Безумная любовь (фильм 1935 года) - Mad Love (1935 film)

Безумной любви
Карточка вестибюля Mad Love.JPG
Карта лобби
РежиссерКарл Фройнд
ПроизведеноДжон В. Консидайн мл.
НаписаноДжон Л. Балдерстон
Гай Эндоре
На основеLes Mains d'Orlac
Роман 1920 года
к Морис Ренар
В главных ролях
Музыка отДмитрий З. Темкин
Кинематография
ОтредактированоХью Винн
РаспространяетсяМетро Goldwyn Mayer
Дата выхода
  • 12 июля 1935 г. (1935-07-12) (НАС.)
  • 2 августа 1935 г. (1935-08-02) (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ.)
Продолжительность
68 мин.
Языканглийский
Бюджет$403,000[1]

Безумной любви (также выпущен как Руки Орлака) - американец 1935 года ужастик, адаптация Морис Ренар роман Руки Орлака. Режиссер Немецкий -эмигрантский кинорежиссер Карл Фройнд, и звезды Питер Лорре как доктор Гоголь, Фрэнсис Дрейк как Ивонн Орлак и Колин Клайв как Стивен Орлак. Сюжет вращается вокруг одержимости доктора Гоголя актрисой Ивонн Орлак. Когда руки Стивена Орлака разрушаются в результате крушения поезда, Ивонн приводит его к Гоголю, который утверждает, что может их починить. Когда Гоголь становится одержимым до такой степени, что он сделает все, чтобы получить Ивонн, Стивен обнаруживает, что его новые руки сделали его опытным метателем ножей.

Безумной любви было последним режиссерским заданием Фройнда и дебютом Лорре в американском кино. Критики хвалили игру Лорре, но в прокате фильм не имел успеха. Кинокритик Полин Кель сочли фильм неудовлетворительным, но утверждали, что он повлиял на Гражданин Кейн. Оператор Грегг Толанд принимал участие в производстве обоих фильмов. Безумной любви'Репутация компании с годами росла, и современные кинокритики рассматривают ее в более позитивном свете, приобретая статус культовая классика.[2]

участок

Актриса Ивонн Орлак (Фрэнсис Дрейк ) отдыхает после ее последнего выступления в Театре ужасов (в стиле Гран Гиньоль ) в Париж, Франция. Когда она слушает своего мужа Стивена Орлака (Колин Клайв ) играет на пианино по радио, ее встречает доктор Гоголь (Питер Лорре ), которая видела все шоу с участием Ивонн и не знала о ее замужестве, с ужасом узнала, что она переезжает в Англию со своим мужем. Гоголь покидает театр с разбитым горем, покупает восковую фигуру Ивонны, называет ее Галатеей (от Греческий миф ) и договаривается о доставке к нему домой на следующий день.

Стивен Орлак едет на поезде из Фонтенбло в Париж, где он видит убийцу Ролло Метателя ножей (Эдвард Брофи ), который идет на казнь гильотина. Позже Гоголь становится свидетелем казни вместе с американским репортером Рейганом (Тед Хили ). Позже той ночью поезд Орлака разбивается, и Ивонн находит своего мужа с изуродованными руками. Она приводит Стефана к Гоголю, пытаясь восстановить его руки, и Гоголь соглашается сделать это. Гоголь использует руки Ролло для трансплантации, и операция проходит успешно.

Орлаки вынуждены продать большую часть своего имущества, чтобы оплатить операцию, а Стивен обнаруживает, что не может играть на пианино своими новыми руками. Когда кредитор приходит требовать пианино Орлаков, Стивен бросает авторучку, едва не попадая в его голову. Стивен обращается за помощью к своему отчиму Генри Орлаку (Ян Вулф ). Генри отклоняет просьбу, расстроенный тем, что Стивен не работал ювелиром в своей сфере деятельности. Нож, брошенный в гневе Стивеном, не попадает в Генри, но разбивает витрину магазина. Гоголь тем временем просит Ивонну любви, но она отказывается. Стефан идет к Гоголю и требует рассказать о его руках и о том, почему они бросают ножи. Гоголь предполагает, что проблема Стивена связана с детской травмой, но позже подтверждает его помощнику доктору Вонгу (Ки Люк ) что руки Стивена принадлежали Ролло.

Затем Гоголь предлагает Ивонн уйти от Стивена, поскольку шок повлиял на его разум, и она может быть в опасности. Она гневно отвергает Гоголя, чья одержимость нарастает. Генри Орлак убит, и Стивен получает записку, в которой обещает, что он узнает правду о своих руках, если той ночью пойдет по определенному адресу. Там человек с металлическими руками и темными очками выдает себя за Ролло, которого вернул к жизни Гоголь. Ролло объясняет, что руки Стивена были его руками, и что Стивен использовал их, чтобы убить Генри. Он также утверждает, что Гоголь пересадил свою (Ролло) голову на новое тело, показав скобу из кожи и металла в качестве «доказательства»!

