Алала - Alala

Алала /ˈæлəлə/ (Древнегреческий: Ἀλαλά (алала); "боевой клич" или "боевой клич") был персонификация из боевой клич в Греческая мифология. Ее имя происходит от звукоподражательный Греческое слово ἀλαλή (алал),[1] отсюда глагол ἀλαλάζω (алалазо), «поднять боевой клич». Этим криком греческие солдаты атаковали врага, чтобы вызвать панику в своих рядах. Гесиод утверждал, что афиняне приняли его, чтобы подражать крику совы, птицы их богини-покровительницы Афина.[2]

Итальянские авиаторы выкрикивают боевой клич в октябре 1917 года

В соответствии с Земляной орех, Алала была дочерью Polemos, олицетворение войны, и был охарактеризован поэтом как «Прелюдия копий, которым солдаты приносятся в жертву за свой город в священной жертве смерти».[3] Ее тетя была богиней войны Enyo[4] И ее дядя был богом войны Арес, чьи поэтические эпитет является Алалахиос (Ἀλαλάξιος). Таким образом, она - одна из помощниц Ареса на поле битвы, вместе с остальным его окружением: Фобос и Деймос (его сыновья); Эрис /Discordia, с Андроктасяй, Махай, Hysminai, а Phonoi (Дети Эрис); то Спартой, а Керес.

В Италии боевой клич (изменен как Эджа Эджа Алала) был изобретен Габриэле Д'Аннунцио в августе 1917 года он использовал греческий крик, которому предшествовал сардинский крик, вместо того, что он считал варварским «Хип! Бедро! Ура!'.[5] Он был использован авиационным корпусом вскоре после этого, прежде чем отправиться в опасный полет во время Мировая война 1.[6] В 1919 г. был связан с корпусом, захватившим Фиуме а затем был принят Фашист движение. Позже молодой польский сочувствующий Артур Мария Свинарский (1900–65) использовал этот крик как название сборника своих стихов в 1926 году.[7]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ LSJ Вход ἀλαλή
  2. ^ Пери Гесиод, Работы и дни
  3. ^ Проект Theoi: Алала
  4. ^ Квинт Смирней, Падение Трои 8. 424 сл.
  5. ^ Джовани Бономо, Storia del Facismo
  6. ^ Согласно иллюстрации для La Domenica Del Corriere, 21-28 октября 1917 г.
  7. ^ Изабель Вонлантен, Dichten für das Vaterland, Цюрих, 2012 г., п. 229