Король Джон (пьеса) - King John (play)

Смерть короля Иоанна в пьесе 1865 г. Театр Друри-Лейн, Лондон

Жизнь и смерть короля Иоанна, а историческая игра к Уильям Шекспир, драматизирует правление Джон, король Англии (правил 1199–1216), сын Генрих II Англии и Элеонора Аквитанская и отец Генрих III Англии. Считается, что он был написан в середине 1590-х годов, но не был опубликован, пока не появился в Первый фолио в 1623 г.[1]

Символы

Генеалогическое древо персонажей в Король Джон
ПЛАНТАГЕНЕТКАПЕТ
Генрих II
К. Англия, 1154–89
Элеонора АквитанскаяЛюдовик VII
К.Франция 1137–80
Ричард I
К. Англия, 1189–1999 гг.
ДжеффриЛеди КонстансКОРОЛЬ ИОАНН
К. Англия, 1199–1216 гг.
Элеонора
Королева Кастилии
Филипп II
К. Франция, 1180–1223 гг.
Филип
Faulconbridge
(‘Ублюдок’)
АртурГенрих III
(‘Принц Генрих’)

К. Англия, 1216–1272 гг.
Бланш КастилииЛюдовик VIII
(‘Дофин’)

К.Франция, 1223–1226 гг.

Синопсис

Король Иоанн принимает посла из Франции, который под угрозой войны требует, чтобы он отказался от престола в пользу своего племянника Артура, которого французский король Филипп считает законным наследником престола.

Джон рассматривает спор о наследовании между Робертом Фолконбриджем и его старшим братом Филиппом Бастардом, в ходе которого становится очевидно, что Филипп является незаконнорожденным сыном короля Ричарда I. Королева Элеонора, мать Ричарда и Джона, признает семейное сходство и предполагает, что он отказаться от своих претензий на землю Фолконбриджа в обмен на рыцарское звание. Иоанн рыцари Филиппа Ублюдка под именем Ричард.

Рисунок XIX века. Томас Наст

Во Франции король Филипп и его войска осаждают управляемый англичанами город Анже, угрожая нападением, если его граждане не поддержат Артура. Филиппа поддерживает Австрия, который, по мнению многих персонажей, убил короля Ричарда. Прибывает английский контингент; а затем Элеонора обменивается оскорблениями с Констанс, матерью Артура. Короли Филипп и Иоанн заявляют о своих претензиях перед гражданами Анжера, но безрезультатно: их представитель говорит, что они поддержат законного короля, кем бы он ни оказался.

Французская и английская армии сталкиваются, но явного победителя не видно. Каждая армия отправляет вестника с заявлением о победе, но граждане Анжера продолжают отказываться признать любого претендента, потому что ни одна армия не доказала свою победу.

Ублюдок предлагает Англии и Франции объединиться, чтобы наказать восставших граждан Анжера, после чего граждане предлагают альтернативу: сын Филиппа, Людовик Дофин, должен жениться на племяннице Джона Бланш (схема, которая дает Джону более сильные претензии на трон) в то время как Луи получает территорию для Франции. Хотя разъяренная Констанс обвиняет Филиппа в том, что тот бросил Артура, Луи и Бланш женаты.

Кардинал Пандольф прибывает из Рима с формальным обвинением в том, что Иоанн ослушался Папы и назначил архиепископа вопреки его желанию. Иоанн отказывается отречься, после чего он отлучен от церкви. Пандольф клянется в своей поддержке Луи, хотя Филип колеблется, только что установив семейные связи с Джоном. Пандольф приводит его в чувство, указывая на то, что его связи с церковью старше и прочнее.

Начинается война; Бастард обезглавил Австрию в отместку за смерть своего отца; и Анже, и Артур взяты в плен англичанами. Элеонору оставляют отвечать за английские владения во Франции, а Ублюдка отправляют собирать средства из английских монастырей. Джон приказывает Хуберту убить Артура. Пандольф предлагает Луи, что теперь он имеет такие же сильные претензии на английский престол, как Артур (и действительно Джон), и Луи соглашается вторгнуться в Англию.

