Работы и дни - Works and Days

Работы и дни 
к Гесиод
Werke und Tage.jpg
Изображение с печати 1539 г. Работы и дни
Оригинальное названиеἜργα καὶ Ἡμέραι
Предметы)История Прометей и Пандора, а так называемые Миф пяти веков.
Жанр (ы)Дидактическая поэма
Дата публикации700 г. до н.э.
Линии828
Читать онлайн"Работы и дни " в Wikisource

В Работы и дни (Древнегреческий: Ἔργα καὶ Ἡμέραι, Эрга кай Хемерай)[а] это дидактический стихотворение древнегреческого поэта Гесиод около 700 г. до н. э. Он выполнен в дактиловом гексаметре и содержит 828 строк. В его центре Работы и дни это альманах фермера в котором Гесиод обучает своего брата Персеса земледелию.

Ученые увидели эту работу на фоне аграрного кризиса в материковой Греции, который вызвал волну колониальные экспедиции в поисках новой земли. В стихотворении Гесиод также дает своему брату обширные моральные советы о том, как ему следует прожить свою жизнь. В Работы и дни возможно, наиболее известен своими двумя мифологическими этиологии для тяжелого труда и боли, которые определяют состояние человека: История Прометей и Пандора, а так называемые Миф пяти веков.

Синопсис

в Работы и дни, Гесиод описывает себя как наследник фермы, завещанной ему и его брату. Perses. Однако Персес, по-видимому, растратил свое богатство и вернулся за тем, что принадлежит Гесиоду. Персес подал в суд и подкупил лордов, чтобы они судили в его пользу. Стихотворение содержит резкую атаку против несправедливых судьи как те, кто решил в пользу Персеса; они изображены как карманные взятки как выносят несправедливые приговоры. Гесиод, кажется, думал, что вместо того, чтобы давать ему деньги или имущество, которое он снова скоро потратит, лучше научить его достоинства работы и поделиться своей мудростью, которую можно использовать для получения дохода.

Словно Теогония, то Работы и дни начинается с гимна призыв к Музы, хотя и намного короче (10 строк до Теогония115) и с другой направленностью. Поэт призывает "Пиерийский Музы "петь об отце Зевс и его контроль над судьбами человечества. Благодаря силе Зевса люди могли стать известными или безымянными; он легко укрепляет и подавляет сильных, уменьшает заметное и поднимает незаметное; легко выпрямляет кривое и многих увядает.[1] Затем Гесиод обращается к Зевсу, чтобы тот руководил его делом: «Слушайте, видя и слышите, и через справедливость исправьте законы; и пусть я скажу правду Персесу».

Гравюра мифа о Пандора по мотивам картины Ф. С. Черч

Гесиод начинает собственно стихотворение, напрямую обращаясь к содержанию Теогония. Ведь не было ни одного Эрис (Ἔρις, «Раздор»), как в этом стихотворении,[2] но два: один вполне заслуживает порицания и провоцирует войны и разногласия между человечеством; а другую хвалят все, кто ее знает, потому что она заставляет мужчин трудиться честно, соревнуясь друг с другом:[3]

καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων,
καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ.

И гончар плохо относится к гончару, и плотник к плотнику,
а нищий завидует нищему, певцу певца.

Гесиод призывает Персеса избегать плохой Эрис и не позволять ей уговаривать его частенько ссориться в Агора, но сосредоточиться на работе, чтобы заработать себе на жизнь.[4] За этим следует семейный бизнес, поскольку Гесиод умоляет своего брата присоединиться к нему в разрешении их братских разногласий посредством «правосудия Зевса». Оказывается, они ранее поделили свое наследство, но Персес потребовал больше, чем его справедливую долю, влияя на «королей, пожирающих взятки» (δωροφάγοι βασιλεῖς, dōrophagoi basileis).[5]

