchet (Приз Макса-Поля Фуше за поэзию), Франция (2010 – 2012)[7]
  • Поэтический редактор литературного обозрения Сена и Дунай, Париж (2009 - 2010)
  • Помощник секретаря La Nouvelle Pléiade Ассоциация в Париже с 2009 года
  • Посол по культуре Румынии во время Европейский культурный сезон, Франция, 2008 г.
  • Помощник секретаря Ассоциация переводчиков румынской литературы в Париже с 2006 года
  • Инициатор и соорганизатор Фестиваля Le Printemps des Poètes / Primavara Poetilor (Фестиваль "Весна поэтов") в Румынии (2005 г.), в Республике Молдавия (2006 г.) и в Австралии (2007 г.)
  • Основатель и директор литературного обозрения VERSUs / м - Бухарест 2005 г.
  • Член Союз румынских писателей с 2002 г.
  • Ассистент профессора (старший преподаватель), Франция с 2012 г.
  • Генеральный секретарь Collège de Littérature compareée («Колледж сравнительной литературы») - Париж, с 2011 г.[8]
  • Доктор наук в области сравнительной литературы - Университет Париж-Сорбонна (summa cum laudae) и Бухарестского университета, 2011 г.[9][10]
  • Аспирант кафедры сравнительного литературоведения Университет Париж-Сорбонна, Париж IV
  • Студент Университет Париж-Сорбонна, Париж IV - Современная литература
  • Ученик Центральной школы в Бухаресте и средней школы Виктора Дуруи в Париже (Франция )

Литературные призы

  • Приз за высшую поэзию Ничита Стэнеску - Союз писателей Молдавии, 2013 г.
  • Ион Минулеску Национальная поэтическая премия Румынии - 2008
  • Приз Гийома Аполлинера (Премия Аполлинера) за La Maison en lames de rasoir, Cheyne éditeur, Франция - 2007 г.[11]
  • Prix ​​de la Vocation (Приз "Поэтическое призвание") за Le Livre de signes et d'ombres, Cheyne éditeur, Франция - 2004 г.[12]
  • Переводческая премия Международная Академия Михая Эминеску, Румыния - 2002 г.
  • Приз за перевод Les Plumes de l'Axe, Франция - 2001 г.[13]
  • В Поэзия Комиссии по культуре Университета Париж-Сорбонна, Париж IV, Франция - 2001 г.

Литературные произведения

Она дебютировала в 1988 году со стихотворением, опубликованным в литературном обозрении из Бухареста.

Поэзия

  • L'Autoroute A4 и другие стихи (Шоссе A4 и другие стихи), Cheyne éditeur, Франция, 2009, ISBN  978-2-84116-147-8
  • La Maison en lames de rasoir (Дом из бритвенных лезвий), Cheyne éditeur, Франция, 2006 г., ISBN  978-2-84116-116-4, переиздан в 2008 г.[14]
  • Le Livre de signes et d'ombres (Книга Знаков и Теней), Cheyne éditeur, Франция, 2004. ISBN  978-2-84116-096-9
  • Poemul cu cap de Mistret (Поэма с головой кабана), Издательство Vinea, Бухарест, 2003 г.
  • Амургу-и отправляйся, смулге-и рубанул! (Закат далеко, сорвите с него ленту!), Бухарест, 2001.

Стихи Линды Марии Барош в переводе

  • De autosnelweg A4 en andere gedichten (Шоссе A4 и другие стихи), перевод Яна Х. Мысыкина, Poeziecentrum, Бельгия, 2014 ISBN  978-905-655-445-3
  • Bārdasnažu asmeņu nams (Дом из бритвенных лезвий), перевод Дагния Дрейка, Даугава, Рига, Латвия, 2011 ISBN  978-9984-41-053-1[15]
  • Къща от бръснарски ножчета (Дом из бритвенных лезвий), перевод Аксинии Михайловой, Фонд болгарской литературы Издательство, София, Болгария, 2010 г. ISBN  978-978-954-677-0[16]
  • Casa din lame de ras (Дом из бритвенных лезвий), Editura Cartea Româneasca, Бухарест, Румыния, 2006 ISBN  973-23-1602-0[17]
  • Il est loin le soleil couchant, arrache-lui le ruban! (Закат далеко, сорвите с него ленту!), AMB, Бухарест, 2003 г. ISBN  973-86203-0-9

