Бонапарт пересекает Альпы - Bonaparte Crossing the Alps

Бонапарт пересекает Альпы
Поль Деларош - Наполеон, переходящий Альпы - Google Art Project 2.jpg
ХудожникПоль Деларош
Год1850
СерединаМасло на холсте
Размеры289 см × 222 см (114 дюймов × 87 дюймов)
Место расположенияХудожественная галерея Уокера[1], Ливерпуль, Англия

Бонапарт пересекает Альпы (также называемый Наполеон пересекает Альпы, несмотря на наличие другая, более известная картина с таким названием ) 1848–1850 гг.[2] масло на холсте портрет Наполеон Бонапарт французского художника Поль Деларош.[3][4] На картине изображен Бонапарт, ведущий свою армию через Альпы на муле,[Я] путешествие Наполеона и его солдатская армия весной 1800 года,[5] в попытке удивить австрийскую армию в Италии.[6][7]Две основные версии этой картины, которые существуют, находятся в Лувре в Линзе и в Художественной галерее Уокера в Ливерпуле, Англия. Королева Виктория также получила его уменьшенную версию.[8]

Работа была вдохновлена Жак-Луи Давид серия из пяти Наполеон пересекает Альпы картины (1801–1805). Работы Давида также показывают путешествие Наполеона через Большой перевал Сен-Бернар, но между двумя концепциями есть существенные стилистические различия. Наполеон Делароша холоден и подавлен, в то время как Давид носит безупречную форму и идеализирован как герой. Деларошу было поручено нарисовать реалистичный портрет; стиль которого зарождался в то время.[2][9]

Хотя картина в значительной степени представляла - и была одним из пионеров - зарождающегося стиля, работа подверглась критике со стороны нескольких авторитетов по этому поводу. Причины этого варьировались от описания сцены Деларошем до общего неодобрения самого Делароша. Многие из тех, кто находился в последнем состоянии ума, чувствовали, что Деларош пытался каким-то образом соответствовать гению Наполеона, и потерпели неудачу в этом.[10]

Фон

Битва пирамид (1798–1799) по Франсуа-Луи-Жозеф Ватто изображает одноименное сражение, который произошел во время египетской кампании Наполеона.

Историческое прошлое

В рамках его 1798 кампания вовремя Французские революционные войны, Наполеон приготовился вторгнуться и завоевать Египет, который в то время был провинцией Османская империя.[11] Такая военная акция сулила многочисленные выгоды, в том числе защиту торговых интересов Франции и ограничение британского доступа в Индию. К 1 июля 1798 года Наполеон высадился на берегах Египта.[12] После длительного цепь конфликтов Кампания с тяжелыми потерями привела к победе османско-британских войск. Наполеон получил известие из Франции, что австрийские войска отбили Италию, и он решил вернуться в Париж.

Чтобы вернуть себе власть, он планировал начать внезапное нападение на австрийскую армию, дислоцированную в Цизальпийская Республика. Основываясь на предположении, что австрийцы никогда не ожидали, что большие силы Наполеона смогут пересечь Альпы, он выбрал этот маршрут.[13] Он выбрал кратчайший путь через Альпы - Большой перевал Сен-Бернар, что позволит ему добраться до пункта назначения как можно быстрее.[14][15]

15 мая 1800 года Наполеон и его 40-тысячная армия, не считая полевая артиллерия и багажные поезда - (35 000 легкая артиллерия и пехота, 5,000 кавалерия ) начал нелегкое путешествие по горам.[16][17][18][II] За пять дней перехода через перевал армия Наполеона израсходовала почти 22 000 бутылок вина, более полутора тонн сыра и около 800 килограммов мяса.[16]

Делароша "Наполеон, отверженный в Фонтенбло»(« Наполеон отрекся от престола в Фонтенбло »), 1845, холст, масло.