Следующие несколько сотен стихов - безусловно, самая известная часть поэмы - содержат серию мифологических примеров и гномический утверждения, описывающие концепцию справедливости Гесиода и необходимость работы с якобы целью убедить Персаса следовать правильным путем в жизни. Первый урок заключается в том, почему бессмертные скрывают от человечества легкие средства к существованию: история Прометей и Пандора это ответ. в ТеогонияПандора и «племя женщин» были посланы как чума на человека в наказание за попытку Прометея обмануть Зевса в отношении его заслуженной доли, когда мужчины и боги разделяли пир, а также за его последующую кражу огня.[6] в Работы и дни Гесиод переходит непосредственно к похищению огня и наказанию. Зевс приказал богам создать «зло» для человечества: то есть Пандору, которую брат Прометея Эпиметей принял от Гермеса, несмотря на предупреждения своего брата никогда не принимать дары от богов.[7] До прихода Пандоры человек жил свободным от зла, тяжелого труда и болезней, но ей подарили сосуд, в котором хранились все эти проклятия; она открыла его, выпуская все его содержимое, но Элпис (Ἔλπις, «Надежда» или «Ожидание»).[8]

Лукас Кранах Старший, Золотой век (ок. 1530 г.)

В Миф о веках следует.[9] В схеме Гесиода было пять возрастов человечества: Золотой век, Серебряный век, Бронзовый век, Героический век, и нынешняя эпоха Железа. Раса золотого человека жил во времена Кронос, век изобилия и мира, потому что земля дала им все необходимое по своей воле, и поэтому никакое соперничество было неизвестно. Человек Золотого Века никогда не старел, и когда они умирали, они ложились спать. Когда этот век подошел к концу, его население стало хранителями человечества, защищая их от зла ​​и давая им богатство.[10] Серебряный век был намного хуже Золотого как по росту, так и по темпераменту. Они жили как дети со своими матерями сто лет. Когда они достигли совершеннолетия, они прожили недолго, страдая из-за своей глупости. Они сражались друг с другом и не возражали против богов. Разгневанный их нечестием, Зевс уничтожил расу; тем не менее, они удостоены чести называться "хтонический благословенные смертные ".[11] Бронзовая раса была грозной и воинственной. Их оружие было бронзовым, они жили в бронзовых домах и носили бронзовые доспехи; черного железа еще не было. Они упали друг другу в руки и кончили бесславно.[12] Гонка герои был более справедливым и благородным. Хотя полубоги, они тоже пали на войне, особенно те, Фивы и Трой. После смерти их перевезли в Острова Благословенных где они прожили посмертную изобильную жизнь, похожую на золотой век.[13] Затем Гесиод сетует, что жил в железном веке, который характеризовался тяжелым трудом и лишениями. Он предсказывает, что Зевс уничтожит и его расу, когда люди рождаются седыми и игнорируют все моральные и религиозные нормы. Aidos и Немезида отойдёт от земли, оставив позади недуги, против которых не будет оплота.[14]

Теперь к царям обращаются, поскольку Гесиод рассказывает им сказку о соловье и ястребе. Ястреб, летавший высоко в воздухе, держал в когтях соловья. Маленькая птица визжала и плакала, на что ястреб ответил:

δαιμονίη, τί λέληκας; ἔχει νύ σε πολλὸν ἀρείων ·
τῇ δ 'εἶς ᾗ σ' ἂν ἐγώ περ ἄγω καὶ ἀοιδὸν ἐοῦσαν ·
δεῖπνον δ ', αἴ κ' ἐθέλω, ποιήσομαι ἠὲ μεθήσω.
ἄφρων δ ', ὅς κ' ἐθέλῃ πρὸς κρείσσονας ἀντιφερίζειν ·
νίκης τε στέρεται πρός τ 'αἴσχεσιν ἄλγεα πάσχει.