Стихи Линды Марии Барош были опубликованы более чем в 25 странах в антологиях и литературных обзорах, например, Плеяды (Соединенные Штаты Америки ) или же Поэзия Обзор, Обзор Horizon (Англия ).[18]

Ее стихи опубликованы также в Канада, Германия, Испания, Италия, Бельгия, Швейцария, Нидерланды, Люксембург, Мексика, Сербия, Македония, Словения, Болгария, Албания, Хорватия, Украина, Республика Молдавия, Латвия, Марокко, Бангладеш, Иран, Япония, Финляндия и Т. Д.

В 2011 году музей «Артур Рембо» во Франции заказал канадскому скульптору Мишель Гуле выгравировать некоторые из стихотворных строк Линды Марии Барош на предмете искусства из нержавеющей стали.[19]

Линда Мария Барос приняла участие в более чем 500 поэтических чтениях и более чем в 50 поэтических фестивалях.

Драма

  • Marile spirite nu se ocupă niciodată de nimicuri (Великие духи никогда не занимаются мелочами), Издательство Румынского литературного музея, Бухарест, 2003 г.
  • A venit la mine un Centaur ... (Ко мне пришел кентавр ...), META, Бухарест, 2003. Эта пьеса также была опубликована на французском языке - Un centaure est venu chez moi ..., Бухарест, 2002.

Литературоведение

  • Passer en carène (К Careen), Издательство Румынского литературного музея, Бухарест, 2005 г.
  • Les Recrues de la Damnation (Новобранцы Проклятия), Издательство Румынского литературного музея, Бухарест, 2005 г.

Переводы

Более 30 книг: она перевела с румынского на французский стихи автора Ничита Стэнеску, Анжела Маринеску, Марта Петреу, Иоан Эс. Поп, Мирча Барсила, Флоареа Шужуяну, Магда Карнечи, Симона Попеску и др. С французского / английского / испанского / голландского языков она перевела на румынские стихи Анри Мишо, Борис Виан, Гай Гоффетт, Коллетт Нис-Мазур, Хосе Луис Рейна Паласон, Мария Антония Ортега, Ян Х. Мышкин или романы Альфонс Доде, Йоханна Спайри, Джеймс Оливер Кервуд и Т. Д.

  • В 2008 году она создала La Bibliothèque Zoom, виртуальная библиотека, в которую входят 140 авторов.[20]

Она также опубликовала несколько сборников стихов:

  • Anthologie de la poésie roumaine contemporaine. 1990-2013 (Антология современной румынской поэзии. 1990-2013, 13 авторов), Tracus Arte, 2013).[21]
  • L’Apocalypse selon Marta (Апокалипсис Марты), Марта Петреу, Editions Caractères, Франция, 2013[22]
  • Je guéris avec ma langue (Я лечу языком), Floarea uțuianu, Editions Caractères, Франция, 2013.[23]
  • Je mange mes vers / Îmi mănânc versurile (Я ем свои строки), Анжела Маринеску, Éditions L’Oreille du Loup, Франция, 2011[24]
  • Sans issue / Fără iesire (Выхода нет), Иоан Эс. Поп, Éditions L’Oreille du Loup, Франция, 2010 [25]
  • Anthologie de la poésie roumaine contemporaine (20 авторов - Антология современной румынской поэзии) в Confluences poétiques, нет. 3, Франция, 2009[26]
  • Les non-mots et autres poèmes (Неслова и другие стихи), Ничита Стэнеску, Издания Textuel, Франция, 2005
  • Ordinul focului (Орден Огня), Коллетт Нис-Мазур, AMB, Румыния, 2005