После перехода через Альпы Наполеон начал военные действия против австрийской армии. Несмотря на неблагоприятное начало кампании, австрийские войска были отброшены к Маренго почти через месяц. Там, большая битва произошло 14 июня, в результате чего австрийцы эвакуировали Италию.[2]

Деларош

Ранние работы Делароша были основаны на темах из Библия с Ветхий Завет, но постепенно его интересы переключились на рисование сцен из истории Англии и Франции.[19] Он «сочетал колористическое мастерство с интересом к подробным историческим сценам».[20]Бонапарт пересекает Альпы, которая была написана примерно за восемь лет до смерти Делароша, является примером этого этапа в карьере Делароша.

Помимо ввода в эксплуатацию, Деларош был вдохновлен на создание Бонапарт пересекает Альпы потому что он чувствовал, что оба он похож на Наполеона, и что его достижения сопоставимы с достижениями Наполеона.[3] Вполне вероятно, что картина Делароша относительно исторически точна; такие детали, как одежда Наполеона, по-видимому, были исследованы Деларошем в попытке установить подлинность.[10]

Картина

Версия сцены Жака-Луи Давида сильно отличается от идеи Делароша о переходе Наполеона через Альпы.

Сдача в эксплуатацию покраски

Картина Ливерпуля была заказана Артур Джордж, Третий граф Онслоу, после того, как Деларош и Джордж, как сообщается, посетили Лувр в Париже, где увидели версию известного события Давида. Его только недавно снова повесили в музее после возрождения интереса к Наполеону, почти через 40 лет после его изгнания.[IV] Согласившись с тем, что картина нереалистична, Джордж, который владел значительной коллекцией наполеоновских атрибутов, поручил Деларошу создать более реалистичное изображение.[21] Элизабет Фукар-Уокер утверждает, что на самом деле картина, которая висит в Лувре, была создана первой, поскольку это было уже в Америке к 1850 году, когда была создана картина Ливерпуля. Стивен Банн предполагает, что встреча Артура Джорджа с Деларошем могла иметь место, но Деларош решил создать две почти идентичные работы и отправить одну в Америку.[22] Ливерпульская версия картины более изысканна.

Контраст с изображением Давида

Контраст между изображением Жаком-Луи Давидом той же самой сцены (Наполеона, пересекающего Альпы по пути в Италию), который был лестным портретом, который просил король Испании[23][V] для Наполеона[24] (в подарок) и изображение Делароша в Бонапарт пересекает Альпы Первое и самое существенное различие заключается в Наполеоне, в его одежде и в его поведении. Версия Давида изображает Наполеона, одетого в безупречную разноцветную форму с развевающимся плащом. Версия Делароша, однако, видит Наполеона в довольно обычном сером пальто с единственной целью - держать холод подальше, а не показывать его как символ он, возможно, изображал храброго и могущественного военачальника, что производит впечатление версии Давида. Однако в самом Наполеоне есть еще одно существенное отличие в том, как он себя держит. Наполеон Давида ярок,[24] уверен в своем руководстве французской армией и в своей способности пересечь Альпы и победить австрийцев в Италии. Наполеон Делароша вместо этого удручен, изможден и озлоблен суровым холодом. Его глаза и невыразительное лицо свидетельствуют об усталости, усталости в результате долгого и неустойчивого пути. Последнее существенное различие в двух произведениях искусства (не считая фактического окружения, фона, людей, видимых вдалеке и т. животные, на которых едет Наполеон. В версии Давида Наполеон едет на большом, сильном коне с длинной гривой, и это один из плодов версии Давида, которая неопровержимо неверна - Наполеон, как известно, ездил на муле в своем путешествии (который был позаимствован у местного крестьянина).[2] а не лошадь.[17][25] Это присутствие лошади, а не мула было одним из основных оснований для критики Деларошем версии Дэвида и основанием для утверждения Делароша, что Бонапарт пересекает Альпы, который включает в себя мула, представляет собой более реалистичное изображение сцены.

