Лекнат Паудьял - Lekhnath Paudyal

Кави Сиромани

Лекнатх Паудьял, он же хеманта
Непальский поэт
Картина Лекнатха Паудьяла (несколько десятилетий назад)
Родное имя
लेखनाथ पौड्याल
Родившийся1885 г. (15 Пуш 1941 г. BS )
Arghau Archale, Каски, Непал
Умер1966 г. (80–81 лет)
Род занятийПоэт, новеллист, драматург, публицист.
ЯзыкНепальский
НациональностьНепальский
ГражданствоНепальский
Известные работыПинджадако Суга (Попугай в клетке)
Риту Вичара (Созерцание времен года, 1916)
Буддхи Винода (Наслаждение мудростью,
Сатья-Кали-Самвада (Диалог между эпохой вырождения и эпохой истины, 1919 г.)
Известные наградыकवि शिरोमणि

Лекнат Паудьял (Непальский: लेखनाथ पौड्याल; 1885–1966) считается отцом-основателем современной непальской поэтической литературы (Каби Широмани) в двадцатом веке.[1] Считается, что его наиболее важным вкладом является обогащение и усовершенствование языка, а не его философская широта. Лучшие из стихотворений Лекнатха придерживаются старомодных условностей санскрит поэтика (кавья). Лекнатх, первый современный непальский поэт, писал в классическом стиле непальской поэзии. Его стихи обладали формальным достоинством, которого не хватало в большинстве ранних произведений на непальском языке; многие из них подтвердили свое мировоззрение философией ортодоксальной Веданты, хотя другие были по сути оригинальны по своему тону и вдохновению. Его стихи очень популярны и часто затрагивают современные социальные и политические проблемы. Считается, что это были первые проблески поэтического духа, который должен был прийти после него.[1]

Личная жизнь и детство

Лекнат родился в Аргхаун-Арчале, который в настоящее время находится в палате № 26, Покхара Лекнатх, столичный город, западная часть Непала, в 1885 году. С раннего возраста он сочинял педантичные стихи о «разгадывании загадок» (самасья-пурти), популярный жанр, адаптированный из более ранней санскритской традиции, и его первые опубликованные стихи появились в 1904 году. Два стихотворения были опубликованы в индийском непальском журнале: Сундари. Буквально его имя означает (lekh: писать, Nath: бог) бог письма.

Образование

Первые уроки он получил от отца. Примерно на рубеже веков его отправили в Катманду, чтобы учиться в школе санскрита, а оттуда в священный город Банарас, как было принято, продолжить свое высшее образование, чтобы изучить классику санскритской литературы, в которой он черпал большое вдохновение.

Титулы и почести

В 1951 году Лекнат был инвестирован Король Трибхуван с названием кави широмани, что буквально означает «поэт-жемчужина», но обычно переводится как «поэт-лауреат».[1] После его смерти в 1966 году ни один другой поэт не был удостоен подобной чести, поэтому этот титул, по-видимому, останется его навсегда. Лекнатх чествовал непальский литературный мир в день его семидесятилетия в 1955 году, когда он стал центром процессии по улицам Катманду. Процессия, вероятно, была смоделирована по образцу церемонии посвящения в пожилом возрасте, которую практиковали невары из долины Катманду. Старый поэт сидел в парадном экипаже и маршировал по городу в сопровождении большинства наиболее известных поэтов того времени и даже тогдашнего премьер-министра. В 1957 году ему было предоставлено членство во вновь созданном Королевская непальская академия, а в 1969 году он был посмертно удостоен престижной премии Трибхуван Пураскар. Эти почести являются знаком особого почтения, которое члены культурного истеблишмента Непала испытывают к человеку, чьи стихи представляют «классический» аспект их современной литературы. Однако он больше не может избежать презрения молодежи, и ему редко подражают честолюбивые поэты. В эссе, опубликованном в 1945 году, Девкота защищал «лауреата» от критики.[1]

Борьба

Первоначально, во время его пребывания в Индии, его молодая жена умерла, и он был без гроша в кармане. Без гроша в кармане он предпринял поиски старого имения своего отца в непальской низменности, которые в конечном итоге оказались бесплодными, и поэтому следующие несколько лет своей жизни он провел в поисках работы в Индии. За это время он не добился больших успехов в учебе. В 1909 г. вернулся в Катманду, где он поступил на работу к Бхиму Шамшеру, важному члену правящей семьи Рана, в качестве священника и наставника. Он занимал этот пост двадцать пять лет. Во время своего пребывания в Катманду он обучал детей из семьи ученого Рам Мани Диксита. Из-за аналогичного интереса к литературе и научных работ он стал хорошим другом Сардара Рам Мани Диксита (известного ученого и важного советника тогдашнего режима Рана), Диксит поддерживал Паудьяла в его тяжелые времена.

