Галатея, или Пигмалион перевернутый - Galatea, or Pygmalion Reversed

Ударить кулаком мультфильм Эдвард Терри как Пигмалион

Галатея, или Пигмалион, переосмысленный это мюзикл бурлеск это пародирует Пигмалион легенда, а конкретно В. С. Гилберт пьеса 1871 года Пигмалион и Галатея. В либретто был написан Генри Поттинджер Стивенс и У. Вебстер. Партитуру составили Вильгельм Мейер Лутц.

Премьера работы состоялась в Театр Гейети, Лондон 26 декабря 1883 года. Нелли Фаррен и Эдвард Терри.

Фон

Этот вид работы, Викторианский бурлеск, был популярен в Великобритании в конце 19 века. Другие примеры включают Богемский г-юрл и Неприступный полюс (1877), Синяя борода (1882), Ариэль (1883 г., автор Ф. К. Бернанд ), Маленький Джек Шеппард (1885), Монте-Кристо мл. (1886), Мисс Эсмеральда (1887), Франкенштейн, или Жертва вампира (1887), Фауст в курсе (1888), Руи Блас и Блазе Руэ (1888), Кармен до данных (1890), и Cinder Ellen слишком поздно (1891).[1] Сам Гилберт написал серию оперных бурлесков в начале своей карьеры, в том числе Роберт Дьявол (1868), который стал первым бурлеском «Веселого».[2]

Джон Холлингсхед руководил Театром Гейети с 1868 по 1886 год как место проведения разнообразных, континентальных оперетта, легкая комедия и многочисленные музыкальные бурлески в постановке музыкального руководителя театра Вильгельма Мейера Лутца. Холлингсхед называл себя «лицензированным торговцем ножками, короткими юбками, французскими моделями, Шекспир, вкус и музыкальные бокалы ".[3] В 1886 году Холлингсхед передал управление театром Джордж Эдвардс, которого он нанял в 1885 году. Нелли Фаррен, как «главный мальчик» театра, и Фред Лесли снимался в Gaiety более 20 лет.[4] В начале 1890-х годов, когда бурлеск вышел из моды, Эдвардс сменил акцент театра с музыкального бурлеска на новый жанр театра. Эдвардианская музыкальная комедия.[5]

Пересмотренная Галатея или Пигмалион это пародия на W.S. Гилберт романтическая пьеса пустого стиха Пигмалион и Галатея. Утренняя почта описал пьесу как «Короткий бурлеск классической драмы мистера Гилберта, в которой мисс Мэри Андерсон сейчас радует публику в лицее».[6] Это был второй номер в двойной афише с трехактной комедией. Ракета к Артур Винг Пинеро.[6] Песни, аранжированные или сочиненные для пьесы Мейера Лутца, включали "The Masher King" (Пигмалион), "The Bashful Maiden" (Myrine) и "The Modern Swell" (Galatea).[7]

Синопсис

Сюжет переворачивает с ног на голову сюжет Гилберта. Пигмалион и Галатея, в котором изображен женатый скульптор, который влюбляется в свою статую Галатею. Когда статуя оживает, сама ее невинность приводит к осложнениям. Следующий синопсис Галатея, или Пигмалион перевернутый был напечатан в Эра:

Название, возможно, предполагает, что в данном случае Галатея - скульптор, а Пигмалион - статуя - идеальный человек, наделенный жизнью и способный ходить, хотя это очень серьезное обращение к «богам», восседающим наверху в галерее. Живая статуя очень угловатая в движении, и лицо ее не совсем красивое; но Пигмалион с первым вздохом наполняется тщеславием. Он восклицает с восторгом: «Как я прекрасна!» и, получив ручное зеркало, он, кажется, никогда не уставал смотреть на свою красоту и разражаться экстатической песней: «Просто посмотри на это и посмотри на это». Пигмалион - классический мясорубка. Он «месит» не только Галатею, которая его сотворила, но и Мирин и Дафну, которые, очарованные его мужественной красотой, отнеслись «холодно» к своим уважаемым мужьям, Киниску, Левкиппу и Хрисосу, которые, разгневавшись, решают не для того, чтобы размять, а чтобы разбить Пигмалиона и для начала разбить его. Такое обращение, конечно же, вскоре побуждает Пигмалиона вернуться к своему прежнему положению, и тогда мир и счастье восстанавливаются.

Роли и оригинальный состав

  • Галатея - Нелли Фаррен
  • Мирин - мисс К. Гилкрист
  • Дафна - Мод Тейлор
  • Пигмалион - Эдвард Терри
  • Cyniscos - У. Элтон
  • Хрисос - Э. Дж. Хенли
  • Leucippe - Филлис Бротон
  • Мимос - мисс Э. Бротон
  • Агесимос - мисс М. Уотсон
  • Пирра, Хлоя, Мирра, Лесбия, Альфа, Бета, Гамма и Дельта - мисс М. Росс, П. Уотсон, Хэндли, Дюпре, Б. Матист, П. Матист, Честер и Оверингтон [7]

Критический прием

Эра не был впечатлен, назвав произведение «очень ручным делом. Кажется, мистеру Стивенсу пришла в голову забавная идея, но он не сумел воплотить ее в форму».[7] Другие газеты придерживались более благоприятной точки зрения. Утренняя почта назвал это «забавным бурлеском». Стандарт подумал, что хотя сюжету «не хватает и интереса, и разнообразия», Эдвард Терри был «судорожно смешным» в роли Пигмалиона.[8] Еженедельная газета Ллойда писал: «Бурлеск не примечателен своими шутками, хотя их много. Он дает возможность посмеяться и представляет собой отличную пародию на оригинал».[9]

Примечания

  1. ^ Программа для Кармен до данных В архиве 10 декабря 2008 г. Wayback Machine
  2. ^ Стедман, стр. 34–62.
  3. ^ Сайт Arthur Lloyd Music Hall (на Gaiety) Черенки, по состоянию на 1 марта 2007 г. В архиве 4 января 2008 г. Wayback Machine
  4. ^ Стюарт, Морис. «Искра, зажгшая костер», в Новости Гилберта и Салливана (Лондон) Весна 2003 г.
  5. ^ Ганцл, Курт, "Мюзиклы", Лондон: Карлтон (1995), стр. 56 ISBN  0-7475-2381-9; Хайман, Алан, «Годы веселья», Лондон: Касселл (1975), стр. 64 ISBN  0-304-29372-5
  6. ^ а б "Веселость", Утренняя почта, 27 декабря 1883 г., стр. 5
  7. ^ а б c Эра, 29 декабря 1883 г., стр. 3
  8. ^ Стандарт, 27 декабря 1883 г., стр. 2
  9. ^ Еженедельная газета Ллойда, 30 декабря 1883 г., стр. 3

Рекомендации

  • Адамс, Уильям Давенпорт. Словарь драмы (1904) Чатто и Виндус
  • Холлингсхед, Джон. Старая добрая веселость: Историческая справка и воспоминания (1903) Лондон: Gaity Theater Co
  • Стедман, Джейн В. (1996). В. С. Гилберт, классический викторианский театр и его театр. Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-816174-3.