Анализ

Параметр

Картина Делароша, на которой Наполеон пересекает Альпы

Не сознавая унылых пустошей вокруг,

Мокрого снега, пронизывающего каждый порывистый взрыв,
Ледяные вершины, грубая и коварная земля,
Огромные сугробы дыханием вихря накопились,
Сквозь измученный мул бесшумной поступью,
Терпеливый и медлительный, ищет точку опоры,
Старый крестьянин-гид, так покорно ведомый;
Шевелится бледный завоеватель с впалыми щеками,
Высоты такие же холодные и одинокие, как его душа, -
Холодные губы мягко посажены, а темные глаза
Намерение с огромным контролем жестоких амбиций,
Печальный, чуткий и задумчивый о далекой награде;
В царских мантиях и воинском коне,

На этом лице никогда не было такой смеси мощи и нужды![26]

— H.T. Поэма Такермана, описывающая образ Делароша.

Видно, что Наполеон носит одежду, соответствующую его местоположению: поверх униформы он носит длинное пальто, плотно обернутое вокруг него, в котором он согревает свою правую руку без перчаток. Он сохраняет частичку своего достоинства в черном с золотой отделкой. двурогие он носит на голове.[9] Мул, на котором едет Наполеон, недоедает, устал от тяжелого испытания в Альпах. Слева от мула его проводник, Пьер Николас Дорса,[13][27] который должен постоянно подталкивать себя и мула вперед, и кто сильно опирается на деревянное древко, которого он сжимает в левой руке, чтобы позволить себе продолжить движение вперед. Его одежда обветшала, лицо покраснело от холода. Ему не разрешается роскошь кататься на животном, поскольку он должен уметь передвигаться независимо по земле.

Элементы холодной и суровой окружающей среды Альп очевидны: далекие горы, покрытые снегом, поднимаются позади Наполеона и его труппы, в то время как крутой обрыв появляется слева от него, а тропа под ногами покрыта толстым слоем льда. Немного позади него можно увидеть окружение Наполеона, их массивные фигуры подчеркивают хрупкость Бонапарта.[9]

Наполеон показан таким, каким он был бы высоко в горах, как смертный и находящийся в опасности человек. Хотя это кажется некоторым образом унизительным для фигуры Наполеона (и резко контрастирует с версией Давида, которая показывает Наполеона, невосприимчивого к холоду, и в героическом свете), работа Делароша не была предназначена для изображения его враждебным или неподобающим образом. Деларош хотел изобразить Наполеона как заслуживающего доверия человека, который страдал и претерпевал человеческие невзгоды в своих самых смелых подвигах, и чувствовал, что его появление таким, каким он действительно был бы в ситуации, ни в коем случае не умаляет и не умаляет его культовый статус или наследие, а скорее сделает его более достойным восхищения человеком.[3]

Художественный стиль

Янтарный свет поражает Наполеона, внося определенный контраст.

Наряду с массой белого, видимой позади Наполеона, янтарное солнечное сияние, исходящее от труппы Наполеона с запада, является центральным источником освещения на картине. Он вводит контраст в сочетании с тенью и освещением выделяет ключевые аспекты сцены; это особенно заметно по свету, который падает на голубиную грудь Бонапарта.[9] Наполеон и мул, на котором его оседлали, богаты текстурированный визуально по контрасту света и тени, как и проводник, ведущий мула. Слои льда и снега также становятся белее от солнечного света с запада, делая всю сцену ярче. Однако нависающий обрыв слева от проводника Наполеона и ноги мула отбрасывают тени, чтобы сбалансировать схему освещения картины.

Текстурные оттенки и схемы, которые Деларош использует в этой картине, довольно детализированы и хорошо продуманы, особенно в отношении наиболее важных фигур; такие аспекты работы были описаны как «... выполненные с точностью, которая не опускала косы драпировки, лохматой текстуры четвероногого животного или детали сбруи на его спине».[10]Мул, особенно его мех, был сильно текстурирован и детализирован, чтобы он выглядел визуально грубым и щетинистым, а сам мул устал и изношен. В той же технике были применены красные и желтые украшения, накинутые и повешенные на животное. Центральная деталь Наполеона нанесена на его пальто, в его оборки и складки. Гиду также уделяется много деталей и текстурное разнообразие, особенно его лицо, его зеленая ветреная туника и кожаные ботинки.