Дурак, почему ты кричишь? Кто-то намного лучше тебя держит.
Ты пойдешь, куда бы я тебя ни провожу, хоть ты певица.
Я приготовлю тебе свой обед, если захочу, или отпущу тебя.
Бессмысленен тот, кто хочет противопоставить себя лучшим:
ему не хватает победы, и он терпит горе за горем.[15]

Выберите издания и переводы

Критические редакции

  • Рцах, А. (1908), Гесиоди Кармина (2-е изд.), Лейпциг. Ссылка на текст - Editio maior.
  • Рцах, А. (1913), Гесиоди Кармина (3-е изд.), Лейпциг, ISBN  3-598-71418-1. - Editio minor.
  • Wilamowitz-Moellendorf, U. von (1928), Эрга Гесиода, Берлин. - с введением и комментарием (на немецком языке); опускает "Дни".
  • Синклер, Т. А. (1932), Гесиод, Работы и дни, Лондон. - С введением и комментариями.
  • Вест, М. Л. (1978), Гесиод: Работы и дни, Оксфорд, ISBN  0-19-814005-3. - С введением и комментариями.
  • Зольмсен, Ф. (1990), Гесиоди Теогония, Opera et Dies, Scutum (3-е изд.), Оксфорд, ISBN  0-19-814071-1. - 3-е издание Зольмсена 1970 г. Оксфордский классический текст.

Переводы

  • Чепмен, Джордж (1618). Георгики Гесиода. (Печатается как: Работы и дни Гесиода. Лондон: Смит, 1888.) Метрический перевод.
  • Кук, Томас (1743). Работы Гесиода. 2-е изд. Лондон, 1743 г. (Перепечатано в Британские поэты в 100 томах. Vol. 88. Лондон: Уиттингем, 1822.) Метрический перевод.
  • Элтон, Чарльз Абрахам. Останки Гесиода. 2-е изд. Лондон: Болдуин, 1815. Метрический перевод.
  • Эвелин-Уайт, Х. Г. (1936), Гесиод, Гомеровские гимны, и Homerica, Классическая библиотека Леба, нет. 57 (3-е изд.), Кембридж, Массачусетс, ISBN  978-0-674-99063-0. Ссылка на полный текст первого издания 1914 года. - Английский перевод с введением и обращением к греческому тексту.
  • Латтимор, Ричмонд. (1959). Гесиод: Дела и дни, Теогония и Щит Геракла. Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN  0-472-43903-0. [1]
  • Вендер, Дороти, (1976) Гесиод: Теогония / Труды и дни, Теогнида: Элегии, Пингвин: Лондон. Со вступительным словом Дороти Вендер
  • Афанассакис, А. (1983), Гесиод: Теогония, Труды и дни, Щит, Балтимор, ISBN  0-8018-2998-4. Ссылка на текст - С введением и примечаниями. [2]
  • Фрейзер, Р. М. (1983), Поэмы Гесиода, Норман, Оклахома, ISBN  0-8061-1837-7.
  • Ломбардо, С. (1993), Гесиод: Труды и дни, Теогония, Индианаполис, ISBN  0-87220-179-1. - С введением, примечаниями и глоссарием Роберта Ламбертона. [3]
  • Тэнди, Д. У .; Нил, В. К. (1996), Работы и дни: перевод и комментарии для социальных наук, Беркли, ISBN  0-520-20383-6. [4]
  • Мост, Г.В. (2006), Гесиод: Теогония, Труды и дни, Свидетельство, Классическая библиотека Лёба, нет. 57, Кембридж, Массачусетс, ISBN  978-0-674-99622-9. - Английский перевод с введением и обращением к греческому тексту. [5]
  • Schlegel, C.M .; Вайнфилд, Х. (2006), Гесиод: теогония и труды и дни, Анн-Арбор, ISBN  978-0-472-06932-3. - С введением и примечаниями. [6]
  • Caldwell, R .; Нельсон, С. (2006), Теогония и труды и дни, Индианаполис, ISBN  978-1-58510-288-4. - Также включены вступительные речи переводчиков и эссе Колдуэлла под названием «Психология мифа о наследовании». [7]
  • Хайн, Дэрил (2008), Сочинения Гесиода и гомеровские гимны, University of Chicago Press ISBN  978-0226329659. В дактиловом гексаметре с введением, примечаниями и индексом.
  • Джонсон, Кимберли (2017), Теогония и труды и дни: новое критическое издание, Издательство Северо-Западного университета, ISBN  081013487X.
  • Столлингса, А. (2018), Работы и дни, Пингвин, ISBN  0141197528. Стихотворный перевод с введением, примечаниями и указателем.