Стивен возвращается к Ивонне и объясняет, что его руки принадлежат Ролло и что он должен сдаться полиции. В панике Ивонн идет в дом Гоголя и находит его совершенно безумным (после того, как он пришел домой и сбросил свою тщательно продуманную маскировку). Гоголь предполагает, что его статуя ожила, обнимает ее и начинает душить. Прибывают Рейган, Стивен и полиция, но им удается открыть только смотровое окно. Стивен достает нож и бросает его в Гоголя, затем входит. Гоголь умирает, когда Стивен и Ивонн обнимаются.

Бросать

Производство

Флоренс Крю-Джонс при условии MGM с оригинальным переводом / адаптацией повести Ренара "Les Mains D'Orlac".[7] Писатель Гай Эндоре, который работал с режиссером Карл Фройнд на ранних черновиках.[7] Продюсер Джон В. Консидайн-младший назначил непрерывность и диалог П.Дж. Вольфсон,[7] и Джон Л. Балдерстон 24 апреля 1935 г. начал писать «доработку» проекта.[4] Бальдерстон думал о диалоге, имея в виду Лорре, и в некоторых моментах призывал актера раскрыть свой "M Смотреть".[4] Балдерстон продолжил переписывание через три недели после начала съемок.[8]

Съемки начались 6 мая 1935 года.[8] с Честер Лайонс как кинематографист. Фройнд настаивал на Грегг Толанд, которого он получил за "8 дней дополнительной фотосъемки".[8] Актриса Фрэнсис Дрейк напомнил о разногласиях между Фройндом, Толандом и Консидайном. Дрейк сказал, что «Фройнд хотел быть кинематографистом в то же время», и что «Вы никогда не знали, кто режиссирует. Продюсер очень хотел, чтобы сказать вам правду, и, конечно, он не имел представления о режиссуре».[9] Было объявлено несколько названий для фильма, и 22 мая 1935 года MGM объявила, что название будет Руки Орлака.[10] Безумный доктор из Парижа тоже было предложено, но в итоге студия остановилась на первоначальном названии Безумной любви.[9] Съемки закончились 8 июня 1935 года, на неделю позже графика.[10] После первого релиза MGM вырезала примерно пятнадцать минут сцен из фильма.[11] Кат-сцены включали операцию по получению рук Ролло, сцену с предупреждением о выдаче кредита, похожую на ту, что в Франкенштейн, и Изабель Джуэлл полное изображение персонажа Марианны.[11]

Выпуск и прием

Безумной любви был выпущен в США 12 июля 1935 г.[12] и, как Руки Орлака, в Соединенном Королевстве 2 августа 1935 г.[13][14] Официальная реакция в Великобритании была смешанной с Эдвард Шортт из BBFC изначально заявлял о своем намерении запретить фильм.[15] Первоначальный критический прием, однако, был сосредоточен на похвале за игру Лорре. Голливудский репортер сказал, что "Лорре побеждает в образе, который является явным ужасом",[10] Время журнал назвал его "идеально составленным",[11] Грэм Грин охарактеризовал его выступление как "убедительное",[15] и Чарли Чаплин назвал его «величайшим из ныне живущих актеров».[11] Отзывы об остальном актерском составе были менее положительными. Нью-Йорк Таймс сказал, что "Тед Хили, очень забавный комик, попал в неправильную картину ",[16] и Голливудский репортер сказал, что Колин Клайв "дрожит насквозь".[11] Голливудский репортер написал, что фильм не был «ни важным, ни особенно убедительным ... находится прямо посередине между искусством и кассовыми сборами».[11] Время журнал назвал это "совершенно ужасным",[1] и Нью-Йорк Таймс написал это "Безумной любви не более чем супер-Карлофф мелодрама, интересное, но довольно банальное приключение в Гран Гиньоль ужастик."[17] Безумной любви не пользовался успехом в прокате и имел небольшой внутренний валовой сбор в 170 000 долларов.[1] Его зарубежный валовой доход был больше - 194 000 долларов.[1]

