Хосе Антонио Конде - José Antonio Conde

Хосе Антонио Конде-и-Гарсия (1766–1820) был испанский Востоковед и историк Аль-Андалус период. Его Анакреон (1791) получил ему должность в королевской библиотеке в 1795 году. Он также опубликовал несколько пересказов греческих классиков. За ними в 1799 г. последовало издание арабский текст Мухаммад аль-Идриси с Описание Испании, с примечаниями и переводом. Как Франсесадо, он бежал из Испании в 1813 году, но вернулся через год и в конце концов был восстановлен в своих почестях. Его magnum opus, трехтомник Historia de la Dominación de los Árabes en España, был опубликован после его смерти.

Карьера

Конде получил образование в университете г. Алькала. Опубликовал перевод произведений греческого поэта. Анакреон в 1795 г. В 1796–1797 гг. он опубликовал пересказы из Феокрит, Бион, Moschus, Сафо и Мелеагр. В 1799 году за ними последовало издание арабский текст Мухаммад аль-Идриси с Описание Испании, с примечаниями и переводом, что сделало его одним из первых современных западных историков, переведших важный арабский текст. Конде стал членом Испанская академия в 1802 г. ему удалось Томас Антонио Санчес де Урибе к так называемому сиденью "G". Конде был также членом Академии наук и Литвы Берлин.

В 1804 году Конде был принят в члены Королевской исторической академии, но его назначение переводчиком Жозеф Бонапарт и его быть Франсесадо (Сочувствовавший французам) привел к его исключению из Исторической и Испанской академии в 1814 году. Он сбежал в Франция в 1813 году, но вернулся через год. Ему не разрешили проживать в Мадрид до 1816 года. Два года спустя он был переизбран на прежние места обеими академиями.

Конде умер в бедности 12 июня 1820 года. Джордж Тикнор, Американский Латиноамериканец в Гарвардский университет и несколько испанских друзей Леандро Фернандес де Моратин, Франсиско Мартинес де ла Роса и Агустин Аргуэльес оплатил его похороны.

Персональная информация

Конде родился в Ла Пералеха, Куэнка, в настоящее время Испания 28 октября 1766 года. Он женился на 20-летней двоюродной сестре Леандро Фернандес де Моратин, скончавшийся при родах в сентябре 1817 г.

Наследие

Его основная работа, Historia de la Dominación de los Árabes en España, был опубликован в 1820–1821 гг. Перед смертью он закончил только первый том. Хуан Тинео составил два и три тома из рукописи Конде. Это произведение переведено на Немецкий (1824–1825), Французский (1825) и английский (1854 г.). Хотя с тех пор ее вытеснили другие работы, работа Конде стимулировала других в той же области, и в контексте времени она считалась ценной работой.

Другой работой Конде был его перевод и аннотация к Thekr al Andalus tallef Sherif Aledris / Descripción de España de Xerif Aledris, conocido por El Nubiense, впервые опубликовано в Мадриде издательством Imprenta Real в 1799 году.[1]

Рекомендации

  1. ^ Перепечатано Мадрид: Гильермо Бласкес, 2003.
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Конде, Хосе Антонио ". Британская энциклопедия. 6 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 844.
  • (на испанском) МАНЗАНАРЕС ДЕ СИРР, Мануэла, Испанские арабские буквы XIX Испано-арабский институт культуры, Мадрид, 1 том в 8º, 221 стр. (1972).
  • (на испанском) CORDOBA, J. M, PÉREZ DIE, Mª C. (ред.), La aventura española en Oriente (1166-2006). Viajeros, Museos y Estudiosos en la Historia del redescubrimiento del Oriente Próximo Antiguo, Мадрид, Главное управление изящных искусств и культурной биологии, (2006).