Отзывы

Сотрудничает с поэзией, литературной критикой и переводами в обзорах:Поэзия Обзор, Обзор Horizon (Англия), Плеяды, Международная тетрадь поэзии (СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ), Contre-jour, Langage & creativité (Канада), По & си, Поэма Aujourd'hui, NUNC, Поэзия 2003, Европа, Сена и Дунай, La Revue littéraire, Поджигатель, Confluences poétiques, Иси и Ла, МИР, La traductière, Hauteurs, Littérales, Le Capital des mots, Таума, L’Echo d’Orphée, Le Bateau Fantôme, La page blanche, Levure Littéraire (Франция), Обсерватор Мюнхен, Галатея (Германия), Bunker Hill (Нидерланды), Алора, la bien cercada, El Coloquio de los Perros, ABC (Испания), Poëziekrant, Deus Ex Machina, Le Journal des Poètes, Langue vive, Револьвер (Бельгия), Писание Мигранти, Формафлюены (Италия), La Revue de Belles Lettres (Швейцария), Le Quotidien, Tageblatt, Le Jeudi (Люксембург), Поэтика, Златна греда, Список Književni, Градина (Сербия), Лирикон 21 (Словения), România literară, Viata românească, Лучафэрул, Adevărul literar si artitic, Ziua literară, Arges, Календа, Трибуна, Familia, Апостроф, Астра, Noua literatură, Conta, Арка (Румыния), Électron libre (Марокко), Ширданра (Бангладеш), Бигль (Япония) и др.

Школьные книги

Стихотворение Минные лошади был включен в Limba si literatura română. Инструкция de clasa a XII-a (Румынский язык и литература. Учебник для 12 класса), Издательство Paralela 45, 2007, Бухарест, Румыния. ISBN  978-973-47-0141-4

Антологии

Стихи Линды Марии Барос были опубликованы в более чем 40 антологиях:

  • Liberté de créer, liberté de crier (Свобода творить, свобода кричать), Издания Генри, Париж, Франция, 2014 [27]
  • Cartea poeziei 2013 (Книга поэзии 2013), Editura Lumina, Республика Молдавия, 2013
  • L’alveare d’oro dell’invisibile, Связаться с международным, Румыния, 2013
  • VERSschmuggel / réVERSible, CD, Wunderhorn и La Passe du vent, Германия /Франция, 2012
  • Устойчивость к синякам. Да Анджела Маринеску и Линда Мария Барош (Сгоревшие резисторы. От Анджелы Маринеску до Линды Марии Барош), антология, Edizioni Akkuaria, Италия, 2012 - 11 поэтов [28]
  • Alchimie des Ailleurs, альбом, Musée Arthur Rimbaud & Silvana Editoriale, Франция /Италия, 2012
  • Pas d’ici, pas d’ailleurs (Не отсюда, не откуда-нибудь), антология, Éditions Voix d’encre, Франция, 2012[29]
  • Поэти ромена аль бивио: континуита и роттура (Румынские поэты на распутье: преемственность и разрыв), антология, Scrisul românesc, Румыния, 2012 - 25 поэтов[30]
  • Zeitkunst. Internationale Literatur (Международная литература), антология, Verlagshaus J. Frank & Edition Polyphon, Германия, 2011[31]
  • Les Très riches heures du Livre pauvre («Очень богатые часы книги для бедных»), альбом, Éditions Gallimard, Франция, 2011[32]
  • Anthologie de la poésie érotique féminine contemporaine de langue française («Антология современной женской эротической поэзии на французском языке»), Франция, 2011[33]
  • Международные дни и ночи литературы, Uniunea Scriitorilor din România, 2011 г.[34]
  • «Европски гласник» (г.Европейский вестник), Hrvatsko drustvo pisaca, Загреб, Хорватия, 2010[35]
  • Runoilevien naisten kaupunki (Город женщин-поэтов), Тамми, Хельсинки, Финляндия, 2010[36]
  • Чейн, 30 анс, 30 голосов (Чейн, 30 лет, 30 голосов ), Чейн, Франция, 2010[37]
  • Poezia antiutopica (Антиутопическая поэзия. Антология современной румынской поэзии), под редакцией Дэниела Д. Марина, Paralela 45, Румыния, 2010[38]
  • Couleurs femmes, Le Castor Astral и Le Nouvel Athanor, Франция, 2010[39]
  • Anthologie de la poésie amoureuse, под редакцией Марка Алина, Écriture, Франция, 2010[40]
  • "Entre estas aguas: Poseas del mundo latino 2009" (Между этими водами: Поэты латинского мира 2009), Монтеррей, Мексика, 2010[41]
  • Kijk, heeft gewaaid, Poetry International, Роттердам, Pays-Bas, 2009[42]
  • Ailleurs 2008. Une année en poésie, Музей Артура Рембо, Шарлевиль-Мезьер, Франция, 2009
  • Poésies de langue française. 144 poètes d'aujourd'hui autour du monde (Поэты французского языка. 144 современных поэта со всего мира), Издательство Seghers, Франция, 2008[43]
  • Poëzie van dichters uit de hele wereld. Поэзия Интернэшнл 2008 - Антология международного фестиваля поэзии из Роттердама, Нидерланды, 2008
  • Dicisiete Poetas franceses. Antología de poesía francesa contemporánea (Семнадцать современных французских поэтов. Антология современной французской поэзии), под редакцией Лайонела Рэя, Ланселота, Испания, 2008
  • Voix de la Méditerranée 2008 (Средиземноморские голоса 2008), Éditions Clapas, Франция, 2008
  • Literatura tânără 2007 (Молодая литература 2007), Союз румынских писателей, Румыния, 2007
  • VERSUs / m - Zoom 2007 г., Exigent Publishing House, Румыния, 2007 г.
  • L'année poétique 2005 (Поэтический 2005 год) Патриса Дельбурга и Жана Люка Максанса, Éditions Seghers, Франция, 2006[44]