Внимание Делароша к деталям и буквальная точность в этой картине свидетельствует и демонстрирует медленную, но неуклонную эволюцию реализма в искусстве в течение XIX века и то, как его популярность начала расти.[2]

Прием

Работа, несмотря на ее попытку реалистично изобразить Наполеона, подверглась критике со стороны нескольких авторитетов по разным причинам. Некоторые не одобряли выбор Делароша картины, в то время как другие не одобряли самого Делароша, говоря в той или иной форме, что он безуспешно искал гения Наполеона.[10]

Вскоре после его завершения работа была доставлена ​​в Англию, и там, в 1850 году, ее рецензировал критик Атенеум,[VI] литературный журнал.[28] Комментарии журнала к работе показали, что, хотя они хвалили картину за некоторые ее особенности, они критиковали Делароша по разным причинам:

Офицер во французском костюме верхом на муле ведет грубый крестьянин через опасный проход, следы которого едва заметны в глубоком снегу; а его адъютант виден в ущелье высоких Альп. Эти факты переданы с точностью, которая не исключает ни косы драпировки, ни лохматой текстуры четвероногого животного, ни деталей сбруи на его спине. Дрейфующий снег, висящая сосулька, которую сотворил одинокий солнечный луч в кратковременный момент, - все это дано с истиной, которая будет дорога тем, кто превозносит голландскую школу за аналогичные качества в высшую ступень совершенства. Но г-н Деларош тщетно будет искать возвышенного и отважного гения, который привел скромного лейтенанта Аяччо к правлению и вершителю судеб большей части Европы.[10]

Некоторые были недовольны работой Делароша в то время в целом, а частично - Бонапарт пересекает Альпы, критикуя то, что было названо его «заниженными стандартами в искусстве». Среди таких критиков Журнал Джентльмена, который написал о Делароше следующий текст:

Все это свидетельствует о модификации его стиля, но отнюдь не счастливой. Его более поздние работы не рассчитаны на то, чтобы вернуть ему утраченное сочувствие. Надо признать, что Деларош - художник не гений, а талантливый. Образование и прилежная учеба сделали его художником, но не художником в полном смысле этого слова. Ибо он потерпел неудачу в истинной миссии художника - продвижении образования масс; когда было в его силах дать импульс, он уступил ему; он был отражением, но не светом; и вместо того, чтобы возвышать публику до самого себя, он опустился до публики.[29]

Галерея

Примечания

  • я ^ Бонапарт решил прокатиться через Альпы на муле (получен монастырь в Мартиньи )[30] а не конь, типичный джентльменский конь в то время, потому что мул считался более устойчивый на скользких склонах и узких проходах Альп, чтобы быть более выносливым и выносливым во время столь опасного путешествия по такой изменчивой местности.[31][32]
  • II ^ Наполеон приказал собрать более 5000 артиллерийских орудий для транспортировки через перевал, несмотря на тот факт, что проход считался слишком узким, а маршрут слишком неустойчивым и нестабильным, чтобы позволить подойти любой вид артиллерии, легкой или тяжелой. через. Таким образом, военные советники Наполеона предостерегали его от этого шага, но он настаивал на наличии такого большого количества артиллерии.[33]
  • III^ В дополнение к этим цифрам, около 3600 французов были ранены, более 900 человек были взяты в плен или пропали без вести, и почти 5520 австрийцев были ранены, а более 2900 были взяты в плен (недостающие числа не могут быть точно подсчитаны).[34]
  • IV^ Картина была повторно повешена в результате возрождения репутации Наполеона и нового интереса к его подвигам. Однако до этого, в 1815 году, в год изгнания Наполеона, искусство наполеоновской тематики было запрещено для художников и художников, так как он не пользовался большой популярностью из-за событий, произошедших за несколько лет, непосредственно предшествующих 1815 году, и изгнания Наполеона. Лишь к 1830-м годам работы, связанные с императором, были созданы снова. Таким образом, после того, как его сняли со стен Лувра примерно в 1815 году, версия Давида была повторно повешена к тому времени, когда Деларош ее заметил.[10]
  • V^ Король Испании (того времени) заказал Жак Луи Давид Наполеон пересекает Альпы как дружеский жест по отношению к Наполеону, надеясь, что этот лестный подарок укрепит отношения между Францией и Испанией до такой степени, что Наполеон не станет рассматривать вторжение в Испанию и захват ее власти после того, как он станет императором. Однако попытка короля Испании провалилась, и вскоре после того, как Наполеон короновал себя императором, он пересек Пиренеи и завоевал Испанию.[23]
  • VI^ В Афинэум был широко читаемым литературным журналом или периодическим изданием, выходившим в Лондон с 1828 по 1923 год. Публикуется еженедельно,[35] то Афинэум рос и расширялся, став одним из самых влиятельных и наиболее читаемых периодических изданий Викторианская эпоха. Большая часть его содержания состояла, в частности, из статей, обзоров, научных и политических новостей.[28] Темы, затронутые в этих текстах, включали произведения литературы, изобразительного искусства, музыки и театра, науки и политики.[35]