Литография, изображающая Акт III Сцена I

Хьюберт обнаруживает, что не может убить Артура. Дворяне Джона настаивают на освобождении Артура. Джон соглашается, но ошибается[требуется разъяснение ] сообщением Хуберта о смерти Артура. Дворяне, полагая, что он был убит, переходят на сторону Луи. Не менее огорчительно и душераздирающе для Джона известие о смерти его матери, а также смерти леди Констанс. Ублюдок сообщает, что монастыри недовольны попыткой Иоанна завладеть их золотом. У Хьюберта яростный спор с Джоном, во время которого он показывает, что Артур все еще жив. Джон, обрадованный, отправляет его сообщить новости дворянам.

Артур умирает, прыгая со стены замка. (Это открыто для интерпретации, намеренно ли он убивает себя или просто делает рискованную попытку побега.) Дворяне верят, что он был убит Джоном, и отказываются верить мольбам Хуберта. Джон пытается заключить сделку с Пандольфом, присягнув Папе Римскому в обмен на переговоры Пандольфа с французами от его имени. Джон приказывает Бастарду, одному из немногих оставшихся ему верных подданных, вести английскую армию против Франции.

В то время как бывшие дворяне Джона клянутся в верности Луи, Пандольф объясняет план Джона, но Луи отказывается быть принятым им. Бастард прибывает с английской армией и угрожает Луи, но безуспешно. Война начинается со значительными потерями с каждой стороны, включая подкрепление Луи, которое утонуло во время морского перехода. Многие английские дворяне возвращаются на сторону Джона после того, как умирающий французский дворянин Мелун предупреждает их, что Луи планирует убить их после своей победы.

Иоанна отравил рассерженный монах. Его дворяне собираются вокруг него, когда он умирает. Ублюдок планирует последнее нападение на силы Луи, пока ему не сообщают, что Пандольф прибыл с мирным договором. Английская знать присягает на верность сыну Джона принцу Генри, и Ублюдок размышляет, что этот эпизод научил тому, что внутренние ссоры могут быть столь же опасными для состояний Англии, как и иностранное вторжение.

Источники

Первая страница Король Джон от Первый фолио пьес Шекспира, изданных в 1623 г.

Король Джон тесно связан с анонимной историей, Беспокойное правление короля Иоанна (ок. 1589 г.), «виртуозное сооружение»[9] неудачное выражение которого привело Питер Александр утверждать, что пьеса Шекспира была ранней.[e] Э. А. Дж. Хонигманн подробно изложил эти аргументы в своем предисловии ко второму Издание Arden из Король Джон,[13] и в его монографии 1982 г. о влиянии Шекспира на современников.[14] Однако точка зрения большинства была сначала выдвинута в опровержении взглядов Хонигманна. Кеннет Мьюир,[15] считает, что Беспокойное царствование предшествующие даты Король Джон сроком на несколько лет; и что умелое построение Беспокойное царствование не имеет аналогов в тот период и не является доказательством причастности Шекспира.[16]

Шекспир происходит от Хроники Холиншеда определенные словесные словосочетания и пункты действия.[f] Хонигманн усмотрел в пьесе влияние Джон Фокс с Акты и памятники, Мэтью Пэрис ' Historia Maior, а латинский Wakefield Chronicle,[18] но Мьюир продемонстрировал, что это очевидное влияние можно объяснить приоритетом Беспокойное царствование, который содержит похожий или идентичный материал.[грамм]

Дата и текст

Дата составления неизвестна, но должна находиться где-то между 1587 годом, годом публикации второго, исправленного издания. Хроники Холиншеда, на котором Шекспир рисовал для этой и других пьес, и 1598 г., когда Король Джон упоминается среди пьес Шекспира в Палладис Тамиа из Фрэнсис Мерес.[20] Редакция оксфордского Шекспира делает вывод из того, что в пьесе встречается редкая лексика:[21] использование разговорных выражений в стихах,[22] шаблоны паузы,[23] и нечастые рифмы о том, что пьеса написана в 1596 году, после Ричард II но прежде Генрих IV, часть I.[24]

Король Джон - одна из двух пьес Шекспира, полностью написанных стихами, а вторая - Ричард II.