Одно из самых популярных стихотворений Лекнатха, «Попугай в клетке» (Pinjadako Suga), обычно интерпретируется как аллегория с двойным смыслом: на одном уровне интерпретации оно описывает состояние души, заключенной в теле, что является общей темой. в индуистских религиозных стихах, но он также оплакивает судьбу поэта как сотрудника Бхим Шамшера. Здесь попугай, который должен по прихоти хозяина произносить глубокие речи, на самом деле является самим поэтом. Это конкретное стихотворение чрезвычайно известно в Непале, потому что это один из самых ранних примеров критики писателем семей Рана, правивших страной в то время. В то время тема храбрости - писать против жестоких Ранас. Хотя поначалу он не решался опубликовать стихотворение, его воодушевил Сардар Рам Мани Диксит, который пообещал выпустить его произведения и принести ему литературный успех, если он продолжит писать. Он сетует на уничижительные замечания тогдашнего правителя Раны и, с другой стороны, ободрение Рам Мани в одной из строф из Пинджада ко суга[2] «Попугай в клетке» следующим образом:

एउटा भन्छ यो हो पाजी।
«Один говорит (правитель Раны):« Это глупый осел! »
अर्को भन्दछ यो छ बिराजी।
Другой говорит: «Смотри, там просто кумир сидит!»
भन्दछ तेस्रो आत्माराम पढो पढोजी राखो नाम।
Третий Атмарам (Раммани) говорит: «Читай и говори, это сохранит твое имя».

Отношения с Рам Мани Диксит

Рам Мани Ачарья Дикшит, редактор журнала Мадхави, много сделал, чтобы помочь Лекнатху утвердить свою репутацию поэта. В 1909 году, когда Лекнат вернулся в Катманду, он поступил на работу к Бхиму Шамшеру, важному члену правящей семьи Рана, в качестве священника и наставника. Он занимал этот пост двадцать пять лет. Из-за схожих литературных интересов и научных работ они стали хорошими друзьями Сардара Рам Мани Диксита, известного ученого и важного советника тогдашнего режима Рана. Во время своего пребывания в Катманду он обучал детей Рам Мани Диксита, и Диксит поддерживал Паудьяла в его тяжелые времена. В результате этого плодотворного сотрудничества его первое крупное сочинение «Размышления о дождях» (Варша Вичара) было впервые опубликовано в Мадхави в 1909 г.

Взносы

Большинство коротких стихотворений Лекнатха Паудьяла[3] собраны в Lalitya (Delicacy), изданном в двух томах в 1967 и 1968 годах. Во всех его произведениях его главной заботой было создание «сладости» в языке своих стихов, и многие из них были переписаны несколько раз, прежде чем поэт был доволен с ними. Основным источником вдохновения для этой работы, вероятно, был Цепь времен года (Риту-Самхара) великого санскритского поэта V века Калидаса.

Его религиозные стихи более формальны и вызывают восхищение своей красотой и искренностью выражаемых в них эмоций. «Воспоминание о Сарасвати» (Сарасвати-Смрити) является яркой иллюстрацией этой особенности поэзии Лекнатха. Его первым сочинением после 1950 года было длинное стихотворение под названием «Вспоминая истину бессмертного света» (Amar Jyotiko Satya-Smriti), в котором выражалась скорбь по поводу смерти Махатма Ганди. Лекнатх развивал большие перспективы этих ранних эпизодических поэм лишь значительно позже в своей жизни, но большое количество его более коротких стихотворений продолжало появляться в различных литературных журналах как в Индии, так и в Непале. Многие стихи, вероятно, никогда не публиковались и теперь могут быть утеряны. Двухтомный сборник «Деликатес (Лалийя)» был издан в 1967–1968 гг. И содержал сто стихотворений. Более короткие работы Лекнатха охватывают широкий спектр тем и передают все девять рас. Хотя многие из них откровенно моралисты, некоторые обладают причудливым обаянием и часто выражаются нехарактерно простым языком. Одно из таких - «Чириканье ласточки» (Gaunthaliko Chiribiri), впервые опубликованное в 1935 году, в котором ласточка объясняет поэту преходящий характер существования:

Вы говорите, что этот дом ваш,
Я говорю, что это мое,
Кому на самом деле он принадлежит?
Обрати внимание на это!

Его более длинные работы - кханда-кавья и махакавья - (с датами первой публикации):

ГодТворенияанглийское имяОригинальное название на непальском
1909Варша ВичараРазмышления о дожде(वर्षा विचार)
1916Риту ВичараСозерцание времен года(ऋतु विचार)
1916Буддхи ВинодаНаслаждения мудрости(बुदॄि विनोद)
1919Сатья-Кали-СамвадаДиалог между веком вырождения и веком истины(सत्य कालि संवाद)
1935АрунодаяРассвет(अरूणोदय)
1951Амар Джотико Сатья-СмритиВспоминая истину бессмертного света(अमर ज्योतिको सत्य स्मृति)
1953Таруна ТапасиЮный подвижник(तरूण तपस्वि)
1954 Меро РамаМой Бог(मेरो राम)
1967 & 1968Лалийя
(Сборник коротких стихов)
Деликатес(लालित्य)
Нет данныхГанга ГауриБогиня Ганга(गंगा गौरी)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d Хатт, Майкл Джеймс (1991). "Лекнатх Паудьял". Гималайские голоса: введение в современную непальскую литературу. Беркли: Калифорнийский университет Press.
  2. ^ «Полное стихотворение: Пинджада ко суга».
  3. ^ "короткие стихи Леханта Паудьяла".