Критик Полин Кель эссе "Воспитание Кейна ", первоначально опубликованное в Житель Нью-Йорка, обвиняемый директор Орсон Уэллс копирования визуального стиля Безумной любви за Гражданин Кейн.[18][19] Кель отметил, что и Гоголь, и Кейн лысые, дом Гоголя и «Занаду» Кейна похожи, и что у Гоголя и Кейна есть домашнее животное. какаду.[19] Она также написала, что Толанд «передал Уэллсу технику Фрейнда».[19] Петр Богданович написал опровержение заявлений Келя в Esquire в 1972 году. Оба писателя отрицательно относились к Безумной любви. Кель назвал его «мрачным статичным фильмом ужасов», а Богданович назвал его «одним из худших фильмов, которые я когда-либо видел».[19]

Недавние обзоры Безумной любви были гораздо более позитивными. В базе данных онлайн-обзоров фильмов Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг одобрения 100% и средний критический рейтинг 7,5.[20]

Домашнее видео

Безумной любви был выпущен VHS компанией MGM / UA в конце 1992 г. в США.[18] Он был выпущен DVD к Домашнее видео Warner 10 октября 2006 г. вместе с Доктор Икс, Дьявол-кукла, Знак вампира, Маска Фу Маньчжурии и Возвращение Доктора Икс, в шестидисковой Сборник голливудских легенд ужасов.[21] Бонусный DVD-материал включал комментарии к фильму Стива Хабермана и театральный трейлер к фильму.[21]

Ремейки

Безумной любви предшествовал австрийский немое кино Руки Орлака, режиссер Роберт Виен и в главной роли Конрад Вейдт.[22] Это было переделал в 1960 году как Французский -Британский совместное производство под названием Руки Орлака, который был направлен Эдмон Т. Гревиль, и помечены Мел Феррер как Стивен Орлак и Кристофер Ли как новый волшебник персонаж по имени Неро.[23]

Связанные фильмы включают Руки незнакомца (1962) и Ползучая рука (1963).[24] Один из Невыставленные проекты Альфреда Хичкока был Слепой, вариант темы, в которой слепому пианисту имплантируют глаза, сетчатка которых сохраняет изображение убийства его предыдущего владельца. Антология сериала Куинн Мартин, Сказки о неожиданном включает в себя эпизод «Рука для Сонни Блю», еще раз перефразируя тему.

Смотрите также

  • Зверь с пятью пальцами (1946) - вариант на тему, также в главной роли Питер Лорре.
  • Рука (1981) - ремейк фильма 1946 года.
  • Мигать (1994) - вариант по Хичкоку Слепой тема
  • Под вулканом, роман, опубликованный Малькольм Лоури в 1947 году включает много ссылок на фильм 1935 года под испанским названием "Лас-Манос-де-Орлак. Con Peter Lorre ". Безумной любви, как предполагается, будет транслироваться в местном театре в Куонауаке (Куэрнавака, Мексика), когда персонажи, экс-консул Джеффри Фирмин, его бывшая жена Ивонн и брат Джеффри воссоединятся. У фильма и романа много общих тем: сильное чувство отчуждения, невозможная и отчаянная любовь, ревность, виноватая совесть создателя, идущего на компромисс со злом.
  • Музыкальный клип "Здесь со мной", режиссер Тим Бертон и вдохновленный Безумной любви

Примечания

  1. ^ а б c d Манк, 2001. с.149.
  2. ^ http://saturdaysleepovers.podwits.com/2015/10/09/mad-love-1935/
  3. ^ а б Манк, 2001. с.126.
  4. ^ а б c d Манк, 2001. с.129.
  5. ^ Манк, 2001. с.122.
  6. ^ Манк, 2001. с.132.
  7. ^ а б c Манк, 2001. с.125.
  8. ^ а б c Манк, 2001. с.130.
  9. ^ а б Манк, 2001. с.140.
  10. ^ а б c Манк, 2001. с.147.
  11. ^ а б c d е ж Манк, 2001. с.148.
  12. ^ Янгкин и др., 1982. с.88.
  13. ^ Джонсон, 2006. с.194.
  14. ^ Джонсон, 2006. с.119.
  15. ^ а б Грин, Грэм (9 августа 1935 г.). «Тайна сундука / Руки Орлака / Смотри вверх и смейся / Эксперт по памяти». Зритель. (перепечатано в: Тейлор, Джон Рассел, изд. (1980). Купол удовольствия. п.11. ISBN  0192812866.)
  16. ^ Манк, 2001. с.135.
  17. ^ Зеннвальд, 1935 год.
  18. ^ а б Манк, 2001. с.154.
  19. ^ а б c d Манк, 2001. с.155.
  20. ^ Гнилые помидоры.
  21. ^ а б Эриксон, 2006.
  22. ^ Стаффорд, TCM.com
  23. ^ Johnson & Miller, 2004. стр.103.
  24. ^ Барна, 1986. С. 281-82.

Рекомендации

внешняя ссылка