Стипендии переводчиков

  • "VERSschmuggel", Берлин (Германия ), 2011[45]
  • Vertalerhuis (Дом переводчиков), Амстердам (Нидерланды), 2007 г.
  • Centre de Recontres Abbaye Neumünster (Люксембург), 2006 г.
  • 3-я мастерская поэтического перевода Золотая лодка (Словения), 2005 г.
  • Collège Européen des traducteurs littéraires de Seneffe (Бельгия), 2003 г.

Международные фестивали

  • Пробковый весенний фестиваль поэзии, Пробка, Ирландия, 2014[46]
  • Acadie Rock, Монктон, Нью-Брансуик, Канада, 2013[47]
  • Festival acadien de poésie, Каракет, Нью-Брансуик, Канада, 2013[48]
  • Voix de la Méditerranée, Лодев, Франция, 2013[49]
  • Биеннале поэзии / Poètes du monde, Сен-Кантен-ан-Ивелин, Франция, 2013 г.
  • Primavara europeana a poeziei, Кишинев и Сорока, Республика Молдавия, 2013
  • Le Festival Franco-Anglais de Poésie, Франция, 2013 г.
  • Printemps des Poètes, Франция, 2013 г. [50]
  • Литература Etrangères Фестиваль, Оденкур, Франция, 2012[51]
  • Международный фестиваль Нови-Сад, Сербия, 2012
  • Voix de la Méditerranée, Лодев, Франция, 2012 г.
  • Zeitkunst фестиваль, Берлин, Германия, 2011[52]
  • Международный фестиваль Encuentro de Poetas del Mundo Latino, Мексика, 2011[53]
  • Poesiefestival, Берлин, Германия, 2011 г.[54]
  • Voix de la Méditerranée, Лодев, Франция, 2011 г.
  • Международные дни и ночи литературы, Нептун, Румыния, 2011[55]
  • Le Festival MidiMinuitPoésie, Нант, Франция, 2010 г.[56]
  • La Biennale Internationale de Poésie, Льеж, Бельгия, 2010 г.
  • Voix de la Méditerranée, Лодев, Франция, 2010 г.
  • Le Festival International de Poésie Wallonie-Bruxelles, Намюр, Бельгия, 2010 г.
  • Le Festival Franco-Anglais de Poésie, Франция, 2010 г.
  • Printemps des Poètes, Франция, 2010 г.
  • À vous de lire, Франция, 2010 г.
  • ДЕКУВРИР, Concèze, Франция, 2010 г.
  • Биеннале поэзии, Сен-Кантен-ан-Ивелин, Франция, 2009 г.
  • Paris en toutes lettres, Франция, 2009 г.
  • Le Festival International de la Poésie, Труа-Ривьер, Канада, 2008
  • Поэзия Интернэшнл, Роттердам, Pays-Bas, 2008[57]
  • Европейские голоса, Франция, 2008 г.
  • Voix de la Méditerranée, Лодев, Франция, 2008 г.
  • Primavera dei Poeti, Италия, 2008
  • Le Printemps Balkanique. Невежливая румынка, Франция, 2008 г.
  • Le Mar de Letras, Картахена, Испания, 2008
  • Всемирный день поэзии, Белград, Сербия, 2008
  • Printemps de Poètes, Люксембург, 2008
  • Le Festival Dacia - Méditerranée, Франция, 2007 г.
  • Лекции sous l'Arbre, Франция, 2007, 2009
  • Printemps de Poètes, Франция, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013
  • Международный фестиваль поэзии Теранова, Франция, 2006 г.
  • Международный фестиваль Odyssey, Амман, Иордания, 2005
  • La Biennale Internationale de Poésie, Вассал, Бельгия, 2005
  • Le Festival International de Poésie, Рабат, Марокко, 2004
  • Festivalul Internațional de Literatură, Нептун, Румыния, 2001 г.

