Лиса и аист - The Fox and the Stork

Лиса и аист, также известный как Лиса и журавль, один из Басни Эзопа и впервые записан в коллекции Федр. Он имеет номер 426 в Индекс Перри.[1]

Басня и ее использование

Дизайн фонтана 1884 года каталонским скульптором Эдуард Батист Аленторн [es ] в Барселоне

Лиса приглашает аиста поесть с ним и дает суп в миске, которую лисица может легко погладить; однако аист не может пить его клювом. Затем аист приглашает лису на трапезу, которую подают в сосуде с узкой шеей. Аисту легко добраться до него, а лисе невозможно. Мораль состоит в том, что обманщик должен ожидать взамен обман, и что Золотое правило поведения заключается в том, чтобы поступать с другими так, как хотелось бы себе.

Басню иллюстрировали со времен средневековья в Европе. Одно из самых ранних изображений находится на вершине колонны на северной стороне монастырей в Collegiata di Сант'Орсо в Аосте. в Романский стиль 12 века, как лиса[2] и аист[3] трюки показаны с разных сторон. В то время как средневековая и ранняя эпоха Возрождения изобразительная конвенция позволяла создавать композиционные рисунки, эпизоды двух обедов появлялись в одном и том же дизайне. После этого мог появиться только один, и обычно изображалась месть аиста. Однако с 19 века некоторые художники возвращаются к композитному дизайну.[4]

Одно исключение в прикладном искусстве произошло, когда оба эпизода были включены в число 39 гидравлических статуй, построенных для Версальский лабиринт это было построено для Людовик XIV для дальнейшего образования дофина.[5] Похожее решение дают наводящие на размышления скульптуры на площади Барзи-сюр-Марн, где два животных поставлены под прямым углом, а еда предоставлена ​​воображению зрителя.[6] Другое решение выбрали Питер Брейгель Старший в его изображении Нидерландские пословицы (1559). Поговорка «Лисица и журавль развлекают друг друга» стала означать, что обманщики ищут собственных преимуществ, поэтому они оба изображены в центре картины, сидящими перед их любимым сосудом.

Популярность истории получила дальнейшее развитие после того, как она появилась в Басни Ла Фонтена (I.18).[7] Затем его начали наносить на ряд предметов домашнего обихода, включая кнопки,[8] камины[9] нюхательные терки, бытовой фарфор и плитка,[10] и на обоях.[11] Среди художников, выбравших его в качестве предмета, есть Франс Снайдерс (ок. 1650 г.),[12]Ян ван Кессель, старший (1661),[13] Жан-Батист Одри (1747)[14] и его сын Жак-Шарль,[15] Ипполит Леконт,[16] и Филипп Руссо (1816–1887).[17] Он также находится в правой части Густав Климт «Басня» (1883). Там лису сопровождают два аиста, у одного из которых лягушка в клюве - отсылка к басне о Лягушки, которые мечтали о короле.[18] На современной скульптуре фонтана, созданной каталонцем Эдуардом Батистом Аленторном (1855–1920) в парке Сьютаделла в Барселоне, расстроенная лиса бьет ногами по высокому сосуду, из которого льется вода из фонтана.

В 20 веке Le Renard et la Cigogne фигурирует в серии медалей, иллюстрирующих басни Ла Фонтена, отлитых Жаном Верноном (1940)[19] и Марк Шагал сделал это Таблицу 9 в своих офортах из них (1952).[20] Среди европейских музыкальных декораций был один Луи Лакомб (op.72, 1875). Позже он появился как первое произведение в Андре Азриэль с 6 Fabeln nach Aesop (1972).[21] В 1995 году композитор вошел в число семи каталонских переводов. Ксавье Бенгуерель и Годо набор для декламации в оркестровом сопровождении.[22]

Басня также появилась на почтовых марках, иллюстрирующих басни Ла Фонтена. К ним относятся марка авиапочтой за 35 франков, выпущенная Дагомея в 1995 году в ознаменование трехсотлетия со дня его смерти,[23] марка 170 форинтов, выпущенная как часть набора Венгрия в 1960 г.[24] и Монако празднование 350-летия со дня рождения баснописца.[25]

Рекомендации

  1. ^ "Mythfolklore.net". Mythfolklore.net. Получено 18 января 2012.
  2. ^ Викимедиа
  3. ^ Викимедиа
  4. ^ См. Лауры Гибб коллекция книжных иллюстраций
  5. ^ Национальная библиотека Франции сканирование описания Лабиринта Шарлем Перро
  6. ^ Сайт Champagne Fay
  7. ^ английский перевод
  8. ^ Сайт Крейтонского университета
  9. ^ Harmonie du Logis
  10. ^ «Примеры из коллекции Викторианского музея и музея Альберта». Collections.vam.ac.uk. 25 августа 2009 г.. Получено 18 января 2012.
  11. ^ "Culture.gouv.fr". Получено 18 января 2012.
  12. ^ Викимедиа
  13. ^ Чески. "Wikigalery.org". Wikigallery.org. Получено 18 января 2012.
  14. ^ "Art-prints-on-demand.com". Art-prints-on-demand.com. Получено 18 января 2012.
  15. ^ "Flickr.com". Flickr.com. 30 мая 2010 г.. Получено 18 января 2012.
  16. ^ "Culture.gouv.fr". Получено 18 января 2012.
  17. ^ Artnet
  18. ^ "Klimgallery.org". Klimtgallery.org. Получено 18 января 2012.
  19. ^ Монеты V
  20. ^ Холдинг современного искусства
  21. ^ Есть спектакль на YouTube
  22. ^ «Доступно на YouTube». Videosurf.com. Получено 18 января 2012.
  23. ^ "Creighton.edu". Creighton.edu. Получено 18 января 2012.
  24. ^ "Creighton.edu". Creighton.edu. 1 декабря 1960 г.. Получено 18 января 2012.
  25. ^ "Creighton.edu". Creighton.edu. Получено 18 января 2012.

внешняя ссылка

СМИ, связанные с Лиса и аист в Wikimedia Commons

  • Книжные иллюстрации 15–20 веков онлайн