Цитаты

  1. ^ «Наполеон, переходящий Альпы. Детали произведения искусства». Получено 23 июн 2019.
  2. ^ а б c d е "'Наполеон, переходящий Альпы », Поль Деларош (1797–1856)". Архивировано из оригинал 22 ноября 2008 г.. Получено 11 августа 2007.
  3. ^ а б c "ДЕЛАРОШ, Пол - Бонапарт пересекает Альпы". Получено 5 августа 2007.
  4. ^ "Переход Бонапарта через Альпы 1848". Архивировано из оригинал 7 июля 2011 г.. Получено 5 августа 2007.
  5. ^ Келли, Т. стр.207
  6. ^ Бритт, А. стр.18
  7. ^ Обзор американских вигов стр.455
  8. ^ Банн, Стивен, «Деларош, Наполеон и английские коллекционеры», Apollo, октябрь 2005 г., стр. 28
  9. ^ а б c d Куилли, Джефф; Бонхилл, Джон с.172
  10. ^ а б c d е ж Дополнительная литература --iverpoolmuseums.org В архиве 8 июня 2011 г. Wayback Machine Проверено 6 августа 2007 г.
  11. ^ El-Enany, R .; Inc NetLibrary, стр. 15
  12. ^ Клэнси-Смит, Дж. А., стр. 96
  13. ^ а б "Переправа Наполеона через перевал Большой Сен-Бернар". Архивировано из оригинал 29 сентября 2007 г.. Получено 8 августа 2007.
  14. ^ Додж, Т.А. стр.23
  15. ^ Элисон, Арчибальд стр.26
  16. ^ а б «История перевала Большой Сен-Бернар». Архивировано из оригинал 8 декабря 2012 г.. Получено 8 августа 2007.
  17. ^ а б Герольд, Дж. К. с.134
  18. ^ Thiers, M.A. стр.118
  19. ^ «Смерть Елизаветы I, королевы Англии (источник о стиле Деларош)». Получено 5 августа 2007.
  20. ^ Walther, I.F .; Suckale, R. с.420
  21. ^ «Произведение месяца (январь 2006 г.) в ливерпульских музеях». Архивировано из оригинал 29 сентября 2007 г.. Получено 8 августа 2007.
  22. ^ Банн, Стивен, Деларош, Наполеон и английские коллекционеры, Аполлон, октябрь 2005 г., 30
  23. ^ а б "Восхождение Наполеона к власти в Кларке". Архивировано из оригинал 27 сентября 2007 г.. Получено 11 августа 2007.
  24. ^ а б "'Наполеон пересекает Альпы 1850 г. ". Архивировано из оригинал 29 сентября 2007 г.. Получено 11 августа 2007.
  25. ^ Чендлер, Д. Г. стр.51.
  26. ^ Такерман, Х. стр.166
  27. ^ "Корреспонденция Наполеона - октябрь 1801 г." (На французском). Получено 6 августа 2007.
  28. ^ а б "The Афинэум". Архивировано из оригинал 27 сентября 2007 г.. Получено 9 августа 2007.
  29. ^ Журнал Джентльмена стр.779
  30. ^ Обзор американских вигов, стр.456
  31. ^ Clubbe, J., стр.103.
  32. ^ Эбботт, Дж. С. С., стр. 4
  33. ^ Банбери, H.E., стр.61.
  34. ^ Смит, Д. Книга данных о наполеоновских войнах Greenhill. Книги Гринхилла, 1998.
  35. ^ а б «Проекты Атенеум: Обзор». Получено 9 августа 2007.