Библиография

  • Passages et ancrages во Франции. Dictionnaire des écrivains migrants de langue française (1981-2011) (Переправы и якоря во Франции. Словарь франкоязычных писателей-мигрантов (1981-2011)), Урсула Матис-Мозер и Биргит Мерц-Баумгартнер (ред.), Editions Honoré Champion, Париж, Франция, 2012 ISBN  9782745324009.[58]
  • Поэтические навязчивые идеи Линды Марии Барош (Поэтические одержимости Линды Марии Барош), в Écrivains d'expression française de l'Europe du Sud-Est («Писатели франкоязычных стран Юго-Восточной Европы»), Editura Fundatiei România de Mâine, Румыния, 2010 г., ISBN  9789731634456
  • Un cas de révélation bien maîtrisée («Случай хорошо контролируемого откровения»), в L’Escabeau dans la bibliothèque (Лестница в библиотеке »), Пол Аретцу, Fundatia Culturala Ideea Europeana, Румыния, 2007 г., ISBN  9789737691620

Рекомендации

  1. ^ "une des voix les plus affirmées d'aujourd'hui, Linda Maria Baros". Обзор текстуры. 2010.
  2. ^ "Линда Мария Барош, поэт европейская". Журнал боевых действий. 2008. Архивировано с оригинал 25 июля 2011 г.. Получено 27 ноября 2010.
  3. ^ "Культура Франции". Радио. Архивировано из оригинал 20 октября 2010 г.
  4. ^ "Член Академии Малларме".
  5. ^ "Франция: член Академии Малларме".
  6. ^ «Генеральный секретарь« Поэтической премии »Гийома Аполлинера».
  7. ^ член жюри премии «Поэзия Макс-Поль Фуше»Приз Макса Пола Фуше за поэзию" Проверять | url = ценить (помощь).
  8. ^ ""Колледж сравнительной литературы "- Париж, Франция".
  9. ^ «Доктор наук в области сравнительной литературы в Университете Париж-Сорбонна - Франция».
  10. ^ "Диссертация: Миф об эротической метаморфозе". Архивировано из оригинал 21 февраля 2014 г.. Получено 13 февраля 2014.
  11. ^ "знаменитая французская литературная премия Премия Гийома Аполлинера". Приз Аполлинера Линде Марии Барош.
  12. ^ "Приз "Поэтическое призвание"". Prix ​​de la Vocation. Архивировано из оригинал 5 июля 2008 г.
  13. ^ «Приз переводчиков». Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 28 февраля 2020.
  14. ^ "Дом из бритвенных лезвий". Cheyne éditeur. Архивировано из оригинал 16 мая 2010 г.
  15. ^ "на латышском языке - Даугава Издательство".
  16. ^ "на болгарском языке - Фонд болгарской литературы Издательство".
  17. ^ "на румынском - Cartea Româneasca Издательство".
  18. ^ «Известная франкоязычная поэтесса Линда Мария Барош». Архивировано из оригинал 10 августа 2012 г.
  19. ^ «Рембо и Линда Мария Барош - скульптура».
  20. ^ «Библиотека ZOOM».
  21. ^ «Антология - румынская поэзия. 1990-2013».
  22. ^ "Антология Марта Петреу - Éditions Caractères, 2013".