Примечания

  1. ^ В Работы и дни иногда называют латинский перевод названия, Opera et Dies. Распространенные сокращения: WD и Op. за Опера.

Рекомендации

  1. ^ Работы и дни 3–8.
  2. ^ Ср. Теог. 225–6.
  3. ^ WD 11–26.
  4. ^ WD 27–34.
  5. ^ WD 35–9.
  6. ^ Теог. 535–70.
  7. ^ WD 59–89.
  8. ^ WD 90–105. Существует некоторая дискуссия о простом и очевидном переводе слова «elpis» как «надежда». Некоторые ученые утверждают, что это действительно следует переводить как «ожидание», поскольку корень слова происходит от «предполагать». И в этом контексте утверждается, что то, что осталось в сосуде, было не Надеждой в том виде, в каком мы ее знаем, а «ожиданием бед», чтобы человек был неприятно удивлен бедами, постигшими его, вместо того, чтобы ожидать их. Confer W.J. Verdenius, Комментарий к Гесиоду, и другие. Также написано в переводе Тэнди и Нила. Работы и дни. с.64, примечание 37.
  9. ^ WD 106–201.
  10. ^ WD 109–26.
  11. ^ WD 127–42.
  12. ^ WD 143–55.
  13. ^ WD 156–73.
  14. ^ WD 174–201.
  15. ^ WD 207–11.

Процитированные работы

  • Barron, J.P .; Истерлинг, П. (1985), «Гесиод», в P.E. Истерлинг; BMW. Нокс (ред.), Кембриджская история классической литературы: греческая литература, Кембридж, стр. 92–105, ISBN  978-0-521-21042-3.
  • Бартлетт, Роберт С. "Введение в труды и дни Гесиода", Обзор политики 68 (2006), стр. 177–205, Университет Нотр-Дам.
  • Билл, Э. Ф., Что выпустила Пандора и что она оставила в, доклад, прочитанный на ежегодном собрании Классической ассоциации атлантических государств, 6 октября 2006 г.
  • Чингано, Э. (2009), «Гесиодический корпус», в Монтанари; Ренгакос; Цагалис (ред.), Стр. 91–130 Отсутствует или пусто | название = (помощь).
  • Клэй, Дженни Штраус, Космос Гесиода, Кембридж, 2003.
  • Кенаан, Веред Лев, Чувства Пандоры: женский характер древнего текста, Мэдисон, Висконсин, University of Wisconsin Press, 2008.
  • Ламбертон, Роберт, Гесиод, Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1988. ISBN  0-300-04068-7. Ср. Глава III, Работы и дниС. 105–133.
  • Montanari, F .; Rengakos, A .; Цагалис, К. (2009), Спутник Брилла Гесиода, Лейден, ISBN  978-90-04-17840-3.
  • Нельсон, Стефани А., Бог и земля: метафизика земледелия у Гесиода и Вергилия, Нью-Йорк и Оксфорд, 1998 г.
  • Нисбет, Гидеон, Гесиод, «Труды и дни: повод для разрушения»?, Греция и Рим 51 (2004), стр. 147–63.
  • Пибоди, Беркли, Крылатое слово: исследование техники древнегреческой устной композиции с точки зрения главным образом работ и дней Гесиода, Государственный университет Нью-Йорка, 1975. ISBN  0-87395-059-3
  • Систаку, Э. (2009), «Возвращение Каллимаха Гесиодика», в Монтанари; Ренгакос; Цагалис (ред.), Стр. 219–52 Отсутствует или пусто | название = (помощь).
  • Вердениус, Виллем Якоб, Комментарий к Гесиоду Работы и дни vv. 1–382 (Лейден: Э.Дж. Брилл, 1985). ISBN  90-04-07465-1

внешняя ссылка