Рекомендации

Литература
  • Эббот, Дж. С. С. Наполеон Бонапарт. Кессинджер Паблишинг, 2004. ISBN  1-4191-3657-7
  • Элисон, А. История Европы от начала Французской революции в MDCCLXXXIX до реставрации Бурбонов в MDCCCXV. У. Блэквуд и сыновья, 1854 г.
  • Бритт, А. Войны Наполеона. Square One Publishers, Inc., 2003 г. ISBN  0-7570-0154-8.
  • Банбери, Х. Рассказы о некоторых эпизодах Великой войны с Францией с 1799 по 1810 год. 1854.
  • Чендлер, Д. Наполеон. Лео Купер, 2002 год. ISBN  0-85052-750-3.
  • Клэнси-Смит, Дж. Северная Африка, ислам и Средиземноморский мир: от Альморавидов до войны в Алжире. Рутледж, 2001. ISBN  0-7146-5170-2
  • Clubbe, J. Байрон, Салли и сила портретной живописи. Ashgate Publishing, Ltd., 2005 г. ISBN  0-7546-3814-6
  • Додж, Т.А. Наполеон: история военного искусства. Адамант Медиа Корпорация, 2001. ISBN  1-4021-9517-6
  • El-Enany, R .; Inc NetLibrary Представления арабов о встречах Востока и Запада на Западе в арабской художественной литературе. Рутледж, 2006. ISBN  0-415-33217-6
  • Фукар-Вальтер, Э. Поль Деларош и тема прохода Сен-Бернар пар Бонапарт С. 367–384 в La Revue du Louvre № 5-6 1984
  • Герольд, Дж. Эпоха Наполеона . Книги Houghton Mifflin, 2002. ISBN  0-618-15461-2.
  • Джеффрис, Ф. Журнал Джентльмена. Опубликовано 1856 г.
  • Келли, Т. Переосмысление аллегории. Издательство Кембриджского университета, 1997. ISBN  0-521-43207-3
  • Обзор американских виговот проекта Making of America. Впервые опубликовано в 1845 году.
  • Мейсон, Д. Революционная Европа 1789–1989: свобода, равенство, солидарность. Роуман и Литтлфилд, 2005 г. ISBN  0-7425-3769-2
  • Мюррей, С.Дж. Энциклопедия романтической эпохи, 1760–1850 гг.. Тейлор и Фрэнсис, 2004. ISBN  1-57958-422-5
  • Quilley, G .; Боунхилл, Дж. Противоречивые видения: война и визуальная культура в Великобритании и Франции, 1700–1830 гг. Ashgate Publishing, Ltd., 2005 г. ISBN  0-7546-0575-2.
  • Тьер, М.А. История консульства и Французской империи при Наполеоне. Кессинджер Паблишинг, 2005. ISBN  1-4179-5621-6.
  • Такерман, Х. Стихи. Тикнор, Рид и Филдс, 1851 г.
  • Walther, I.F .; Сакейл, Р. Шедевры западного искусства: история искусства в 900 отдельных исследованиях Ташен, 2002.
Другой

внешняя ссылка