  23. ^ "антология Floarea uțuianu - Éditions Caractères, 2013".
  24. ^ "Антология Анджелы Маринеску - Издания L'Oreille du Loup, 2011".
  25. ^ "Антология Иоана Эс. Поп - Éditions L'Oreille du Loup, 2010".
  26. ^ "Антология румынской поэзии".
  27. ^ антология - Франция: Свобода творить, свобода кричать".
  28. ^ "Антология - Италия: 11 румынских женщин-поэтов". Архивировано из оригинал 15 декабря 2013 г.
  29. ^ "Антология - Франция: французские женщины-поэты".
  30. ^ "Антология - Румыния: 25 румынских поэтов на итальянском языке".
  31. ^ «Антология - Германия: 8 французских и немецких поэтов».
  32. ^ "Антология - Франция, Издательство Gallimard". Архивировано из оригинал 3 декабря 2013 г.
  33. ^ "антология - Франция: la poésie érotique". Архивировано из оригинал 7 июля 2012 г.
  34. ^ "антология - Румыния: Международные дни и ночи литературы". Архивировано из оригинал 5 июля 2011 г.
  35. ^ "антология - Хорватия: Европейский вестник". Архивировано из оригинал 2 августа 2012 г.
  36. ^ "Антология - Финляндия: 12 женщин-поэтов". Архивировано из оригинал 20 июля 2011 г.
  37. ^ «антология - Франция: 30 главных голосов». Архивировано из оригинал 26 июня 2010 г.
  38. ^ "Антология - Румыния: Поколение 2000".
  39. ^ "Антология - Франция: 57 французских женщин-поэтов".
  40. ^ «Антология - 12 век - 21 век». из Мари де Франс Линде Марии Барош.
  41. ^ антология - Мексика: Poetas del mundo latino. OCLC  744718084.
  42. ^ «Антология - Нидерланды: 40 поэтов - 40 лет фестиваля».
  43. ^ "антология - 144 сегодняшних поэта со всего мира".[постоянная мертвая ссылка ]
  44. ^ "антология - Поэтический 2005 год - Французские поэты ».
  45. ^ «Мастерская переводчиков - Германия».
  46. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 5 февраля 2014 г.. Получено 13 февраля 2014.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  47. ^ "Канада - Acadie Rock 2013". Архивировано из оригинал 9 октября 2013 г..
  48. ^ «Канада - Фестиваль академического искусства Караке»..
  49. ^ "Франция - Voix de la Méditerranée - Фестиваль поэзии"..
  50. ^ «Франция - Le Printemps des Poètes"..
  51. ^ "Франция - Etrangères Littératures 2013"..
  52. ^ «Германия - Zeitkunst-Festival, Берлин».
  53. ^ «Мексика - Encuentro de Poetas del Mundo Latino".
  54. ^ "Германия - Поэтический фестиваль в Берлине".
  55. ^ «Румыния - Международные дни и ночи литературы".
  56. ^ "аудио: стихотворение Линды Марии Барош: Les enfants passés au tamis".
  57. ^ «Поэзия интернациональная сеть».
  58. ^ "Dictionnaire des écrivains migrants de langue française". Архивировано из оригинал 15 декабря 2013 г..

внешняя ссылка