История выступлений

Фотография Роберт Б. Мантелл как король Джон

Самое раннее известное представление состоялось в 1737 году, когда Джон Рич поставил постановку на Королевский театр, Друри-Лейн. В 1745 г. Якобитское восстание, конкурирующие постановки поставили Колли Сиббер в Ковент-Гарден и Дэвид Гаррик на Друри-лейн. Чарльз Кембл В постановке 1823 года были приложены серьезные усилия к исторической точности, положив начало традиции XIX века стремления к исторической точности в шекспировский производство. Другие успешные постановки пьесы поставили Уильям Чарльз Макреди (1842 г.) и Чарльз Кин (1846). Возрождения двадцатого века включают Роберт Б. Мантелл постановка 1915 года (последняя постановка на Бродвей ) и Питер Брук Постановка 1945 года с участием Пол Скофилд как Ублюдок.

в Викторианская эпоха, Король Джон была одной из самых часто поставленных пьес Шекспира, отчасти потому, что ее зрелище и зрелище были близки викторианской публике. Король ДжонОднако ее популярность снизилась: сейчас это одна из наименее известных пьес Шекспира, и постановки по ней очень редки.[25] Его ставили на Бродвее четыре раза, последний раз в 1915 году.[26] С 1953 по 2014 год его также ставили пять раз в Стратфордский Шекспировский фестиваль.[27]

Дерево Герберта Бирбома сделал немое кино версия 1899 г. под названием Король Джон. Это короткометражный фильм, состоящий из предсмертных агоний короля в акте V, сцена VII, и является самой ранней из сохранившихся экранизаций шекспировской пьесы. Король Джон дважды выпускался для телевидения: в 1951 г. Дональд Вулфит а в 1984 г. Леонард Росситер как часть BBC Television Шекспир серия приспособлений.[28]

Джордж Оруэлл в частности, похвалил его в 1942 году за его взгляд на политику: «Когда я читал его в детстве, он казался мне архаичным, что-то извлеченное из учебника истории и не имевшее ничего общего с нашим временем. действовал, что с его интригами и обманом, пакты о ненападении, Quislings, люди меняют сторону посреди битвы, и все такое, мне это показалось необычайно актуальным ».

Избранные недавние возрождения

В Королевская шекспировская компания Базирующаяся в Стратфорде-на-Эйвоне представила три постановки Король Джон: в 2006 году под руководством Джози Рурк в рамках фестиваля Complete Works,[29] в 2012 году в постановке Марии Аберг, которая сыграла женщину, Пиппу Никсон, на роль Ублюдка,[30] а в 2020 году режиссер Элеонора Роуд и с женщиной, Рози Шихи, на роль короля Джона. Постановка 1974–1975 годов была сильно переписана режиссером. Джон Бартон, который включил материал из Беспокойное правление короля Иоанна, Джон Бэйлс Король Юхан (считается, что это собственные источники Шекспира) и другие произведения.[31][32]

Фил Лич в роли короля Джона в 2016 году Вустерская репертуарная компания производство направлено Бен Хамфри лицом к лицу Король Джон могила в Вустерский собор.

В 2008 г. Hudson Shakespeare Company Нью-Джерси произведено Король Джон в рамках их ежегодных Шекспир в парках серии. Режиссер Тони Уайт развивал действие в средневековую эпоху, но использовал многоэтнический состав и смену пола. Роли Констанции и Дофина Льюиса исполнили афроамериканские актеры Цена Николь Эгбломасс и Джесси Стюард, а актрисы Шэрон Пинчес и Эллисон Джонсон сыграли несколько мужских ролей. Еще одно заметное отклонение от постановки - изображение самого короля Иоанна. Актер Джимми Правасилис, которого часто изображали как неэффективного короля, изобразил упрямого монарха, придерживающегося своего права на власть, и его нежелание идти на компромиссы стало результатом его падения.[33]

Нью-йоркский Театр для новой публики представил "замечательный" по кругу производство в 2000 году, подчеркивая введение Фолконбриджа в суд realpolitik развить у зрителей понимание мотивов персонажей. Директор был Карин Кунрод.[34][35]

В 2012, Бард на пляже[36] в Ванкувере, Британская Колумбия, поставили постановку. Он также был исполнен в рамках сезона 2013 г. Шекспировский фестиваль в Юте, лауреат премии «Тони за выдающийся региональный театр Америки» (2000 г.), врученной Крыло американского театра и Лига американских театров и продюсеров.

Спектакль был представлен на Глобус Шекспира, режиссер Джеймс Дакр, в рамках летнего сезона 2015 в 800-летие Magna Carta.[37] Совместное производство с Роял и Дернгейт, эта постановка также играла в Солсберийский собор, Храмовая церковь и Гроба Господня, Нортгемптон.

В Театр Роз, Кингстон на Темзе, Суррей принимал Сэр Тревор Нанн режиссура пьесы в мае и июне 2016 года, в год четырехсотлетия со дня смерти Шекспира и в год 800-й годовщины со дня смерти короля Джона.

В Вустерская репертуарная компания поставил постановку спектакля (постановщик Бен Хамфри ) в 2016 году вокруг могилы короля Иоанна в Вустерский собор к 800-летию со дня смерти короля.[38] Короля Джона сыграл Фил Лич.[38][неудачная проверка ]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ По-разному фигурирует в Фолио 1623 г. как Элинор, Элеонора, Ele., Элея., и Эли. Современные редакторы единодушно предпочитают форму Элеонора.[2][3][4][5]
  2. ^ В Первом фолио используется написание "Britaine", которое также используется в Цимбелин когда это означает «Британия».
  3. ^ В Первом Фолио он обычно упоминается как «Дельфин», что является буквальным переводом французского названия «Дофин ".
  4. ^ Браунмюллер,[6] вслед за Уилсоном отвергает свою идентификацию с Юбертом де Бургом на основании обмена на 4.3.87–89. БОЛЬШОЙ: Вон, навозная куча! Как ты храбрый дворянин? ХУБЕРТ: Не для моей жизни; но все же я смею защищать свою невинную жизнь против императора ».[7]
  5. ^ Александр (1929),[10] цитируется в Honigmann (1983);[11] и Александр (1961).[12]
  6. ^ Хотя автор Беспокойное царствование также опирался на работы Холиншеда, появление в Король Джон материала, полученного из Холиншеда, но беспрецедентного в другой пьесе, предполагает, что оба автора независимо консультировались Хроники.[17]
  7. ^ За исключением смерти Элеоноры 1 апреля, которая, по утверждению Мьюра, произошла не от Wakefield Chronicle, как утверждал Хонигманн, но из сочетания смерти Элеоноры и описания зловещего небесного предзнаменования 1 апреля на определенной странице Холиншеда.[19]

Цитаты

  1. ^ Уильям Шекспир. Король Джон. Арден Шекспир Третья серия под редакцией Джесси М. Ландера и Дж.Дж.М. Тобин, Блумсбери, 2018, 65–102.
  2. ^ Браунмюллер (2008), п. 117.
  3. ^ Джоветт (2005), п. 426.
  4. ^ Борлайн (1990), п. 60.
  5. ^ Хонигманн (1965), п. 3.
  6. ^ Браунмюллер (2008), п. 277, сноска 2.
  7. ^ Джоветт (2005), п. 446.
  8. ^ Уильям Шекспир. Король Джон. Арден Шекспир Третья серия под редакцией Джесси М. Ландера и Дж.Дж.М. Тобин, Блумсбери, 2018, стр.165
  9. ^ Тиллярд (1956), п. 216.
  10. ^ Александр (1929), стр. 201 и сл.
  11. ^ Хонигманн (1983), п. 56.
  12. ^ Александр (1961), п. 85.
  13. ^ Хонигманн (1965), стр. xviii ff ..
  14. ^ Хонигманн (1983) С. 56–90.
  15. ^ Мьюир (1977) С. 78–85.
  16. ^ Браунмюллер (2008), п. 12.
  17. ^ Хонигманн (1965), п. xiii.
  18. ^ Хонигманн (1965), стр. xiii – xviii.
  19. ^ Мьюир (1977), п. 82.
  20. ^ Браунмюллер (2008), п. 2.
  21. ^ Уэллс (1987), п. 100.
  22. ^ Уэллс (1987), п. 101.
  23. ^ Уэллс (1987), п. 107.
  24. ^ Уэллс (1987), п. 119.
  25. ^ Диксон (2009), п. 173.
  26. ^ Лига, Бродвей. "Король Джон - Бродвейское шоу". www.ibdb.com. Получено 21 марта 2018.
  27. ^ История постановки Стратфордского Шекспировского фестиваля
  28. ^ Холдернесс (2002), п. 23.
  29. ^ Биллингтон, Майкл (4 августа 2006 г.). "Король Джон Свон, Стратфорд-на-Эйвоне". Хранитель.
  30. ^ Коста, Мэдди (16 апреля 2012 г.). «Король Джон RSC бросает женщин в битву, Шекспир жил в мужском мире - но RSC переделывает свою« боевую пьесу »Короля Иоанна с женщинами в гуще событий». Хранитель.
  31. ^ Кузен, Джеральдин (1994). Король Джон. Манчестер, Англия: Издательство Манчестерского университета. стр. 64 и сек. ISBN  0719027535.
  32. ^ Куррен-Акино, под редакцией Деборы Т. (1989). Король Иоанн: новые перспективы. Ньюарк: Университет штата Делавэр. п. 191. ISBN  0874133378.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  33. ^ СЦЕНА «ЭТОМ ЛЕТО ВСЕМ МИРА» Бард на бульваре продолжается «Король Иоанн».'". Cranford Chronicle. 4 июля 2008 г.
  34. ^ Брантли, Бен (21 января 2000 г.). «Король Джон». Нью-Йорк Таймс.
  35. ^ Бевингтон, Дэвид; Кастан, Дэвид, ред. (Июнь 2013). «Король Иоанн на сцене». Шекспир: король Джон и Генрих VIII. Нью-Йорк: Random House.
  36. ^ "Дома". Бард на пляже. Получено 21 марта 2018.
  37. ^ Кавендиш, Доминик (7 июня 2015 г.). "Король Джон, Глобус Шекспира, рецензия:" вряд ли может быть более своевременным'". Телеграф. Получено 24 июн 2015.
  38. ^ а б «Король Джон будет присутствовать на Шекспире в соборе». Worcester News. Получено 4 мая 2018.

Рекомендации

  • Александр, Петр (1929). «Генрих VI» и «Ричард III» Шекспира. Кембридж.
  • Александр, Питер (1961). Жизнь и искусство Шекспира. Издательство Нью-Йоркского университета.
  • Диксон, Эндрю (2009). Стейнс, Джо (ред.). Грубый путеводитель по Шекспиру. Rough Guides (2-е изд.). Лондон. ISBN  978-1-85828-443-9.
  • Джоветт, Джон; Монтгомери, Уильям; Тейлор, Гэри; Уэллс, Стэнли, ред. (2005) [1986]. Оксфордский Шекспир: Полное собрание сочинений (2-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-926718-9.
  • Холдернесс, Грэм; Маккалоу, Кристофер (2002) [1986]. «Шекспир на экране: Избирательная фильмография». В Уэллсе, Стэнли (ред.). Обзор Шекспира. 39. Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-52377-X.
  • Хонигманн, Э. А. Дж. (1983) [1982]. Влияние Шекспира на современников. Гонконг: Macmillan Press Ltd. ISBN  0-333-26938-1.
  • Хантер, Г. К. (1997). Английская драма 1586–1642 гг .: эпоха Шекспира. Оксфордская история английской литературы. Оксфорд: Clarendon Press. ISBN  0-19-812213-6.
  • Макмиллин, Скотт; Маклин, Салли-Бет (1999) [1998]. Люди королевы и их пьесы. Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-59427-8.
  • Мьюир, Кеннет (1977). Источники пьес Шекспира. Лондон: Methuen & Co Ltd. ISBN  0-416-56270-1.
  • Шекспир, Уильям (1965) [1954]. Хонигманн, Э. А. Дж. (Ред.). Король Джон. Велвин-Гарден-Сити: Methuen & Co Ltd.
  • Шекспир, Уильям (1990). Beaurline, L.A. (ред.). Король Джон (Новый Кембриджский Шекспир). Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-29387-7.
  • Шекспир, Уильям (2008) [1989]. Браунмюллер, А. Р. (ред.). Жизнь и смерть короля Иоанна. Оксфордская мировая классика. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-953714-3.
  • Тиллярд, Э. М. У. (1956) [1944]. Исторические пьесы Шекспира. Лондон: Chatto & Windus.
  • Уэллс, Стэнли; Тейлор, Гэри; Джоветт, Джон; Монтгомери, Уильям (1987). Уильям Шекспир: товарищ по тексту. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-812914-9.

внешняя ссылка